Pioneer AVIC-N3 installation manual Français

Page 43

Unité d’affichage

Remarque :

Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peu- vent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, référez-vous au manuel d’installation de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble.

English

Cordon

d’alimentation

Noir, Orange/blanc,

Rouge, Jaune

Jaune/noir (GUIDE ON)

Lorsque le présent système de navigation est com- biné avec d’autres unités audio Pioneer destinées au véhicule, et si l’installation stéréo du véhicule présente des fils conducteurs jaune/noir, raccordez- les à ces fils conducteurs. De cette façon, quand le guidage sonore est en service et lors d’une com- mande vocale, le son de l’installation stéréo est automatiquement atténué et le volume sonore est réduit.

Français

Cf. page 9.

Violet/blanc (REVERSEGEAR SIGNAL INPUT)

Cette connexion est effectuée de sorte que le système de navigation puisse détecter si le véhicule avance ou recule. Raccordez le cordon violet/blanc au le cordon dont la tension change quand le levier de vitesse est mis en marche arrière. S’il n’est pas correctement connecté, le capteur peut ne pas bien détecter les mouvements de marche avant/arrière de votre véhicule, la position de votre véhicule détectée par le capteur risque par con- séquent de différer de la position effective.

Méthode de connexion

Attachez le conducteur du feu de recul.

Deutsch Français

Remarque : Si vous utilisez le générateur d’impulsions de vitesse ND-PG1 (vendu séparément), veillez à effectuer le branchement.

Si vous utilisez une caméra de rétrovisée, assurez-vous de la raccorder. Sinon, vous ne pourrez pas commuter sur les images de la caméra de rétrovisée.

Cf. page 15.

 

Résistance de fusible

Cordon-rallonge

 

(pour signal de

5 m (16 pieds 5 pouces)

marche arrière)

 

Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues.

Conducteur du feu de recul

Italiano

Vérifiez la position du feu de recul de votre véhicule (celui qui s’allume quand le levier de vitesse est mis en marche arrière [R]) et localisez le conducteur du feu de recul dans le coffre.

Veillez à utiliser le cordon-rallonge fourni. L’utilisation d’un cordon différent peut donner lieu à un incendie, à un échauffement et/ou à un endommagement de ce produit.

Nederlands

12

Image 43
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards Connecting the System To prevent damage Before installing this productParts supplied Dock connector Connecting the systemDeutsch Français Italiano Nederlands ON/OFF Connecting the power cordGuide on Pink CAR Speed Signal Input Yellow/black Guide on NON-FADING Output When connecting to separately sold power ampDeutsch Français When connecting a Rear view camera When using a display connected to rear video output When connecting the external video component and the displayInstallation To guard against electromagnetic interference Before installingInstallation notes Installing the display unit and Hide-away unitDo not cover these areas Binding screw Flush surface screw Attach the side brackets to the Hide-away unit Installing the Hide-away unitSecure it firmly using the self-tapping screws Decide on the installation position, and drill the holesRemove the frame and the holder Install the display unit into DashboardDIN Front/Rear-mount DIN Front-mountFixing the front panel DIN Rear-mountInstalling the GPS antenna GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When routing the lead in from the top of the door When installing the antenna outside the vehicle on the bodyWhen routing the lead in from inside the trunk Enter the following settings After Installing this ProductReconnecting the battery Start the engine Press the Reset button on the display unitEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Information Importante Importantes Mesures DE SommaireImportantes Mesures DE Securite Branchement du système Pour éviter des dégâts Avant de raccorder ce produitPièces fournies Branchement du système Remarque Gauche Branchement du cordon d’alimentationEnglish Français Deutsch Français Italiano Vert clair Français Rear Output English Pour relier ce produit avec une caméra de rétrovisée Pour utiliser un écran branché à la sortie vidéo arrière Pour relier l’appareil vidéo externe et l’affichageInstallation Avant de procéder à l’installation Remarques sur l’installation Installation de l’unité d’affichage et de l’unité déportéeFrançais Deutsch Français Italiano Nederlands Vis de pression Vis à tête plate Fixez les supports latéraux sur l’unité déportée Installation de l’unité déportéeChoisissez la position d’installation, et percez les trous Retirez le cadre et le support Installez l’unité d’affichage sur Le tableau de bordMontage DIN avant/arrière Montage DIN avantFixation du panneau avant Montage DIN arrièreInstallation de l’antenne GPS Antenne GPS Plaque métallique Serre-fils 5 pièces Cheminement du fil par l’intérieur du coffre Cheminement du câble sur le haut de la portièreBranchement de la batterie Après installation de ce produitEntrez les réglages suivants Pioneer Corporation