JVC RX-554RBK manual Voorzichtig -- Power en STANDBY/ON

Page 4

Caution –– POWER switch and STANDBY/ON button!

This apparatus is provided with a POWER switch to be able to minimize power consumption for safe use. Therefore,

1.When doing initial setting, complete all the connections required, connect the mains plug into the wall outlet, and set the POWER switch to ON. After these, it will be available to operate STANDBY/

ON button and so on.

2.When not in use, set the POWER switch to OFF.

3.Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The

POWER switch and STANDBY/ON button in any position do not disconnect the mains line.

4.The power can be remote controlled.

Achtung –– POWER-Schalter und STANDBY/ON -Taste! Dieses Gerät hat einen Netzschalter ( POWER), um den Stromverbrauch für sichere Verwendung auf ein Minimum bringen zu können. Verfahren Sie deshalb wie folgt:

1.Beim ursprünglichen Aufbau alle erforderlichen Anschlüsse herstellen, den Netzstecker in eine Wandsteckdose stecken, und den POWER-Schalter einschalten. Anschließend ist Betrieb der STANDBY/ON -Taste usw. möglich.

2.Wenn das Gerät nicht verwendet wird, den POWER-Schalter ausschalten.

3.Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der POWER- Schalter und die STANDBY/ON -Taste unterbrechen in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen.

4.Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

Attention — Commutateur POWER et d’une touche STANDBY/

ON !

Cet appareil est équipé d’un commutateur POWER qui lui permet de réduire sa consommation d’électricité pour une utilisation plus sûre. Par conséquent,

1.En procédant au réglage initial, compléter toutes les connexions nécessaires, connecter la fiche secteur dans la prise murale et mettre le commutateur POWER sur la position ON. Ensuite, il sera possible de contrôler la touche STANDBY/ON , etc.

2.Mettre le commutateur POWER sur la position OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.

3.Déconnecter la fiche secteur pour couper complètement le courant.

Le commutateur POWER et la touche STANDBY/ON ne coupent jamais complètement l’alimentation, quelle que soit leurs positions.

4.L’alimentation peut être télécommandée.

Voorzichtig –– POWER en STANDBY/ON

schakelaars!

Dit apparaat is voorzien van een POWER hoofdschakelaar om het apparaat gebruiksklaar te zetten, maar te zorgen dat het stroomverbruik minimaal blijft. Neem in verband hiermee het volgende in acht:

1.Bij de eerste ingebruikneming zorgt u eerst dat alle aansluitingen in orde zijn, dan steekt u de stekker in het stopkontakt en dan zet

u de POWER schakelaar in de “ON” stand. Daarna kunt u het apparaat aan- en uitschakelen met de STANDBY/ON schakelaar.

2.Wanneer u het apparaat geruime tijd niet gebruikt, kunt u beter de

POWER schakelaar in de “OFF” stand zetten.

3.Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid

stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de

STANDBY/ON en de POWER.

4.U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.

Precaución –– Interruptor POWER y botón STANDBY/ON ! Esta unidad dispone de un interruptor POWER que sirve para reducir al mínimo el consumo de alimentación para proporcionar mayor seguridad operacional. Por lo tanto,

1.Al ejecutar el ajuste inicial, después de completar todas las conexiones requeridas, conectar el cable de alimentación a una toma de pared, y activar el interruptor POWER. Entonces, será posible ejecutar operaciones tales como la conmutación del estado de alimentación.

2.Desactivar el interruptor POWER al dejar la unidad fuera de uso.

3.Desconectar el cable de alimentación para desactivar la

alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajustes

del interruptor POWER y el botón STANDBY/ON , la alimentación no es cortada completamente.

4.La alimentación puede ser controlada remotamente.

Attenzione –– Interruttore POWER e tasto STANDBY/ON ! Per ridurre al minimo l’assorbimento di corrente ai fini della sicurezza, questo apparecchio è stato dodato di un interruttore POWER. Di conseguenza,

1.Al momento dell’impostazione iniziale, completare tutti i collegamenti richiesti, inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro della rete elettrica e impostare l’interruttore

POWER in posizione ON. Fatto ciò, sarà pronto all’uso

STANDBY/ON .

