Nokia N-GAGE manual Slå på och stänga av headsetet, Para ihop headsetet med telefonen

Page 46

Kompatibla laddare:

• Nokia AC-1

• Nokia ACP-8

• Nokia ACP-9

• Nokia ACP-12

• Nokia LCH-12

• Nokia ACP-7

 

2 Slå på och stänga av headsetet

 

• Tryck på knappen svara/avsluta (Se bild 1) för att sätta på headsetet.

 

• Tryck på och håll in knappen svara/avsluta för att stänga av headsetet.

 

3 Para ihop headsetet med telefonen

 

Innan du börjar använda N-Gage trådlöst dubbelheadset måste du para ihop det med

 

mobiltelefonen.

 

1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget

 

Kontrollera att headsetet är avstängt.

 

• Tryck på och håll in ihopparningsknappen (5 sek) som är markerad med

 

(Se bild 1). LED-lampan lyser med fast sken som indikerar ihopparningsläge.

 

2. Stä ll in mobiltelefonen så att den kä nner av N-Gage trådlöst dubbelheadset

 

Fö lj instruktionerna i anvä ndarhandboken fö r mobiltelefonen. Vanligtvis gå r du till

 

menyn ”instä llning”, ”anslutning” eller ”Bluetooth” på mobiltelefonen och vä ljer

 

alternativet ”upptä cka” eller ”lä gga till” en Bluetooth-enhet.* (Se bild 4)

 

3. Mobiltelefonen söker efter N-Gage trådlöst dubbelheadset

 

Du få r en frå ga om du vill para ihop telefonen med headsetet. Acceptera genom att

 

trycka på ”Ja” (Yes) eller ”OK” på mobiltelefonen och bekräfta med lösenord eller

Svenska

PIN-kod = 0000 (4 nollor).

Efter genomförd ihopparning blinkar LED-lampan fem gånger och en bekräftelseton

hörs. Om ihopparningen misslyckades hörs endast en ton och LED-lampan blinkar inte. Upprepa steg 1 till 3 om ihopparningen misslyckades.

4Bär headsetet som det passar dig

N-Gage trådlöst dubbelheadset är klart att börja använda på höger öra. Om du hellre använder det vänstra örat vrider du högtalarhuset försiktigt tills det passar. (Se bild 2)

Om du vill använda båda öronsnäckorna ansluter du den extra öronsnäckan till Bluetooth-enheten. Anm: när du använder båda öronsnäckorna måste Bluetooth- enheten bäras på högra örat.

Du får bäst resultat om du bär N-Gage trådlöst dubbelheadset och mobiltelefonen på samma sida av kroppen, med fri sikt mellan dem. Rent allmänt blir prestanda högre när det inte finns några hinder mellan headsetet och mobiltelefonen.

5Hur gör du för att …

Besvara ett samtal

Tryck lätt på knappen svara/avsluta (Se bild 1) på headsetet för att ta emot ett samtal.

Avsluta ett samtal

Tryck lätt på knappen svara/avsluta för att avsluta ett pågående samtal.

Ringa ett samtal

När du ringer ett samtal från mobiltelefonen, så överförs det automatiskt till headsetet.

Avvisa ett samtal

Tryck på knappen svara/avsluta när telefonen ringer om du vill avvisa ett ankommande samtal. Beroende på telefoninställningarna, så vidarebefordras personen som ringer till röstbrevlådan, eller så hörs en upptagetton.

Aktivera röstuppringning

Svenska

Tryck lätt på knappen svara/avsluta Du få r bäst resultat om du spelar in

 

röstuppringningsfrasen via headsetet. Du kan läsa mer om den hä r funktionen i

 

anvä ndarhandboken fö r telefonen.

 

Slå om det senast slagna numret

 

• Tryck på knappen svara/avsluta.

