Blaupunkt SILVERSTONE C34 Montaje, Precauciones, Uso de cojinete, Uso de abrazadera de montaje

Page 31

Montaje

Accesorios de montaje incluidos con el equipo Ejemplo de montaje

Uso de cojinete

ESPAÑOL

Carcasa

Cojinete,

Tornillo

Cinta de

Llavel de

 

Tornillo

de cierre

montaje y

extracción

 

 

 

tornillo

 

Precauciones

Asegú rese de sacar el frontal extraíble antes de empezar con el montaje.

Escoja bien el lugar en el que va a montar el equipo para que no le moleste cuando conduzca.

Para que el montaje quede lo más seguro posible utilice únicamente los accesorios de montaje suministrados con el equipo.

Cuando instale la unidad en un coche, mantenga la unidad lo más horizontal que sea posible. Si la unidad se instala

en ángulo, debido al diseño del vehículo, asegúrese de que la unidad no esté inclinada en más de 30° .

En el salpicadero.

1. Introduzca la carcasa en el lugar correspondiente del

salpicadero.

2. Doble hacia adentro las patillas que considere necesarias

para que la carcasa quede bien sujeta al salpicadero.

Uso de abrazadera de montaje

3. Conecte la abrazadera a la parte inferior del salpicadero mediante tornillos. Conecte la espalda del aparato a la abrazadera de montaje mediante pernos y soporte metálico.

Pared de protección

Extracción del anillo de adorno (suministrado)

3. Como se muestra en la siguiente ilustración, apriete firmemente el tornillo introducido en la parte trasera de la caja.

Pared de

Extracción del anillo de

protección

 

adorno(suministrado)

La distancia de la protección antiincendios varía de un coche a otro. Introduzca el tor- nillo, ajústelo y apriételo firmemente para que

el equipo quede bien sujeto.

Nota

Algunos vehículos japoneses/asiáticos, tales como los de las marcas TOYOTA y NISSAN, no necesitan el montaje del man- guito ni del marco de guarnición. Para fijar la radio de reemplazo emplee las ménsulas O.E.M. y

los tornillos de montaje. Estas ménsulas se alinearán con los orificios para enroscar los tornillos que hay a cada lado de la nueva radio.

S-8

Image 31
Contents Silverstone C34 Attaching the Front Panel Precautions Handling the Front PanelFeatures Detachable front panel Handling CassettesLCD Display Preset Memory buttonIdentification of Controls Front PanelGeneral Operations Mute while telephoning Adjusting the Menu ItemsTurn on/off message edit Setting the equalizerRadio Reception Tape Operations Playing the CD Changer CD Changer ControlsBushing Use InstallationsPrecautions Mounting Example Supplied Mounting HardwareConnections Connection procedureReplacing the Fuse MaintenanceReturning to the Initial Settings Cleaning the ConnectorsRadio reception Troubleshooting Guide SpecificationsCD Changer Troubleshooting GeneralRetrait de la face avant Précautions Manipulations de la face avantManipulation des cassettes Fixation de la face avantAffichage à cristaux liquides LCD Utilisation gé né rale Ré glage des é lé ments menu Ré glage de l’é galiseur Ré ception Radio Fonctionnement de la cassette Lecture à partir du changeur CD Commandes du changeur CDAvec la patate perforée InstallationPré cautions Exemple de montageMé thode de branchement BranchementsAvertissement Nettoyage des connecteurs Remplacement du fusibleEntretien Retour aux ré glages initiauxGuide de dé pannage du changeur CD Guide de dé pannage Spé cifications techniquesGé né ral Ré ception radioCaracterísticas Panel frontal extraíble Frontal extraíbleCó mo colocar el frontal extraíble Có mo sacar el frontal extraíbleFrontal extraíble Identificació n de los mandosPantalla LCD Funcionamiento bá sico Modo mudo mientras se telefonea Ajuste de los artículos de menúConsejos Edició n de mensajes al encender/apagar Có mo poner el ecualizadorRecepció n de emisoras Operaciones de la cinta Manejo del cambiador de CD Controles del cambiador de CDUso de abrazadera de montaje MontajePrecauciones Uso de cojinetePrecaució n ConexionesProcedimiento de conexió n AdvertenciasCó mo sacar la unidad Có mo recuperar la configuració n inicialMantenimiento Có mo cambiar el fusibleMensaje Posibles Causas Solució n de problemas del cambiador de CDProblema Causa/Solució n Recepció n de las emisorasSegurança Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Remoção do painel frontalIndicador de modo de reproduçã o CDC Identificaçã o dos ComandosPainel Frontal Visor LCDAlterar a exibiçã o Controlo de VolumePô r a alimentaçã o em activa Pô r a alimentaçã o em desactivaSugestões Ajustando os artigos de menuAjuste dos Itens de Menu Silê ncio enquanto no telefoneCompor a mensagem de activar/desactivar Ajuste do equalizadorRecepçã o de Rá dio Operaçõ es de fita Controlos de modificador de CD Usar o Casquilho Instalaçõ esMaterial de Montagem Fornecido Precauçõ esCuidado Ligaçõ esProcedimento de ligaçã o AvisoRetirar a unidade Manutençã oSubstituiçã o do Fusível Voltar para as Definiçõ es IniciaisRecepçã o de Rá dio Guia de Resoluçã o de Problemas Especificaçõ esProblema Causa/Soluçã o GeralIssue date 03-04 288F1070