2.Quando non in uso, impostare l’interruttore POWER in posizione OFF.

3.Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete

elettrica per staccare completamente l’alimentazione. L’ interruttore

POWER e il tasto STANDBY/ON in nessuna posizione staccano la linea di alimentazione elettrica principale.

4.È possibile il controllo remoto dell’alimentazione.

G-3

Image 4
Contents RX-554RBK Per I’ltalia English Deutsch Français Nederlands Español Italiano Voorzichtig -- Power en STANDBY/ON RX-554RBK Table of Contents Parts Identification Remote ControlFront Panel Getting Started GeneralLocations Handling the receiverConnecting the FM and AM MW/LW Antennas Using the Supplied FM AntennaUsing the Standard Type Connector Not supplied FM Antenna ConnectionsConnecting the front speakers Connecting the rear and center speakersConnecting the Speakers Getting StartedAbout the speaker impedance 16 ohmConnecting Other Components Audio component connectionsVideo component connections If your audio components have a Compu LINK-3 terminalsTo shut off the power completely Connecting the Power CordPutting Batteries in the Remote Control From the remote control Turning the Power On and Off StandbyBasic Operations On the front panelFrom the remote control only Adjusting the VolumeOn the front panel only Selecting the Front SpeakersListening with Headphones To listen with only headphonesBasic Operations Recording a SourceBasic Settings Adjusting the Front Speaker Output BalanceListening at Low Volume Loudness Using the Sleep TimerBasic Settings When the shut-off time comesTo cancel the Sleep Timer Selecting the Center Speaker SizeTo store the sound settings To recall the sound settingsTo cancel the One Touch Operation function One Touch OperationTuning in Stations Manually Using Preset TuningTo store the preset stations Receiving Radio BroadcastsTo tune in a preset station To cancel a stored preset stationPress 10 keys to select a preset channel number Selecting the FM Reception Mode Using the RDS Radio Data System to Receive FM StationsReceiving Radio Broadcasts Press TUNER/BAND so that the Control %/ Þ/ @What Information Can RDS Signals Provide? To search for a program using the PTY codes Searching for a Program by PTY CodesPress PTY Search again To continue searching after the first stopPress PTY Search while listening to an FM station Display gives you the PTY codes described onDescriptions of the PTY codes Switching to a Broadcast Program of Your Choice Temporarily Receiver enters EON standby modeTraffic Announcement in your area NewsTo stop listening to the program selected by EON Press EON so that the program type TA/NEWS/INFO goesSelecting Your Favorite SEA Mode Using the Preset SEA ModesTo cancel the preset SEA mode Using the Preset SEA Modes Press SEA Preset to select the effect levelOn JVC 3D Phonic mode On the DAP modeActivating the Surround Sounds On surround modesUsing JVC 3D-PHONIC Modes Activating the Surround Sounds3DACTION 3DTHEATRPress Control @ / #to adjust the effect level To cancel the 3D-PHONIC modeMark Press Effect to select the effect levelUsing the DAP Modes PavilionHall Gives clear vocal and the feeling of a concert hallPress Control @/ #to adjust the rear speaker output level To cancel the DAP modeSelect OFF in step DAP indicator goes off from the display Press Rear +/- to adjust the rear speaker output levelSelect Prologic or Theater Select Phantom for center mode Select 3CHLOGIC Select Normal or Wide for center modeSpeaker Arrangements for Surround Modes This casePreparing for Surround Modes TheaterPrologic 3CHLOGICPress Control @/ # to select the center mode DelayWide NormalIf necessary, adjust the speaker output balance as follows Delay 1 Delay 2 DelayPress Effect to adjust the effect level Press Test to start checking the speaker outputBalance Press Test again to stop the test toneUsing Surround Modes To cancel surround modeFrom the front panel Work for selecting the surround/DAP/3D-PHONIC ModesCompu Link Remote Control System Remote Control through the Remote Sensor on the ReceiverAutomatic Source Selection Synchronized RecordingTo operate JVC audio components using this remote control Operating Other ComponentsOperating Other Components Standby/On sectionTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionSpecifications AmplifierAM MW/LW tuner FM tuner IHFGeneral EN, GE, FR, NL, SP, IT