Directed Audio XTR5002, XTR2502 owner manual Especificaciones

Page 38

ESPECIFICACIONES

Sección de amplificador

XTR2502

XTR5002

Potencia de salida 4Ω, (W) *

70 x 2

150 x 2

 

 

 

Potencia de salida 2Ω, (W)

140 x 2

300 x 2

**

 

 

 

 

 

Potencia de salida 4Ω, (W)

250 x 1

500 x 1

en puente

 

 

 

 

 

Eficiencia del amplificador

> 60% en una carga

> 60% en una carga

 

de 2Ω a máxima

de 2Ω a máxima

 

potencia

potencia

 

 

 

Relación de señal a ruido a

>95dB

>95dB

la potencia nominal de sali-

 

 

da y la impedancia mínima

 

 

 

 

 

¿Se puede puentear?

No

No

 

 

 

Distorsión a la potencia

0..05% THD+N

0..05% THD+N

nominal

 

 

 

 

 

Respuesta de frecuencias

20Hz a 20kHz +/-

20Hz a 20kHz +/-

 

2..5dB

2..5dB

 

 

 

Ancho de banda lineal

20Hz a 30kHz +/- 3dB

20Hz a 30kHz +/- 3dB

 

 

 

Factor de atenuación

>100

>100

 

 

 

Sensibilidad de entrada

200mV a 8V

200mV a 8V

 

 

 

Selector de sensibilidad de

entrada

 

 

 

 

 

Intervalo de voltajes de ali-

9 a 16V

9 a 16V

mentación

 

 

 

 

 

© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos..

Sección de amplificador

XTR2502

XTR5002

Protección

Térmica, compensación de CC, cortocircuito,

 

bajo voltaje

 

 

 

Calibre del cable para las

Alimentación: 4 AWG, Control remoto: 12

terminales

AWG, Conexión a tierra: 4 AWG, Altavoces:

 

12 AWG

 

 

 

 

Impedancia de entrada

20kΩ

20kΩ

 

 

 

Entradas de línea bal-

anceadas

 

 

 

 

 

Dimensiones

8..75 plg.. x 9..3 plg.. x

11..5 plg.. x 9..3 plg.. x

 

2..5 plg..

2..5 plg..

 

 

 

Sección de crossover

 

 

 

 

 

Crossover de pasaaltas

Continuamente vari-

Continuamente vari-

 

able (50 Hz a 2 kHz)

able (50 Hz a 2 kHz)

 

 

 

Crossover de pasabajas

Continuamente vari-

Continuamente vari-

 

able (50 Hz a 2 kHz)

able (50 Hz a 2 kHz)

 

 

 

Filtro subsónico

Se puede seleccionar:

Se puede seleccionar:

 

Activado o desacti-

Activado o desacti-

 

vado, 12 dB/octava,

vado, 12 dB/octava,

 

12 dB a 24 Hz

12 dB a 24 Hz

 

 

 

Refuerzo de bajos

N/A

0 - 18dB

 

 

 

*Carga continua de 4Ω de 20 Hz a 20kHz, < 1% THD, con voltaje de entrada a 14..4 V CC..

