Pioneer AVIC-N3 installation manual Antenne GPS Plaque métallique Serre-fils 5 pièces

Page 58

Installation

Pièces fournies

Antenne GPS

Plaque métallique

Serre-fils (5 pièces)

Coussin étanche

Installation de l’antenne dans le véhicule (sur la tablette arrière)

Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible où l’antenne GPS sera dirigée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.)

Plaque métallique

Antenne GPS Décollez la pellicule protectrice à l’arrière.

Afin de fixer la plaque métallique, assurez-vous que l’endroit n’est ni humide ni souillé par de la poussière ou de l’huile, etc. Remarque : La tôle métallique contient un adhésif fort qui peut laisser une marque sur la surface après son retrait.

Serre-fils

A utiliser pour fixer le

fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.

Remarque :

Lors de la fixation de la plaque métallique, ne la coupez pas en petits morceaux.

Certains modèles de véhicule ont des vitres qui ne laissent pas passer les signaux des satellites GPS. Dans ce cas, installez l’antenne GPS à l’extérieur du véhicule.

27

Image 58
Contents Installation Manual Important Information Contents Important Safeguards Connecting the System Before installing this product To prevent damageParts supplied Connecting the system Dock connectorDeutsch Français Italiano Nederlands Connecting the power cord ON/OFFGuide on Pink CAR Speed Signal Input Yellow/black Guide on When connecting to separately sold power amp NON-FADING OutputDeutsch Français When connecting a Rear view camera When connecting the external video component and the display When using a display connected to rear video outputInstallation Before installing To guard against electromagnetic interferenceInstalling the display unit and Hide-away unit Installation notesDo not cover these areas Binding screw Flush surface screw Installing the Hide-away unit Attach the side brackets to the Hide-away unitDecide on the installation position, and drill the holes Secure it firmly using the self-tapping screwsDIN Front-mount Install the display unit into DashboardDIN Front/Rear-mount Remove the frame and the holderDIN Rear-mount Fixing the front panelInstalling the GPS antenna GPS antenna Metal sheet Clamp 5 pcs When routing the lead in from the top of the door When installing the antenna outside the vehicle on the bodyWhen routing the lead in from inside the trunk Start the engine Press the Reset button on the display unit After Installing this ProductReconnecting the battery Enter the following settingsEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Information Importante Sommaire Importantes Mesures DEImportantes Mesures DE Securite Branchement du système Avant de raccorder ce produit Pour éviter des dégâtsPièces fournies Branchement du système Remarque Branchement du cordon d’alimentation GaucheEnglish Français Deutsch Français Italiano Vert clair Français Rear Output English Pour relier ce produit avec une caméra de rétrovisée Pour relier l’appareil vidéo externe et l’affichage Pour utiliser un écran branché à la sortie vidéo arrièreInstallation Avant de procéder à l’installation Installation de l’unité d’affichage et de l’unité déportée Remarques sur l’installationFrançais Deutsch Français Italiano Nederlands Vis de pression Vis à tête plate Installation de l’unité déportée Fixez les supports latéraux sur l’unité déportéeChoisissez la position d’installation, et percez les trous Montage DIN avant Installez l’unité d’affichage sur Le tableau de bordMontage DIN avant/arrière Retirez le cadre et le supportMontage DIN arrière Fixation du panneau avantInstallation de l’antenne GPS Antenne GPS Plaque métallique Serre-fils 5 pièces Cheminement du câble sur le haut de la portière Cheminement du fil par l’intérieur du coffreBranchement de la batterie Après installation de ce produitEntrez les réglages suivants Pioneer Corporation