Nokia N-GAGE manual Propos de votre kit oreillette sans fil N-Gage, Fonctions possibles du casque

Page 33

 

 

À propos de votre kit oreillette sans fil N-Gage

 

1.

Voyants lumineux

 

 

• Le voyant rouge indique les différents modes (appairage, actif ou veille) ainsi

 

 

que le niveau de charge de la batterie (bas, en charge ou chargée).

 

2.

Volume sonore haut (+), bas (-)

 

3.

Touche d’appairage – appuyez et maintenez la pression pour mettre le casque

 

 

en mode appairage.

 

4.

Prise de charge

 

5.

Prise pour oreillette supplémentaire

Français

6.

Touche Réponse/Fin

 

• Appuyez pour mettre le casque

 

 

en marche (un clignotement rouge indique que le casque est en marche).

Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour éteindre le casque

(un clignotement rouge indique que le casque est éteint).

Tapez pour répondre à un appel ou finir un appel en cours.

7.Tournez doucement l’oreillette pour l’adapter à l’oreille gauche.

(Voir ill. 2)

Fonctions possibles du casque

Votre kit oreillette sans fil N-Gage permet les fonctions suivantes (si votre téléphone les supporte) :

réponse aux appels

fin d’appels

refus d’appels

numérotation vocale

rappel du dernier numéro

double appel

mise en attente d’un appel

Spécifications

Jusqu’à 6 h de temps de communication/140 h en mode veille

Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur Nokia ACP (livré avec la console de jeux N-Gage) ou d’autres types de chargeurs (voir section 1).

Poids : 20 g (sans la deuxième oreillette)

Portée : 10 m max. depuis la console de jeux

Prend en charge les profiles Bluetooth de casque et mains libres

Spécification Bluetooth version 1.2

MISE EN ROUTE

Le kit oreillette sans fil N-Gage est très simple d’utilisation. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses fonctions, selon la durée de pression.

Instructions :

Durée de pression :

Tapez

Pression brève

Appuyez

Env. 1 seconde

Appuyez et maintenez

 

enfoncée

Env. 5 secondes

1Charger le casque

Avant la première utilisation, assurez-vous que le double casque sans fil N-Gage est entièrement chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA Nokia ACP-12 (fourni avec la console de jeux N-Gage). Branchez le casque comme indiqué sur l’ill. 3. Quand le voyant rouge reste allumé en continu, le casque est en charge. Quand le voyant s’éteint, le casque est entièrement chargé.

Français

60

61

Image 33
Contents Page ภาษาไทย Getting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetSpecifications About your N-Gage Wireless Dual HeadsetWhat your headset can do Getting StartedPair it with your phone Turning your headset on and offWear it how you like it How to…What the lights mean Call waiting and placing a call on holdCustomer contact information Information info@jabra.com USA and Canada warrantyAcerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage FCCIntroducción Industry CanadaIntroducción Posibilidades de su auricularVea la Fig EspecificacionesEncendido y apagado de su auricular Carga de su auricularAcóplelo a su teléfono Llévelo como deseeSignificado de las indicaciones luminosas Ajuste del sonido y el volumenGarantía europea e información de servicio al cliente Volver a marcar el último númeroGarantía en EE. UU y Canadá Nº gratuito Teléfono gratuito de Lunes a ViernesIndonesia Japón 0034-800-400-594Iniciar Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetQue o auscultador permite fazer Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetIniciar Carregar o auscultadorEmparelhar com o telefone Ligar e desligar o auscultadorUtilize-o da forma que pretender Como…Jabra GN Netcom A/S Significado das luzesApresentada Informações de contacto do clienteModificado ou reparado por entidades não autorizadas Garantia nos EUA e CanadáSua decisão PortuguêsInd ústria do Canadá Informazioni Preliminari Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageUtilizzo dell’auricolare Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageInformazioni Preliminari Ricarica dell’auricolareConnessione dell’auricolare con il telefonino Accensione e spegnimento dell’auricolare’auricolare è ora pronto per l’uso Istruzioni per eseguire le operazioniSignificato delle spie luminose Regolare l’audio e il volumeAvviso di chiamata e chiamate in attesa Cosa si vede Cosa indicaGaranzia per Stati Uniti e Canada Telefonata gratuita dal lunedì al venerdì CinaGiappone Erste Schritte Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsFunktionen des Headsets Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsErste Schritte Aufladen der BatterieAnschluss an ein Telefon Ein- und Ausschalten des HeadsetsTragen Sie es, wo Sie wollen Tipps zur BenutzungWahlwiederholung Bedeutung der LED-AnzeigeEinstellung von Ton und Lautstärke Anklopfen und Anrufe parkenGarantiebedingungen für die USA und Kanada Gebührenfreie Tel.nr Mise EN Route Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageFonctions possibles du casque Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageMise EN Route Charger le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Mettre en marche et éteindre le casquePortez-le comme vous le préférez Comment faire pour…Explication des voyants lumineux Régler le son et le volume ?Rappeler le dernier numéro ? Utiliser la fonction double appel/mise en attente ?Centres de relation clientèle Garantie valable aux États-Unis et au CanadaIndustrie Canada Aloitusopas Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen ominaisuudet Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaAloitusopas Kuulokkeen lataaminenYhdistäminen matkapuhelimeen Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältäKäytä kuuloketta haluamallasi tavalla Kuulokkeen käyttöÄäniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö Merkkivalojen merkitysKoputus ja puhelun asettaminen pitoon Merkkivalo Toimintaan liittyvä merkitysYhdysvaltain ja Kanadan takuu Industry Canada -mää räykset Maksuton palvelunumeroKomma Igång Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetOm N-Gage trådlöst dubbelheadset Headsetets funktionerKomma Igång Para ihop headsetet med telefonen Slå på och stänga av headsetetBär headsetet som det passar dig Hur gör du för att …Information om garanti och kundtjänst inom Europa Lampornas betydelseÄndra ljud och volym Samtal väntar och parkera samtalGaranti i USA och Kanada Kostnadsfritt telefonnr Kostnadsfria samtal måndag till fredagKina Österrike, och inom Efta i Island, Norge och SchweizKOM I Gang Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetHeadset-funktioner Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetKOM I Gang Opladning af headsettetParring med din telefon Tænd/sluk for headsettetBær headsettet efter eget ønske Sådan …Det betyder lysene Europæisk garanti og kundeserviceoplysningerJusterer du lyd og lydstyrke Besvare det ventende102 Garanti gældende for USA og Canada104 0900106 108 เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สา110 จับคู่กับโทร112 การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมด114 นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคน116 หมายเลขสายฟรี118 简体中文120 LED 指示灯122 与手机对接124 指示灯的含义126 美国和加拿大担保政策128 FCC