Nokia N-GAGE Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset, Que o auscultador permite fazer, Iniciar

Page 15

 

 

Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset

 

1.

Luz de LED

 

 

• O LED vermelho indica todos os modos (emparelhamento, activo ou espera e

 

 

 

nível da bateria (baixo, em carga, carregada))

 

2.

Aumentar volume (+), reduzir volume (-)

 

3. Botão de emparelhamento – Prima sem soltar para colocar o auscultador em

 

 

modo de emparelhamento

 

4.

Tomada de carga

 

5.

Tomada para auscultador adicional

 

6.

Botão de atender/terminar

 

 

Prima para ligar o auscultador

 

 

 

(uma luz vermelha intermitente

 

 

 

rápida indica que o procedimento

 

 

 

foi bem-sucedido)

 

 

Prima sem soltar para desligar o

 

 

 

auscultador (uma luz vermelha

 

 

 

intermitente rápida indica que o

Português

 

 

procedimento foi bem-sucedido)

 

• Toque para atender ou terminar

 

 

 

 

 

uma chamada

 

7.

Rode cuidadosamente o altifalante

 

 

para se adaptar ao ouvido esquerdo.

 

 

(Consulte a Figura 2)

24

O que o auscultador permite fazer

O N-Gage Wireless Dual Headset permite-lhe todas as seguintes funcionalidades (dependendo do seu telefone suportar, ou não, a função):

Atender chamadas

Terminar chamadas

Rejeitar chamadas

Marcação por voz

Remarcar o último número

Chamada em espera

Colocar uma chamada em espera

Especificações

Tempo de conversação de até 6 horas/tempo de espera de até 140 horas

Bateria recarregável com opção de carga a partir do adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com a consola de jogos N-Gage) ou de outro carregador compatível

(Consulte a Secção 1)

20 gramas de peso, excluindo o auscultador adicional

Raio de funcionamento até 10 metros (aproximadamente 33 pés) a partir da consola de jogos

Suporta perfis Bluetooth de mãos livres e auscultador

Especificações de Bluetooth, versão 1.2

INICIAR

 

Português

 

 

O N-Gage Wireless Dual Headset apresenta um fácil funcionamento. O botão de atender/

 

terminar no auscultador possui diferentes funções, dependendo do modo como premir.

 

Instruções:

Duração da pressão:

 

Toque

Pressione veloce

 

Prima

Aprox: 1 segundo

 

Prima sem soltar

Aprox: 5 segundos

 

1 Carregar o auscultador

Certifique-se de que o N-Gage Wireless Dual Headset está completamente carregado

 

antes de o começar a utilizar. Utilize o adaptador Nokia ACP-12 CA (fornecido com

 

a Consola de Jogos N-Gage) para efectuar o carregamento a partir de uma tomada

 

eléctrica. Ligue o auscultador como mostrado na Figura 3. Quando o LED estiver

 

vermelho fixo, o auscultador está a ser carregado. Quando o LED se desligar, significa

 

que o carregamento está concluído.

25

 

Image 15
Contents Page ภาษาไทย Getting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetGetting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetSpecifications What your headset can doHow to… Turning your headset on and offPair it with your phone Wear it how you like itWhat the lights mean Call waiting and placing a call on holdCustomer contact information Information info@jabra.com USA and Canada warrantyIndustry Canada FCCAcerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage IntroducciónEspecificaciones Posibilidades de su auricularIntroducción Vea la FigLlévelo como desee Carga de su auricularEncendido y apagado de su auricular Acóplelo a su teléfonoVolver a marcar el último número Ajuste del sonido y el volumenSignificado de las indicaciones luminosas Garantía europea e información de servicio al clienteGarantía en EE. UU y Canadá Japón 0034-800-400-594 Teléfono gratuito de Lunes a ViernesNº gratuito IndonesiaIniciar Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetCarregar o auscultador Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetQue o auscultador permite fazer IniciarComo… Ligar e desligar o auscultadorEmparelhar com o telefone Utilize-o da forma que pretenderInformações de contacto do cliente Significado das luzesJabra GN Netcom A/S ApresentadaPortuguês Garantia nos EUA e CanadáModificado ou reparado por entidades não autorizadas Sua decisãoInd ústria do Canadá Informazioni Preliminari Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageRicarica dell’auricolare Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageUtilizzo dell’auricolare Informazioni PreliminariIstruzioni per eseguire le operazioni Accensione e spegnimento dell’auricolareConnessione dell’auricolare con il telefonino ’auricolare è ora pronto per l’usoCosa si vede Cosa indica Regolare l’audio e il volumeSignificato delle spie luminose Avviso di chiamata e chiamate in attesaGaranzia per Stati Uniti e Canada Telefonata gratuita dal lunedì al venerdì CinaGiappone Erste Schritte Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsAufladen der Batterie Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsFunktionen des Headsets Erste SchritteTipps zur Benutzung Ein- und Ausschalten des HeadsetsAnschluss an ein Telefon Tragen Sie es, wo Sie wollenAnklopfen und Anrufe parken Bedeutung der LED-AnzeigeWahlwiederholung Einstellung von Ton und LautstärkeGarantiebedingungen für die USA und Kanada Gebührenfreie Tel.nr Mise EN Route Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageCharger le casque Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageFonctions possibles du casque Mise EN RouteComment faire pour… Mettre en marche et éteindre le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Portez-le comme vous le préférezUtiliser la fonction double appel/mise en attente ? Régler le son et le volume ?Explication des voyants lumineux Rappeler le dernier numéro ?Centres de relation clientèle Garantie valable aux États-Unis et au CanadaIndustrie Canada Aloitusopas Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen lataaminen Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen ominaisuudet AloitusopasKuulokkeen käyttö Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältäYhdistäminen matkapuhelimeen Käytä kuuloketta haluamallasi tavallaMerkkivalo Toimintaan liittyvä merkitys Merkkivalojen merkitysÄäniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö Koputus ja puhelun asettaminen pitoonYhdysvaltain ja Kanadan takuu Industry Canada -mää räykset Maksuton palvelunumeroKomma Igång Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetOm N-Gage trådlöst dubbelheadset Headsetets funktionerKomma Igång Hur gör du för att … Slå på och stänga av headsetetPara ihop headsetet med telefonen Bär headsetet som det passar digSamtal väntar och parkera samtal Lampornas betydelseInformation om garanti och kundtjänst inom Europa Ändra ljud och volymGaranti i USA och Kanada Österrike, och inom Efta i Island, Norge och Schweiz Kostnadsfria samtal måndag till fredagKostnadsfritt telefonnr KinaKOM I Gang Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetOpladning af headsettet Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetHeadset-funktioner KOM I GangSådan … Tænd/sluk for headsettetParring med din telefon Bær headsettet efter eget ønskeBesvare det ventende Europæisk garanti og kundeserviceoplysningerDet betyder lysene Justerer du lyd og lydstyrke102 Garanti gældende for USA og Canada104 0900106 108 เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สา110 จับคู่กับโทร112 การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมด114 นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคน116 หมายเลขสายฟรี118 简体中文120 LED 指示灯122 与手机对接124 指示灯的含义126 美国和加拿大担保政策128 FCC