Directed Audio XTR5002, XTR2502 owner manual Español

Page 42

es de 4Ω..

Las salidas se han configurado para funcionamiento en pasaaltas, pasabajas o gama completa..

Vea la figura 12 en la página 10

NOTA: Para obtener la salida total en esta configuración, es posible que se necesiten filtros limitadores de banda como los que se mues- tran en este diagrama para impedir que la impedancia baje demasiado y active los circuitos de protección..

© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos..

41

Español

Image 42
Contents Amplifier Contents Introduction Speakers Right channel Over Frequency Control Flat / All Pass output- adjustsPass, or HPF high pass crossover Low bass frequencies below the range of human hearing, thatCEA Specifications Specifications Internal Crossover Configurations, Flat full range Signal Input and Output ConfigurationsLine Output Configurations Crossover SwitchAdjusting Bass Boost XTR 5002 only High-Pass CrossoverInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Sealed Example High-Pass Set at 20Hz Sealed Example High-Pass Set at 30HzPower Connections Speaker Connections XTR2502 and XTR5002Bridge Configuration Passenger Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Testing the System Adjusting the Sound of the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Disposition DES Panneaux Latéraux Réglage de fréquence X-OVER sortie passe-tout / neutreCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage du renforcement des graves XTR 5002 uniquement Filtre passe-basFiltre passe-haut Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son closRaccordement DE L’AMPLIFICATEUR Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son closRaccordement de l’alimentation Pontage Configuration un canal/deux canauxRaccordement des haut-parleurs pour XTR 2502 et XTR Trois canaux canal 1, canal 2, pontésPrécautions générales et conseils d’installation Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage ET Résolution DES Problèmes Essai du systèmeRéglage du son du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Conseils de dépannage Symptôme Cause probable InterventionFrançais Symptôme Cause probable Español Disposiciones DEL Panel DE ExtremoEspecificaciones DE LA CEA THD+NEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Ajuste del refuerzo de bajos sólo XTR5002 Crossover de pasabajasCrossover de pasaaltas Bafle infinito, filtro subsónico en 20 HzCableado DEL Amplificador Configuración de un canal y dos canalesConfiguración en puente Conexiones de altavoces del XTR2502 y del XTR5002Español Compartimiento de pasajeros Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Configuración Y Detección Y Reparación DE Averías Prueba del sistemaDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarEspañol Síntoma Causa probable Deutsch Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Einstellung des Bass-Boost nur beim XTR5002 Tiefpass-CrossoverHochpass-Crossover Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- telltBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Verstärkerverkabelung Wahl der Einbaustelle VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Einstellung UND Problemlösung SystemtestSystemsound einstellen Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungSymptom Mögliche Ursache LösungDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Italiano Layout DEI Pannelli TerminaliSpecifiche CEA Dati Tecnici Impostazioni DELL’AMPLIFICATORE Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaConfigurazioni delle uscite di linea Guadagno d’ingressoCrossover passa-basso Crossover passa-altoRegolazione dell’amplificazione dei bassi solo per l’XTR Cablaggio DELL’AMPLIFICATORE Connessioni per l’alimentazioneConnessioni degli altoparlanti XTR2502 e XTR5002 Configurazione a uno o a due canaliConfigurazione a cablaggio in parallelo Tre canali canale 1, canale 2, cablaggio in paral- leloNstallazione DELL’AMPLIFICATORE Scelta del punto di installazionePrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Impostazione E Soluzione DEI Problemi Prova dell’impiantoRegolazione dell’audio dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioItaliano Sintomo Causa probabile Português Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Sonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 Hz Crossover passa-altaAjuste da intensificação de graves apenas XTR5002 Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 HzConexão DOS Cabos do Amplificador Conexões elétricasConexões dos alto-falantes XTR2502 e XTR5002 Configuração de um canal/dois canaisConfiguração em ponte Três canais canal 1, canal 2, em ponteCabine de passageiros Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Ajuste E Resolução DE Problemas Como testar o sistemaComo ajustar o som do sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaInterno deste manual Problema Provável causa Medida a ser tomada Warranty