Nokia N-GAGE manual 0900, 104

Page 55

 

Kundekontaktoplysninger:

 

 

1.

Internetadresse: www.jabra.com/n-gage(med de seneste support-oplysninger og

Dansk

 

onlinebrugervejledninger).

 

2.

Gratis telefonsamtaler mandag til fredag

 

Gratisnummer:

 

 

 

Australien:

1-800-083-140

(10:00 – 19:00)

 

Kina:

800-858-0789

(08:00 – 17:00)

 

Hongkong:

800-968-265

(08:00 – 17:00)

 

Indonesien:

001-803-852-7664

(08:00 – 17:00)

 

Japan:

0034-800-400-594

(09:00 – 18:00)

 

Malaysia:

1800-812-160

(08:00 – 17:00)

 

New Zealand:

0800-447-982

(12:00 – 21:00)

 

Singapore:

800-860-0019

(08:00 – 17:00)

 

Taiwan:

0080-186-3013

(08:00 – 17:00)

CE

Dette produkt er CE-mæ rket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EC). GN Netcom erklæ rer hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC.

Du kan få yderligere oplysninger på adressen http://www.gnnetcom.com

Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Græ kenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for EFTA på Island, i Norge samt i Schweiz.

FCC

Denne enhed overholder stk. 15 i FCC-lovgivningen. Driften er betinget af følgende to forhold:

(1)Denne enhed må ikke forå rsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forå rsage driftsforstyrrelser.

Brugerne må ikke foretage æ ndringer eller forandre enheden på nogen må de. Ændringer eller forandringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Jabra (GN Netcom), gør brugernes ret til at betjene udstyret ugyldig.

Dette udstyr er blevet testet og overholder græ nserne for en digital enhed i klasse B, i overensstemmelse med stk. 15 i FCC-lovgivningen. Disse græ nser er udviklet med henblik på at beskytte mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation.

Dette udstyr genererer, bruger og kan udstrå le radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det forå rsage interferens til skade for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstå r interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er å rsag til interferens til skade for radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tæ nde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjæ lpe interferensen vha. en eller flere af følgende metoder:

Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted.

Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.

Tilslut udstyret til et stik i en anden strømkreds end den strømkreds, hvortil modtageren er tilsluttet.

Kontakt forhandleren eller en dygtig radio-/tv-tekniker for at få hjæ lp.

Enheden og den tilhørende antenne må ikke placeres eller fungere sammen med en anden antenne eller sender.

Industry Canada

Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forå rsage interferens, og

(2)denne enhed skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forå rsage driftsforstyrrelser.

Termen ”IC:” før certificerings-/registreringsnummeret er kun et udtryk for, at registreringen fandt sted på basis af en overensstemmelseserklæ ring, der angiver, at de af Industry Canada fremsatte tekniske specifikationer overholdes. Termen er ikke et udtryk for, at Industry Canada har godkendt udstyret.

Dansk

104

105

Image 55
Contents Page ภาษาไทย Getting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetGetting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetSpecifications What your headset can doHow to… Turning your headset on and offPair it with your phone Wear it how you like itCall waiting and placing a call on hold What the lights meanCustomer contact information Information info@jabra.com USA and Canada warrantyIndustry Canada FCCAcerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage IntroducciónEspecificaciones Posibilidades de su auricularIntroducción Vea la FigLlévelo como desee Carga de su auricularEncendido y apagado de su auricular Acóplelo a su teléfonoVolver a marcar el último número Ajuste del sonido y el volumenSignificado de las indicaciones luminosas Garantía europea e información de servicio al clienteGarantía en EE. UU y Canadá Japón 0034-800-400-594 Teléfono gratuito de Lunes a ViernesNº gratuito IndonesiaIniciar Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetCarregar o auscultador Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetQue o auscultador permite fazer IniciarComo… Ligar e desligar o auscultadorEmparelhar com o telefone Utilize-o da forma que pretenderInformações de contacto do cliente Significado das luzesJabra GN Netcom A/S ApresentadaPortuguês Garantia nos EUA e CanadáModificado ou reparado por entidades não autorizadas Sua decisãoInd ústria do Canadá Informazioni Preliminari Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageRicarica dell’auricolare Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageUtilizzo dell’auricolare Informazioni PreliminariIstruzioni per eseguire le operazioni Accensione e spegnimento dell’auricolareConnessione dell’auricolare con il telefonino ’auricolare è ora pronto per l’usoCosa si vede Cosa indica Regolare l’audio e il volumeSignificato delle spie luminose Avviso di chiamata e chiamate in attesaGaranzia per Stati Uniti e Canada Cina Telefonata gratuita dal lunedì al venerdìGiappone Erste Schritte Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsAufladen der Batterie Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsFunktionen des Headsets Erste SchritteTipps zur Benutzung Ein- und Ausschalten des HeadsetsAnschluss an ein Telefon Tragen Sie es, wo Sie wollenAnklopfen und Anrufe parken Bedeutung der LED-AnzeigeWahlwiederholung Einstellung von Ton und LautstärkeGarantiebedingungen für die USA und Kanada Gebührenfreie Tel.nr Mise EN Route Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageCharger le casque Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageFonctions possibles du casque Mise EN RouteComment faire pour… Mettre en marche et éteindre le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Portez-le comme vous le préférezUtiliser la fonction double appel/mise en attente ? Régler le son et le volume ?Explication des voyants lumineux Rappeler le dernier numéro ?Centres de relation clientèle Garantie valable aux États-Unis et au CanadaIndustrie Canada Aloitusopas Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen lataaminen Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen ominaisuudet AloitusopasKuulokkeen käyttö Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältäYhdistäminen matkapuhelimeen Käytä kuuloketta haluamallasi tavallaMerkkivalo Toimintaan liittyvä merkitys Merkkivalojen merkitysÄäniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö Koputus ja puhelun asettaminen pitoonYhdysvaltain ja Kanadan takuu Industry Canada -mää räykset Maksuton palvelunumeroKomma Igång Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetHeadsetets funktioner Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetKomma Igång Hur gör du för att … Slå på och stänga av headsetetPara ihop headsetet med telefonen Bär headsetet som det passar digSamtal väntar och parkera samtal Lampornas betydelseInformation om garanti och kundtjänst inom Europa Ändra ljud och volymGaranti i USA och Kanada Österrike, och inom Efta i Island, Norge och Schweiz Kostnadsfria samtal måndag till fredagKostnadsfritt telefonnr KinaKOM I Gang Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetOpladning af headsettet Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetHeadset-funktioner KOM I GangSådan … Tænd/sluk for headsettetParring med din telefon Bær headsettet efter eget ønskeBesvare det ventende Europæisk garanti og kundeserviceoplysningerDet betyder lysene Justerer du lyd og lydstyrke102 Garanti gældende for USA og Canada104 0900106 108 เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สา110 จับคู่กับโทร112 การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมด114 นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคน116 หมายเลขสายฟรี118 简体中文120 LED 指示灯122 与手机对接124 指示灯的含义126 美国和加拿大担保政策128 FCC