Directed Audio XTR2502, XTR5002 Detección y reparación visual de averías del ampli- ficador

Page 47

una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca.. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida..

6.Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca.. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweet- er puede estar en los mismos canales de salida..

7.Haga ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias medias y los tweeters.. Consulte la sección Configuraciones del crossover interno de este manual para ver instrucciones detal- ladas..

8.Repita los pasos 5 a 7 con los altavoces traseros.. Si no tiene altav- oces traseros, continúe con el paso 10..

9.Fije los niveles entre los altavoces de frecuencias medias y los tweeters delanteros y traseros para lograr un equilibrio delante- ro/trasero óptimo..

10.Gire el control de nivel correspondiente a la salida de woofer hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca..

11.Haga ajustes menores al nivel de salida entre los altavoces satélite y los woofers.. Consulte la sección Configuraciones del crossover interno de este manual para ver instrucciones detalladas..

12.Disfrute de su asombroso sistema de sonido Orion..

Detección y reparación visual de averías del ampli- ficador

Su nuevo amplificador XTR tiene tres luces indicadoras (LED) mon- tadas en la placa superior del amplificador, como se ve en la siguiente figura.. Estas luces son muy útiles para detectar y reparar averías o resolver problemas de amplificador..

LED de alimentación.. Este LED está en verde cuando el amplificador está encendido.. Esto representa funcionamiento normal, si el LED de protección y el LED térmico que se encuentran al lado están desacti- vados..

LED de protección.. Este LED se pone de color rojo si el amplificador pasa a la modalidad de protección.. Abajo se presentan las razones por las cuales el amplificador puede activar el circuito de protección.. Las indicaciones de protección se restablecen solas después de que el problema haya sido resuelto..

Cortocircuito: Los cables de altavoz se han apretado o han hecho cortocircuito a tierra (al bastidor del vehículo)..

Exceso de corriente: Vea los posibles problemas de altavoz o de cableado de altavoz apretado en una puerta o contra alguna otra pieza de metal.. Asegúrese de que la carga de los altavoces no esté por debajo de la carga de impedancia mínima..

Compensación de CC: Esto puede pasar si el cable de alimentación se conecta accidentalmente a las entradas de altavoz.. También puede pasar si el amplificador tiene un problema interno..

Voltaje insuficiente: El sistema de carga del vehículo no suminis- tra suficiente voltaje para el amplificador.. Esto puede ocurrir si el cable es de pequeño calibre o las terminales a través de las cuales se alimenta el amplificador están sucias o corroídas..

© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos..

46

Image 47
Contents Amplifier Contents Introduction Low bass frequencies below the range of human hearing, that Over Frequency Control Flat / All Pass output- adjustsPass, or HPF high pass crossover Speakers Right channelCEA Specifications Specifications Crossover Switch Signal Input and Output ConfigurationsLine Output Configurations Internal Crossover Configurations, Flat full rangeInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Adjusting Bass Boost XTR 5002 onlyHigh-Pass Crossover Sealed Example High-Pass Set at 30Hz Sealed Example High-Pass Set at 20HzSpeaker Connections XTR2502 and XTR5002 Power ConnectionsBridge Configuration Trunk Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Passenger CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System Testing the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Réglage de fréquence X-OVER sortie passe-tout / neutre Disposition DES Panneaux LatérauxCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Filtre passe-basFiltre passe-haut Réglage du renforcement des graves XTR 5002 uniquementRaccordement de l’alimentation Raccordement DE L’AMPLIFICATEURRéglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son clos Trois canaux canal 1, canal 2, pontés Configuration un canal/deux canauxRaccordement des haut-parleurs pour XTR 2502 et XTR PontageHabitacle Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage Précautions générales et conseils d’installationOutillage requis Installation pas à pas Réglage du son du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesEssai du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Symptôme Cause probable Intervention Conseils de dépannageFrançais Symptôme Cause probable Disposiciones DEL Panel DE Extremo EspañolTHD+N Especificaciones DE LA CEAEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Bafle infinito, filtro subsónico en 20 Hz Crossover de pasabajasCrossover de pasaaltas Ajuste del refuerzo de bajos sólo XTR5002Conexiones de altavoces del XTR2502 y del XTR5002 Configuración de un canal y dos canalesConfiguración en puente Cableado DEL AmplificadorEspañol Maletero Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje Compartimiento de pasajerosHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasEspañol Síntoma Causa probable Layout DER Endplatten DeutschCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- tellt Tiefpass-CrossoverHochpass-Crossover Einstellung des Bass-Boost nur beim XTR5002Beispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Verstärkerverkabelung Fahrgastraum VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise Wahl der EinbaustelleWerkzeuge Schrittweise Installation Systemsound einstellen Einstellung UND ProblemlösungSystemtest Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenLösung Symptom Mögliche UrsacheDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Layout DEI Pannelli Terminali ItalianoSpecifiche CEA Dati Tecnici Guadagno d’ingresso Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaConfigurazioni delle uscite di linea Impostazioni DELL’AMPLIFICATORERegolazione dell’amplificazione dei bassi solo per l’XTR Crossover passa-bassoCrossover passa-alto Connessioni per l’alimentazione Cablaggio DELL’AMPLIFICATORETre canali canale 1, canale 2, cablaggio in paral- lelo Configurazione a uno o a due canaliConfigurazione a cablaggio in parallelo Connessioni degli altoparlanti XTR2502 e XTR5002Abitacolo Scelta del punto di installazionePrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione Nstallazione DELL’AMPLIFICATORECorredo per l’installazione Procedura di installazione Regolazione dell’audio dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiProva dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiItaliano Sintomo Causa probabile Layouts DOS Painéis PortuguêsEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Crossover passa-altaAjuste da intensificação de graves apenas XTR5002 Sonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 HzConexões elétricas Conexão DOS Cabos do AmplificadorTrês canais canal 1, canal 2, em ponte Configuração de um canal/dois canaisConfiguração em ponte Conexões dos alto-falantes XTR2502 e XTR5002Porta-malas Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Cabine de passageirosFerramentas Instalação passo a passo Como ajustar o som do sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo testar o sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasInterno deste manual Problema Provável causa Medida a ser tomada Warranty