Nokia N-GAGE manual Maksuton palvelunumero, Industry Canada -mää räykset

Page 43

Asiakaspalvelun yhteystiedot

1.Internet: www.Jabra.com/n-gage(uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)

2.Maksuton palvelunumero maanantaista perjantaihin

Maksuton palvelunumero:

 

Australia:

1-800-083-140

(10:00 – 19:00)

Kiina:

800-858-0789

(08:00 – 17:00)

Hong Kong:

800-968-265

(08:00 – 17:00)

Indonesia:

001-803-852-7664

(08:00 – 17:00)

Japani:

0034-800-400-594

(09:00 – 18:00)

Malesia:

1800-812-160

(08:00 – 17:00)

Uusi-Seelanti:

0800-447-982

(12:00 – 21:00)

Singapore:

800-860-0019

(08:00 – 17:00)

Taiwan:

0080-186-3013

(08:00 – 17:00)

CE

Tä mä laite on CE-hyvä ksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (99/5/EY) mää räysten mukaisesti.

GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien mää räysten mukainen.

Saat lisätietoja osoitteesta http://www.gnnetcom.com

Tä mä tuote on tarkoitettu käytettävä ksi seuraavissa EU-maissa: Itävalta, Belgia, Kypros, Tšekin tasavalta, Tanska, Eesti, Unkari, Suomi, Ranska, Saksa, Kreikka, Irlanti, Italia, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Puola, Portugali, Slovakia, Slovenia, Espanja, Ruotsi, Alankomaat ja Iso-Britannia, sekä seuraavissa EFTA-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.

Suomi

FCC

Tä mä laite on FCC-sää ntöjen kohdan 15 mukainen. Käytö n edellytyksenä on kaksi ehtoa:

(1)Tä mä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiri öitä . (2) Tä mä n laitteen täytyy ottaa vastaan kaikki häiri öt, mukaan lukien häiri öt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.

Käyttäjät eivät saa tehdä mitää n muutoksia laitteeseen tai muunnella sitä millää n tavalla. Muutokset tai muunnokset, joita Jabra (GN Netcom) ei ole erikseen hyvä ksynyt, mitätöivät käyttäjä n oikeuden käyttää laitetta.

Tä mä laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sää ntöjen osan 15 rajoitusten mukaiseksi. N ä mä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiri öitä vastaan kotioloissa.

Tä mä laite kehittää , käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja

käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiri öitä radioyhteyksiin. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missää n yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiri öitä. Jos laite häiritsee radio- tai televisiosignaalin vastaanottoa, mikä voidaan todeta kytkemä llä laitteeseen virta ja katkaisemalla laitteesta virta, käyttäjää kehotetaan yrittä mää n häiri öiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä :

Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.

Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.

Liitä laite pistorasiaan, joka on muussa virtapiirissä kuin se pistorasia, johon vastaanotin on liitetty.

Kysy neuvoa jä lleenmyyjä ltä tai kokeneelta radio- tai TV-asentajalta.

Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai lä hettimen lä helle.

Industry Canada -mää räykset

Käytö n edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) laite ei saa tuottaa häiri öitä , ja (2) laitteen on siedettävä muiden laitteiden tuottamaa häiri ötä

Rekisteröinti- tai sertifiointinumeroa edeltävä IC-lyhenne osoittaa, että rekisteröinti on tehty vaatimustenmukaisuusvakuutuksen mukaan, jolloin Industry Canada -vaatimukset täytetää n. Se ei merkitse, että laitteella on Industry Canada -hyvä ksyntä

