Nokia N-GAGE manual Ligar e desligar o auscultador, Emparelhar com o telefone, Como…

Page 16

Carregadores compatíveis:

• Nokia AC-1

• Nokia ACP-8

• Nokia ACP-9

• Nokia ACP-12

• Nokia LCH-12

• Nokia ACP-7

2 Ligar e desligar o auscultador

• Prima o botão de atender/terminar (Consulte a Figura 1) para ligar o auscultador.

• Prima sem soltar o botão de atender/terminar para desligar o auscultador.

3 Emparelhar com o telefone

Antes de utilizar o N-Gage Wireless Dual Headset, necessita de o emparelhar com o telemóvel.

 

1. Coloque o auscultador em modo de emparelhamento

Português

Certifique-se de que o auscultador está ligado.

• Prima sem soltar (durante 5 segundos) o botão de emparelhamento marcado

 

(Consulte a Figura 1). O LED acende-se para indicar o modo de emparelhamento.

2. Configure o seu telemóvel para ‘descobrir’ o N-Gage Wireless Dual Headset Siga as instruções fornecidas no manual do telemóvel. Este procedimento implica, geralmente, o acesso a um menu de ‘configuração’, ‘ligação’ ou ‘Bluetooth’ no telemóvel e a selecção da opção para ‘descobrir’ ou ‘adicionar’ um dispositivo Bluetooth.* (Consulte a Figura 4)

3. O seu telemóvel encontrará o N-Gage Wireless Dual Headset

O telemóvel pergunta, em seguida, se pretende efectuar o emparelhamento. Responda afirmativamente premindo ‘Sim’ ou ‘OK’ no telemóvel e confirme com a senha ou PIN = 0000 (4 zeros).

O auscultador confirma que o emparelhamento foi bem sucedido através de 5 flashes do LED e do sinal sonoro de confirmação. Caso ocorra uma falha no emparelhamento, só será ouvido o sinal sonoro e o LED não piscará. Se o emparelhamento não foi bem sucedido, repita os passos de 1 a 3.

4Utilize-o da forma que pretender

O N-Gage Wireless Dual Headset está preparado para ser utilizado no ouvido direito. Se preferir utilizá-lo no ouvido esquerdo, rode cuidadosamente o suporte para o adaptar ao ouvido esquerdo. (Consulte a Figura 2.)

Para utilizar ambos os auscultadores, instale o auscultador adicional na unida de Bluetooth. Nota: Quando utilizar ambos os auscultadores, a unidade de Bluetooth deve estar no ouvido direito.

Para obter um desempenho optimizado, utilize o N-Gage Wireless Dual Headset e o telemóvel no mesmo lado do corpo, ou dentro do raio de alcance. Em geral, obterá o melhor desempenho quando não existirem obstáculos entre o auscultador e o telemóvel.

5Como…

Atender uma chamada

Toque no botão atender/terminar (consulte a Figura x) no auscultador para atender uma chamada.

Terminar uma chamada

Português

• Toque no botão atender/terminar para terminar uma chamada activa.

 

Efectuar uma chamada

 

Quando efectuar uma chamada do telemóvel, ela será transferida

 

automaticamente para o auscultador.

 

Rejeitar uma chamada

Prima o botão de atender/terminar quando o telefone tocar, para rejeitar uma chamada recebida. Dependendo das definições do telefone, a pessoa que ligou será encaminhada para o correio de voz ou ouvirá um sinal de ocupado.

Activar a marcação por voz

Toque no botão de atender/terminar Para obter os melhores resultados, grave a informação de marcação por voz através do auscultador. Consulte o Manual do Utilizador do telefone para obter mais informações sobre a utilização desta funcionalidade.

Remarcar último número

Prima o botão de atender/terminar.