SILVERSTONE C34 specifications

The Blaupunkt SILVERSTONE C34 is a sophisticated car multimedia system designed to elevate your in-car entertainment experience. With its innovative features and advanced technology, this unit caters to modern drivers who seek both functionality and style.

One of the standout features of the SILVERSTONE C34 is its 6.2-inch touchscreen display, providing an interface that is both intuitive and easy to navigate. The screen is engineered for clarity and visibility, ensuring that users can see content clearly even in bright daylight. The touchscreen supports a range of customizations, enabling users to tailor their experience to suit their needs.

The Bluetooth connectivity offered by the SILVERSTONE C34 allows for seamless integration with smart devices. This feature enhances hands-free calling and audio streaming, ensuring that users can stay connected without compromising safety on the road. With the ability to link multiple devices, it makes transitioning between drivers hassle-free.

Another prominent feature is its compatibility with both Apple CarPlay and Android Auto. This dual compatibility allows drivers to utilize their smartphone’s functionalities directly through the unit. Navigation apps, music, and messaging services can all be accessed through the touchscreen, providing a unified interface that prioritizes convenience while driving.

For sound enthusiasts, the SILVERSTONE C34 boasts a powerful built-in amplifier that enhances audio quality, delivering crisp sounds and deep bass. Alongside its EQ settings, users can personalize sound profiles to match their listening preferences, whether they enjoy classical music or contemporary hits.

The system also comes equipped with multiple input options, including USB, AUX, and RCA, allowing users to connect a wide range of audio devices. This versatility ensures that you can play music from various sources, enhancing the overall listening experience no matter where you are.

Furthermore, the Blaupunkt SILVERSTONE C34 emphasizes safety with its rear-view camera input. This feature aids drivers during reversing, providing an additional level of awareness and making parking easier and safer.

In terms of installation, the SILVERSTONE C34 is designed to fit into most standard dashboards effortlessly. Its sleek aesthetic, combined with advanced functionality, makes it an appealing choice for anyone looking to modernize their vehicle’s audio system.

In conclusion, the Blaupunkt SILVERSTONE C34 is a remarkable car multimedia system that encapsulates the essence of modern technology with its blend of advanced features, compatibility options, and superior audio quality. Ideal for the tech-savvy driver, it delivers an exceptional in-car experience that stands out in today’s automotive market.