Suomi

80

81

Image 43
Contents Page ภาษาไทย Getting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetGetting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetSpecifications What your headset can doHow to… Turning your headset on and offPair it with your phone Wear it how you like itCall waiting and placing a call on hold What the lights meanCustomer contact information Information info@jabra.com USA and Canada warrantyIndustry Canada FCCAcerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage IntroducciónEspecificaciones Posibilidades de su auricularIntroducción Vea la FigLlévelo como desee Carga de su auricularEncendido y apagado de su auricular Acóplelo a su teléfonoVolver a marcar el último número Ajuste del sonido y el volumenSignificado de las indicaciones luminosas Garantía europea e información de servicio al clienteGarantía en EE. UU y Canadá Japón 0034-800-400-594 Teléfono gratuito de Lunes a ViernesNº gratuito IndonesiaIniciar Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetCarregar o auscultador Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetQue o auscultador permite fazer IniciarComo… Ligar e desligar o auscultadorEmparelhar com o telefone Utilize-o da forma que pretenderInformações de contacto do cliente Significado das luzesJabra GN Netcom A/S ApresentadaPortuguês Garantia nos EUA e CanadáModificado ou reparado por entidades não autorizadas Sua decisãoInd ústria do Canadá Informazioni Preliminari Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageRicarica dell’auricolare Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageUtilizzo dell’auricolare Informazioni PreliminariIstruzioni per eseguire le operazioni Accensione e spegnimento dell’auricolareConnessione dell’auricolare con il telefonino ’auricolare è ora pronto per l’usoCosa si vede Cosa indica Regolare l’audio e il volumeSignificato delle spie luminose Avviso di chiamata e chiamate in attesaGaranzia per Stati Uniti e Canada Cina Telefonata gratuita dal lunedì al venerdìGiappone Erste Schritte Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsAufladen der Batterie Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsFunktionen des Headsets Erste SchritteTipps zur Benutzung Ein- und Ausschalten des HeadsetsAnschluss an ein Telefon Tragen Sie es, wo Sie wollenAnklopfen und Anrufe parken Bedeutung der LED-AnzeigeWahlwiederholung Einstellung von Ton und LautstärkeGarantiebedingungen für die USA und Kanada Gebührenfreie Tel.nr Mise EN Route Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageCharger le casque Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageFonctions possibles du casque Mise EN RouteComment faire pour… Mettre en marche et éteindre le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Portez-le comme vous le préférezUtiliser la fonction double appel/mise en attente ? Régler le son et le volume ?Explication des voyants lumineux Rappeler le dernier numéro ?Centres de relation clientèle Garantie valable aux États-Unis et au CanadaIndustrie Canada Aloitusopas Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen lataaminen Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen ominaisuudet AloitusopasKuulokkeen käyttö Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältäYhdistäminen matkapuhelimeen Käytä kuuloketta haluamallasi tavallaMerkkivalo Toimintaan liittyvä merkitys Merkkivalojen merkitysÄäniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö Koputus ja puhelun asettaminen pitoonYhdysvaltain ja Kanadan takuu Industry Canada -mää räykset Maksuton palvelunumeroKomma Igång Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetHeadsetets funktioner Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetKomma Igång Hur gör du för att … Slå på och stänga av headsetetPara ihop headsetet med telefonen Bär headsetet som det passar digSamtal väntar och parkera samtal Lampornas betydelseInformation om garanti och kundtjänst inom Europa Ändra ljud och volymGaranti i USA och Kanada Österrike, och inom Efta i Island, Norge och Schweiz Kostnadsfria samtal måndag till fredagKostnadsfritt telefonnr KinaKOM I Gang Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetOpladning af headsettet Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetHeadset-funktioner KOM I GangSådan … Tænd/sluk for headsettetParring med din telefon Bær headsettet efter eget ønskeBesvare det ventende Europæisk garanti og kundeserviceoplysningerDet betyder lysene Justerer du lyd og lydstyrke102 Garanti gældende for USA og Canada104 0900106 108 เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สา110 จับคู่กับโทร112 การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมด114 นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคน116 หมายเลขสายฟรี118 简体中文120 LED 指示灯122 与手机对接124 指示灯的含义126 美国和加拿大担保政策128 FCC