26

27

Image 16
Contents Page ภาษาไทย About your N-Gage Wireless Dual Headset Getting StartedAbout your N-Gage Wireless Dual Headset SpecificationsWhat your headset can do Getting StartedTurning your headset on and off Pair it with your phoneWear it how you like it How to…Call waiting and placing a call on hold What the lights meanCustomer contact information USA and Canada warranty Information info@jabra.comFCC Acerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-GageIntroducción Industry CanadaPosibilidades de su auricular IntroducciónVea la Fig EspecificacionesCarga de su auricular Encendido y apagado de su auricularAcóplelo a su teléfono Llévelo como deseeAjuste del sonido y el volumen Significado de las indicaciones luminosasGarantía europea e información de servicio al cliente Volver a marcar el último númeroGarantía en EE. UU y Canadá Teléfono gratuito de Lunes a Viernes Nº gratuitoIndonesia Japón 0034-800-400-594Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset IniciarAcerca do N-Gage Wireless Dual Headset Que o auscultador permite fazerIniciar Carregar o auscultadorLigar e desligar o auscultador Emparelhar com o telefoneUtilize-o da forma que pretender Como…Significado das luzes Jabra GN Netcom A/SApresentada Informações de contacto do clienteGarantia nos EUA e Canadá Modificado ou reparado por entidades não autorizadasSua decisão PortuguêsInd ústria do Canadá Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage Informazioni PreliminariInformazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage Utilizzo dell’auricolareInformazioni Preliminari Ricarica dell’auricolareAccensione e spegnimento dell’auricolare Connessione dell’auricolare con il telefonino’auricolare è ora pronto per l’uso Istruzioni per eseguire le operazioniRegolare l’audio e il volume Significato delle spie luminoseAvviso di chiamata e chiamate in attesa Cosa si vede Cosa indicaGaranzia per Stati Uniti e Canada Cina Telefonata gratuita dal lunedì al venerdìGiappone Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets Erste SchritteBeschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets Funktionen des HeadsetsErste Schritte Aufladen der BatterieEin- und Ausschalten des Headsets Anschluss an ein TelefonTragen Sie es, wo Sie wollen Tipps zur BenutzungBedeutung der LED-Anzeige WahlwiederholungEinstellung von Ton und Lautstärke Anklopfen und Anrufe parkenGarantiebedingungen für die USA und Kanada Gebührenfreie Tel.nr Propos de votre kit oreillette sans fil N-Gage Mise EN RoutePropos de votre kit oreillette sans fil N-Gage Fonctions possibles du casqueMise EN Route Charger le casqueMettre en marche et éteindre le casque Appairer le casque avec votre téléphonePortez-le comme vous le préférez Comment faire pour…Régler le son et le volume ? Explication des voyants lumineuxRappeler le dernier numéro ? Utiliser la fonction double appel/mise en attente ?Garantie valable aux États-Unis et au Canada Centres de relation clientèleIndustrie Canada Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesta AloitusopasTietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesta Kuulokkeen ominaisuudetAloitusopas Kuulokkeen lataaminenKuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältä Yhdistäminen matkapuhelimeenKäytä kuuloketta haluamallasi tavalla Kuulokkeen käyttöMerkkivalojen merkitys Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätöKoputus ja puhelun asettaminen pitoon Merkkivalo Toimintaan liittyvä merkitysYhdysvaltain ja Kanadan takuu Maksuton palvelunumero Industry Canada -mää räyksetOm N-Gage trådlöst dubbelheadset Komma IgångHeadsetets funktioner Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetKomma Igång Slå på och stänga av headsetet Para ihop headsetet med telefonenBär headsetet som det passar dig Hur gör du för att …Lampornas betydelse Information om garanti och kundtjänst inom EuropaÄndra ljud och volym Samtal väntar och parkera samtalGaranti i USA och Kanada Kostnadsfria samtal måndag till fredag Kostnadsfritt telefonnrKina Österrike, och inom Efta i Island, Norge och SchweizOm det trådløse dobbelte N-Gage-headset KOM I GangOm det trådløse dobbelte N-Gage-headset Headset-funktionerKOM I Gang Opladning af headsettetTænd/sluk for headsettet Parring med din telefonBær headsettet efter eget ønske Sådan …Europæisk garanti og kundeserviceoplysninger Det betyder lyseneJusterer du lyd og lydstyrke Besvare det ventendeGaranti gældende for USA og Canada 1020900 104106 เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สา 108จับคู่กับโทร 110การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมด 112นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคน 114หมายเลขสายฟรี 116简体中文 118LED 指示灯 120与手机对接 122指示灯的含义 124美国和加拿大担保政策 126FCC 128