Blaupunkt SILVERSTONE C34 manual Ajustando os artigos de menu, Ajuste dos Itens de Menu, Sugestões

Page 38
: Desactivada
: Sensibilidade normal
: Alta sensibilidade

Ajustando os artigos de menu

PORTUGUÊS

Ajuste dos Itens de Menu

1. Oprima MENU

para entrar no modo Ajuste de exibição,

(indica temporalmente o Relógio) e oprima em seguida,

ou

para seleccionar o modo de ajuste

desejado como a seguinte tabela.

2. Oprima ou ou vire o dial VCL para ajustar o ítem seleccionado.

Utilize as tabelas a seguir como um guia para regular os ajustes de cada modo.Ajuste no intervalo de 6 segundos depois de seleccionar o ítem.Ao decorrer 6 segundos,a unidade retornar á para a indica çã o anterior.

 

ou

 

Gama de ajuste

MAIN DISP

(Veja a coluna direita)

SENS HI

LO / HI

LEVEL LO

OFF / LO / HI

MESG ON

OFF / ON

CLK SET

(Veja as p á ginas 3)

24H MODE

12H / 24H

CLOCK ON

OFF / ON

AREA SET

USA / EURO

•O parâmetro escrito em itálico é a predefinição inicial.

Sugestões

MAIN DISP

Pode-se ajustar em qual ordem de prioridade os itens ser ã o exibidos no visor principal.A prioridade de exibi çã o pode ser ajustada para os seguintes itens em cada modo.

Radio

 

FREQ

: Indica çã o de frequ ê ncia (Predefini çã

 

o inicial)

CLOCK

: Indica çã o do rel ó gio

TAPE

 

STATUS

: REPRODUÇÃ O, AVANÇ O RÁ PIDO,

 

RETROCESSO RÁ PIDO.

CLOCK

: Indicação de relógio.

CDC

 

D/TRK/TIM

: Tempo decorrido/faixa/disco.

CLOCK

: Indicação de relógio.

AUX

 

AUX TITLE

: AUX.

CLOCK

: Indicação de relógio.

SENS HI (Local/DX) (somente no modo Rá dio)

Esta função é utilizada para seleccionar a fôrça de sinal na qual o rádio irá parar durante a Sintonização através de procura.

Se você seleccionar o ajuste Local, só as estações fortes (locais) serão recebidas. O “lo” aparece no écran do visor. Seleccione o ajuste Distante e o rádio irá parar numa gama mais amplia de sinais, incluindo estações menos fortes e mais distantes. O “lo”

irá aparecer no écran de visor. DX é o ajuste descuidado sugerido.

LO

:

Local.

HI

:

DX.

LEVEL LO (Sensibilidade de nível sonoro)

Pode-se comutar a exibi çã o da sensibilidade do son ó metro.

OFF

LO

HI

MESG (Mensagem)

Pode-se comutar a activa çã o/desactiva çã o da mensagem.

OFF

: N ã o ser á exibida nenhuma mensagem.

ON

: Uma mensagem ser á exibida ao activar/

 

desactivar a alimenta çã o.

CLK SET

Acerte o rel ó gio (Veja a p á gina 3).

24H MODE

Pode- se alterar 12 H ou seja 24 H.

12H : O relógio utiliza o sistema de exibição de 12 horas.

24H : O relógio utiliza um sistema de exibição de 24 horas.

CLOCK ON

Indicaçã o de reló gio, quando a alimentaçã o está

desactivada, pode ser conmutada.

OFF

: A indicação de relógio e luz não são exibidas

 

após a alimentação ter sido desactivada.

 

Oprima MENU para recordar a indicação de

 

reló gio por alguns segundos quando a

 

alimentação estiver desactivada.

ON

: A indicaçã o de relógio é exibida após a

 

alimentação ter sido desactivada.

AREA SET (Somente no modo Rá dio)

Esta unidade vem predefinida de f á brica para a recep çã o de esta çõ es de r á dio da Am é rica do Norte. Se for utilizada em outras regi õ es do mundo,poder á ser necess

á rio diferentes separa çõ es de canais.

