Directed Audio XTR2502, XTR5002 owner manual Spie dell’amplificatore

Page 79

non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più.. Secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere sugli stessi canali di uscita..

7.Regolare con precisione il livello di uscita tra il midrange e i tweet- er; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Configurazione dei crossover interni..

8.Ripetere le operazioni ai punti 5-7 per gli altoparlanti posteriori; se questi non sono presenti, passare al punto 10..

9.Impostare i livelli tra il midrange e i tweeter anteriori e posteriori in modo da bilanciare l’audio tra la sezione anteriore e quella posteriore..

10.Aumentare il livello corrispondente all’uscita del woofer finché non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più..

11.Regolare con precisione il livello di uscita tra i satelliti e i woofer; per istruzioni dettagliate consultare la sezione Configurazione dei crossover interni..

12.L’impianto audio Orion è così pronto all’uso..

Spie dell’amplificatore

L’amplificatore XTR ha tre spie LED situate sulla piastra superiore, come illustrato nella figura seguente, utili per risolvere eventuali problemi dell’amplificatore..

LED di alimentazione: si illumina in verde quando si accende l’amplificatore e indica la normale condizione di funzionamento se i LED di protezione e di surriscaldamento, a esso adiacenti, sono spenti..

LED di protezione: si illumina in rosso se l’amplificatore inserisce il circuito di protezione.. Di seguito si elencano le cause che potrebbero far intervenire questo circuito.. Il LED si spegne automaticamente una volta eliminata la condizione problematica..

Cortocircuito: cavi di un altoparlante compressi oppure a cont- atto tra di loro o con un punto di massa (telaio del veicolo)..

Sovracorrente: problemi con gli altoparlanti o cavi di un altopar- lante compressi in una portiera o contro altra superficie metallica.. Accertarsi che il carico degli altoparlanti (Ù) non sia inferiore al carico minimo specificato..

Offset c..c..: cavo di alimentazione fortuitamente collega- to agli ingressi di un altoparlante, oppure problema interno all’amplificatore..

Sottotensione: il circuito di carica del veicolo non applica una tensione sufficiente all’amplificatore, oppure i cavi adoperati sono di sezione troppo piccola o i terminali che collegano l’uscita dell’amplificatore all’impianto elettrico sono sporchi o corrosi..

Sovratensione: il circuito di carica del veicolo applica una ten- sione eccessiva all’amplificatore, superiore al valore d’ingresso c..c.. nominale.. In genere il problema risale all’impianto elettrico..

© 2008 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati..

78

Image 79
Contents Amplifier Contents Introduction Low bass frequencies below the range of human hearing, that Over Frequency Control Flat / All Pass output- adjustsPass, or HPF high pass crossover Speakers Right channelCEA Specifications Specifications Crossover Switch Signal Input and Output ConfigurationsLine Output Configurations Internal Crossover Configurations, Flat full rangeHigh-Pass Crossover Adjusting Bass Boost XTR 5002 onlyInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Sealed Example High-Pass Set at 30Hz Sealed Example High-Pass Set at 20HzSpeaker Connections XTR2502 and XTR5002 Power ConnectionsBridge Configuration Trunk Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Passenger CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Adjusting the Sound of the System Testing the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Symptom Probable Cause Action To Take Troubleshooting TipsSymptom Probable Cause Réglage de fréquence X-OVER sortie passe-tout / neutre Disposition DES Panneaux LatérauxCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Filtre passe-basFiltre passe-haut Réglage du renforcement des graves XTR 5002 uniquementRéglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son clos Raccordement DE L’AMPLIFICATEURRaccordement de l’alimentation Trois canaux canal 1, canal 2, pontés Configuration un canal/deux canauxRaccordement des haut-parleurs pour XTR 2502 et XTR PontageHabitacle Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage Précautions générales et conseils d’installationOutillage requis Installation pas à pas Essai du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Symptôme Cause probable Intervention Conseils de dépannageFrançais Symptôme Cause probable Disposiciones DEL Panel DE Extremo EspañolTHD+N Especificaciones DE LA CEAEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Bafle infinito, filtro subsónico en 20 Hz Crossover de pasabajasCrossover de pasaaltas Ajuste del refuerzo de bajos sólo XTR5002Conexiones de altavoces del XTR2502 y del XTR5002 Configuración de un canal y dos canalesConfiguración en puente Cableado DEL AmplificadorEspañol Maletero Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje Compartimiento de pasajerosHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Síntoma Causa probable Medidas a tomar Sugerencias de detección y reparación de averíasEspañol Síntoma Causa probable Layout DER Endplatten DeutschCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- tellt Tiefpass-CrossoverHochpass-Crossover Einstellung des Bass-Boost nur beim XTR5002Beispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Verstärkerverkabelung Fahrgastraum VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise Wahl der EinbaustelleWerkzeuge Schrittweise Installation Systemtest Einstellung UND ProblemlösungSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Symptom Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungenLösung Symptom Mögliche UrsacheDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Layout DEI Pannelli Terminali ItalianoSpecifiche CEA Dati Tecnici Guadagno d’ingresso Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaConfigurazioni delle uscite di linea Impostazioni DELL’AMPLIFICATORECrossover passa-alto Crossover passa-bassoRegolazione dell’amplificazione dei bassi solo per l’XTR Connessioni per l’alimentazione Cablaggio DELL’AMPLIFICATORETre canali canale 1, canale 2, cablaggio in paral- lelo Configurazione a uno o a due canaliConfigurazione a cablaggio in parallelo Connessioni degli altoparlanti XTR2502 e XTR5002Abitacolo Scelta del punto di installazionePrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione Nstallazione DELL’AMPLIFICATORECorredo per l’installazione Procedura di installazione Prova dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Sintomo Causa probabile Intervento necessario Soluzione dei problemiItaliano Sintomo Causa probabile Layouts DOS Painéis PortuguêsEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Crossover passa-altaAjuste da intensificação de graves apenas XTR5002 Sonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 HzConexões elétricas Conexão DOS Cabos do AmplificadorTrês canais canal 1, canal 2, em ponte Configuração de um canal/dois canaisConfiguração em ponte Conexões dos alto-falantes XTR2502 e XTR5002Porta-malas Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Cabine de passageirosFerramentas Instalação passo a passo Como testar o sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Problema Provável causa Medida a ser tomada Sugestões para resolução de problemasInterno deste manual Problema Provável causa Medida a ser tomada Warranty