Blaupunkt SILVERSTONE C34 manual Controlos de modificador de CD

Page 41

Controlos de modificador de CD

Playing the CD Changer

This product can control a CD changer. Please check with your nearest car stereo specialist for recommendations of the models that will work with this radio.

Oprima SRC para modificar para o modo de modificador de CD.Oprima novamente para modificar de volta ao modo de rádio.

N.º de disco, N.º de faixa, Tempo decorrido

Indicador de modo de reprodução CDC

TRACK SCAN

DISC SCAN

TRACK REPEAT

DISC REPEAT

TRACK MIX

DISC MIX

Selecçã o de disco

Oprima os botões de selecção de disco para seleccionar o disco desejado para reproduzir.

: Para avançar para um número de disco superior. : Para retornar a um número de disco inferior.

Pausa de reproduçã o

Pressionar o .

Para retomar a reprodução, oprima novamente.

Parada de reproduçã o

Oprima

SRC

para seleccionar a recepção de rádio.

 

 

 

 

Procura de faixa

 

 

Pressionar os botões

/

.

Os números das faixas aparecem na janela de exibição.

: A reprodução inicia no início da próxima faixa.

: A reprodução inicia no início da faixa actual.Para

retomar a reprodução, oprima novamente.

Sugestã o/revisã o

Oprima e mantenha os botões / .Soltar quando encontrar os pontos desejados.

: Para procurar para frente. : Para procurar para trás.

Reproduçã o de varredura de faixa/disco.

Varredura de faixa

Pressionar o

.

Isto irá reproduzir os primeiros 10 segundos de todas as faixas no disco.

Oprimir o novamente para cancelar esta característica. Varredura de disco

Varredura de disco

Oprima o por mais de 2 segundos.

Isto irá reproduzir os primeiros 10 segundos da primeira faixa

de cada disco. Oprima o

novamente para cancelar

esta característica.

 

Reproduçã o repetitiva de faixa/disco.

Repetiçã o de faixa

Pressionar o . A faixa actual é reproduzida repetidamente.

Oprima o novamente para cancelar esta característica.

Repetiçã o de disco

Oprima o por mais de 2 segundos.

O disco actual será reproduzido continuamente.Oprima o novamente para cancelar esta característica.

Reproduçã o misturada de faixa/disco.

Mistura de faixa

Pressionar o .Todas as faixas no disco actual são reproduzidas em ordem aleatória.

Oprima o novamente para cancelar esta característica.

Mistura de disco

 

 

Oprima o

por mais de 2 segundos.

PORTUGUÊS

Tanto os discos como as faixas serão reproduzidos em ordem

 

aleatória.Oprima o

novamente para cancelar esta

 

característica.

 

 

 

 

 

 

 

P-7

Image 41
Contents Silverstone C34 Features Detachable front panel Precautions Handling the Front PanelHandling Cassettes Attaching the Front PanelIdentification of Controls Preset Memory buttonFront Panel LCD DisplayGeneral Operations Mute while telephoning Adjusting the Menu ItemsTurn on/off message edit Setting the equalizerRadio Reception Tape Operations Playing the CD Changer CD Changer ControlsPrecautions Mounting Example InstallationsSupplied Mounting Hardware Bushing UseConnections Connection procedureReturning to the Initial Settings MaintenanceCleaning the Connectors Replacing the FuseCD Changer Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsGeneral Radio receptionManipulation des cassettes Précautions Manipulations de la face avantFixation de la face avant Retrait de la face avantAffichage à cristaux liquides LCD Utilisation gé né rale Ré glage des é lé ments menu Ré glage de l’é galiseur Ré ception Radio Fonctionnement de la cassette Lecture à partir du changeur CD Commandes du changeur CDPré cautions InstallationExemple de montage Avec la patate perforéeAvertissement BranchementsMé thode de branchement Entretien Remplacement du fusibleRetour aux ré glages initiaux Nettoyage des connecteursGé né ral Guide de dé pannage Spé cifications techniquesRé ception radio Guide de dé pannage du changeur CDCó mo colocar el frontal extraíble Frontal extraíbleCó mo sacar el frontal extraíble Características Panel frontal extraíblePantalla LCD Identificació n de los mandosFrontal extraíble Funcionamiento bá sico Consejos Ajuste de los artículos de menúModo mudo mientras se telefonea Edició n de mensajes al encender/apagar Có mo poner el ecualizadorRecepció n de emisoras Operaciones de la cinta Manejo del cambiador de CD Controles del cambiador de CDPrecauciones MontajeUso de cojinete Uso de abrazadera de montajeProcedimiento de conexió n ConexionesAdvertencias Precaució nMantenimiento Có mo recuperar la configuració n inicialCó mo cambiar el fusible Có mo sacar la unidadProblema Causa/Solució n Solució n de problemas del cambiador de CDRecepció n de las emisoras Mensaje Posibles CausasFixação do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalRemoção do painel frontal SegurançaPainel Frontal Identificaçã o dos ComandosVisor LCD Indicador de modo de reproduçã o CDCPô r a alimentaçã o em activa Controlo de VolumePô r a alimentaçã o em desactiva Alterar a exibiçã o Ajuste dos Itens de Menu Ajustando os artigos de menu Silê ncio enquanto no telefone SugestõesCompor a mensagem de activar/desactivar Ajuste do equalizadorRecepçã o de Rá dio Operaçõ es de fita Controlos de modificador de CD Material de Montagem Fornecido Instalaçõ esPrecauçõ es Usar o CasquilhoProcedimento de ligaçã o Ligaçõ esAviso CuidadoSubstituiçã o do Fusível Manutençã oVoltar para as Definiçõ es Iniciais Retirar a unidadeProblema Causa/Soluçã o Guia de Resoluçã o de Problemas Especificaçõ esGeral Recepçã o de Rá dioIssue date 03-04 288F1070