 

Seleccione a área desejada, e oprima en seguida,

SRC

ou PWR .

 

 

USA

: Para a América do Norte

 

EURO

: Para a Europa

 

*“A estação préviamente pré-programada ficará desprendida quando você mudar a área.

Silê ncio enquanto no telefone

Se o sistema de áudio do veículo é equipado com telefone celular, este irá mudar automaticamente para silenciador quando o usuário utilizar o telefone.

Este não irá funcionar se o telefone celular estiver conectado ao sistema de á udio do veículo conforme descrito nas instruções de instalação.

O volume será reduzido para o nível de silenciador de vol- ume configurado.

P-4

Image 38
Contents Silverstone C34 Handling Cassettes Precautions Handling the Front PanelFeatures Detachable front panel Attaching the Front PanelFront Panel Preset Memory buttonIdentification of Controls LCD DisplayGeneral Operations Adjusting the Menu Items Mute while telephoningSetting the equalizer Turn on/off message editRadio Reception Tape Operations CD Changer Controls Playing the CD ChangerSupplied Mounting Hardware InstallationsPrecautions Mounting Example Bushing UseConnection procedure ConnectionsCleaning the Connectors MaintenanceReturning to the Initial Settings Replacing the FuseGeneral Troubleshooting Guide SpecificationsCD Changer Troubleshooting Radio receptionFixation de la face avant Précautions Manipulations de la face avantManipulation des cassettes Retrait de la face avantAffichage à cristaux liquides LCD Utilisation gé né rale Ré glage des é lé ments menu Ré glage de l’é galiseur Ré ception Radio Fonctionnement de la cassette Commandes du changeur CD Lecture à partir du changeur CDExemple de montage InstallationPré cautions Avec la patate perforéeAvertissement BranchementsMé thode de branchement Retour aux ré glages initiaux Remplacement du fusibleEntretien Nettoyage des connecteursRé ception radio Guide de dé pannage Spé cifications techniquesGé né ral Guide de dé pannage du changeur CDCó mo sacar el frontal extraíble Frontal extraíbleCó mo colocar el frontal extraíble Características Panel frontal extraíblePantalla LCD Identificació n de los mandosFrontal extraíble Funcionamiento bá sico Consejos Ajuste de los artículos de menúModo mudo mientras se telefonea Có mo poner el ecualizador Edició n de mensajes al encender/apagarRecepció n de emisoras Operaciones de la cinta Controles del cambiador de CD Manejo del cambiador de CDUso de cojinete MontajePrecauciones Uso de abrazadera de montajeAdvertencias ConexionesProcedimiento de conexió n Precaució nCó mo cambiar el fusible Có mo recuperar la configuració n inicialMantenimiento Có mo sacar la unidadRecepció n de las emisoras Solució n de problemas del cambiador de CDProblema Causa/Solució n Mensaje Posibles Causas Remoção do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontal Fixação do painel frontal SegurançaVisor LCD Identificaçã o dos ComandosPainel Frontal Indicador de modo de reproduçã o CDCPô r a alimentaçã o em desactiva Controlo de VolumePô r a alimentaçã o em activa Alterar a exibiçã oSilê ncio enquanto no telefone Ajustando os artigos de menuAjuste dos Itens de Menu SugestõesAjuste do equalizador Compor a mensagem de activar/desactivarRecepçã o de Rá dio Operaçõ es de fita Controlos de modificador de CD Precauçõ es Instalaçõ esMaterial de Montagem Fornecido Usar o CasquilhoAviso Ligaçõ esProcedimento de ligaçã o CuidadoVoltar para as Definiçõ es Iniciais Manutençã oSubstituiçã o do Fusível Retirar a unidadeGeral Guia de Resoluçã o de Problemas Especificaçõ esProblema Causa/Soluçã o Recepçã o de Rá dioIssue date 03-04 288F1070