**Carga continua de 2Ω de 20 Hz a 20kHz, < 1% THD, con voltaje de entrada a 14..4 V CC

37

Español

Image 38
Contents Amplifier Contents Introduction Speakers Right channel Over Frequency Control Flat / All Pass output- adjustsPass, or HPF high pass crossover Low bass frequencies below the range of human hearing, thatCEA Specifications Specifications Internal Crossover Configurations, Flat full range Signal Input and Output ConfigurationsLine Output Configurations Crossover SwitchInfinite Baffle Subsonic is set at 20Hz Adjusting Bass Boost XTR 5002 onlyHigh-Pass Crossover Sealed Example High-Pass Set at 20Hz Sealed Example High-Pass Set at 30HzPower Connections Speaker Connections XTR2502 and XTR5002Bridge Configuration Passenger Compartment General Precautions and Installation TipsChoosing Mounting Locations Trunk CompartmentTools of the Trade Step By Step Installation Testing the System Adjusting the Sound of the SystemAmplifier Visual Troubleshooting Amplifier Top Plate Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Disposition DES Panneaux Latéraux Réglage de fréquence X-OVER sortie passe-tout / neutreCEA Specifications Caractéristiques Techniques Réglages DE L’AMPLIFICATEUR Réglage du renforcement des graves XTR 5002 uniquement Filtre passe-basFiltre passe-haut Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son closRaccordement de l’alimentation Raccordement DE L’AMPLIFICATEURRéglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son clos Pontage Configuration un canal/deux canauxRaccordement des haut-parleurs pour XTR 2502 et XTR Trois canaux canal 1, canal 2, pontésPrécautions générales et conseils d’installation Installation DE L’AMPLIFICATEURChoix des emplacements de montage HabitacleOutillage requis Installation pas à pas Réglage du son du système Réglage ET Résolution DES ProblèmesEssai du système Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur Plaque supérieure de l’amplificateur Conseils de dépannage Symptôme Cause probable InterventionFrançais Symptôme Cause probable Español Disposiciones DEL Panel DE ExtremoEspecificaciones DE LA CEA THD+NEspecificaciones Configuraciones DEL Amplificador Ajuste del refuerzo de bajos sólo XTR5002 Crossover de pasabajasCrossover de pasaaltas Bafle infinito, filtro subsónico en 20 HzCableado DEL Amplificador Configuración de un canal y dos canalesConfiguración en puente Conexiones de altavoces del XTR2502 y del XTR5002Español Compartimiento de pasajeros Instalación DEL AmplificadorSelección de ubicaciones de montaje MaleteroHerramientas DEL Oficio Instalación paso a paso Configuración Y Detección Y Reparación DE Averías Prueba del sistemaDetección y reparación visual de averías del ampli- ficador Placa superior del amplificador Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarEspañol Síntoma Causa probable Deutsch Layout DER EndplattenCEA-DATEN Technische Daten Verstärkereinstellungen Einstellung des Bass-Boost nur beim XTR5002 Tiefpass-CrossoverHochpass-Crossover Unendliche Schallwand, Subsonic auf 20 Hz einges- telltBeispiel Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 30 Hz Verstärkerverkabelung Wahl der Einbaustelle VerstärkerinstallationAllgemeine Vorsichts- und Installationshinweise FahrgastraumWerkzeuge Schrittweise Installation Systemsound einstellen Einstellung UND ProblemlösungSystemtest Visuelle Anzeige von Problemen mit dem Verstärker Obere Platte des Verstärkers Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungSymptom Mögliche Ursache LösungDirected Electronics. Alle Rechte vorbehalten Italiano Layout DEI Pannelli TerminaliSpecifiche CEA Dati Tecnici Impostazioni DELL’AMPLIFICATORE Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscitaConfigurazioni delle uscite di linea Guadagno d’ingressoRegolazione dell’amplificazione dei bassi solo per l’XTR Crossover passa-bassoCrossover passa-alto Cablaggio DELL’AMPLIFICATORE Connessioni per l’alimentazioneConnessioni degli altoparlanti XTR2502 e XTR5002 Configurazione a uno o a due canaliConfigurazione a cablaggio in parallelo Tre canali canale 1, canale 2, cablaggio in paral- leloNstallazione DELL’AMPLIFICATORE Scelta del punto di installazionePrecauzioni generali e suggerimenti per l’installazione AbitacoloCorredo per l’installazione Procedura di installazione Regolazione dell’audio dell’impianto Impostazione E Soluzione DEI ProblemiProva dell’impianto Spie dell’amplificatore Piastra superiore dell’amplificatore Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioItaliano Sintomo Causa probabile Português Layouts DOS PainéisEspecificações DA CEA Especificações Ajustes do Amplificador Sonoflector subsônico infinito é ajustado a 20 Hz Crossover passa-altaAjuste da intensificação de graves apenas XTR5002 Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 HzConexão DOS Cabos do Amplificador Conexões elétricasConexões dos alto-falantes XTR2502 e XTR5002 Configuração de um canal/dois canaisConfiguração em ponte Três canais canal 1, canal 2, em ponteCabine de passageiros Instalação do AmplificadorEscolha de locais de instalação Porta-malasFerramentas Instalação passo a passo Como ajustar o som do sistema Ajuste E Resolução DE ProblemasComo testar o sistema Identificação visual de problemas com o amplifi- cador Placa superior do amplificador Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaInterno deste manual Problema Provável causa Medida a ser tomada Warranty