 

86

87

Image 46
Contents Page ภาษาไทย About your N-Gage Wireless Dual Headset Getting StartedWhat your headset can do About your N-Gage Wireless Dual HeadsetSpecifications Getting StartedWear it how you like it Turning your headset on and offPair it with your phone How to…Call waiting and placing a call on hold What the lights meanCustomer contact information USA and Canada warranty Information info@jabra.comIntroducción FCCAcerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage Industry CanadaVea la Fig Posibilidades de su auricularIntroducción EspecificacionesAcóplelo a su teléfono Carga de su auricularEncendido y apagado de su auricular Llévelo como deseeGarantía europea e información de servicio al cliente Ajuste del sonido y el volumenSignificado de las indicaciones luminosas Volver a marcar el último númeroGarantía en EE. UU y Canadá Indonesia Teléfono gratuito de Lunes a ViernesNº gratuito Japón 0034-800-400-594Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset IniciarIniciar Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetQue o auscultador permite fazer Carregar o auscultadorUtilize-o da forma que pretender Ligar e desligar o auscultadorEmparelhar com o telefone Como…Apresentada Significado das luzesJabra GN Netcom A/S Informações de contacto do clienteSua decisão Garantia nos EUA e CanadáModificado ou reparado por entidades não autorizadas PortuguêsInd ústria do Canadá Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage Informazioni PreliminariInformazioni Preliminari Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageUtilizzo dell’auricolare Ricarica dell’auricolare’auricolare è ora pronto per l’uso Accensione e spegnimento dell’auricolareConnessione dell’auricolare con il telefonino Istruzioni per eseguire le operazioniAvviso di chiamata e chiamate in attesa Regolare l’audio e il volumeSignificato delle spie luminose Cosa si vede Cosa indicaGaranzia per Stati Uniti e Canada Cina Telefonata gratuita dal lunedì al venerdìGiappone Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets Erste SchritteErste Schritte Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsFunktionen des Headsets Aufladen der BatterieTragen Sie es, wo Sie wollen Ein- und Ausschalten des HeadsetsAnschluss an ein Telefon Tipps zur BenutzungEinstellung von Ton und Lautstärke Bedeutung der LED-AnzeigeWahlwiederholung Anklopfen und Anrufe parkenGarantiebedingungen für die USA und Kanada Gebührenfreie Tel.nr Propos de votre kit oreillette sans fil N-Gage Mise EN RouteMise EN Route Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageFonctions possibles du casque Charger le casquePortez-le comme vous le préférez Mettre en marche et éteindre le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Comment faire pour…Rappeler le dernier numéro ? Régler le son et le volume ?Explication des voyants lumineux Utiliser la fonction double appel/mise en attente ?Garantie valable aux États-Unis et au Canada Centres de relation clientèleIndustrie Canada Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesta AloitusopasAloitusopas Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen ominaisuudet Kuulokkeen lataaminenKäytä kuuloketta haluamallasi tavalla Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältäYhdistäminen matkapuhelimeen Kuulokkeen käyttöKoputus ja puhelun asettaminen pitoon Merkkivalojen merkitysÄäniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö Merkkivalo Toimintaan liittyvä merkitysYhdysvaltain ja Kanadan takuu Maksuton palvelunumero Industry Canada -mää räyksetOm N-Gage trådlöst dubbelheadset Komma IgångHeadsetets funktioner Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetKomma Igång Bär headsetet som det passar dig Slå på och stänga av headsetetPara ihop headsetet med telefonen Hur gör du för att …Ändra ljud och volym Lampornas betydelseInformation om garanti och kundtjänst inom Europa Samtal väntar och parkera samtalGaranti i USA och Kanada Kina Kostnadsfria samtal måndag till fredagKostnadsfritt telefonnr Österrike, och inom Efta i Island, Norge och SchweizOm det trådløse dobbelte N-Gage-headset KOM I GangKOM I Gang Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetHeadset-funktioner Opladning af headsettetBær headsettet efter eget ønske Tænd/sluk for headsettetParring med din telefon Sådan …Justerer du lyd og lydstyrke Europæisk garanti og kundeserviceoplysningerDet betyder lysene Besvare det ventendeGaranti gældende for USA og Canada 1020900 104106 เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สา 108จับคู่กับโทร 110การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมด 112นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคน 114หมายเลขสายฟรี 116简体中文 118LED 指示灯 120与手机对接 122指示灯的含义 124美国和加拿大担保政策 126FCC 128