Nokia N-GAGE manual Ind ústria do Canadá

Page 19

Informações de contacto do cliente:

1.Web: www.Jabra.com/n-gage(para as informações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line)

2.Chamada gratuita - Segunda a Sexta

Nº Gratuito:

 

 

Austrália:

1-800-083-140

(10:00 – 19:00)

China:

800-858-0789

(08:00 – 17:00)

Hong Kong:

800-968-265

(08:00 – 17:00)

Indonésia:

001-803-852-7664

(08:00 – 17:00)

Japão:

0034-800-400-594

(09:00 – 18:00)

Malásia:

1800-812-160

(08:00 – 17:00)

Nova Zelândia:

0800-447-982

(12:00 – 21:00)

Singapura:

800-860-0019

(08:00 – 17:00)

Taiwan:

0080-186-3013

(08:00 – 17:00)

CE

 

Este produto apresenta a marca CE de acordo com as clá usulas da Directiva R & TTE (99/5/EC).

 

Por este meio, a GN Netcom declara que este produto está em conformidade com os requisitos

 

essenciais e com outras clá usulas relevantes da Directiva 1999/5/EC.

 

Para obter mais informa ções, consulte http://www.gnnetcom.com

Português

Na UE, este dispositivo destina-se a ser utilizado na Áustria, Bé lgica, Chipre, Rep ú blica Checa,

Dinamarca, Estó nia, Finlâ ndia, Fran ça, Alemanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Itá lia, Letó nia, Lituâ nia,

 

 

Luxemburgo, Malta, Pol ó nia, Portugal, Eslová quia, Espanha, Su écia, Holanda, Reino Unido e, na EFTA,

 

na Islâ ndia, Noruega e Suíça

FCC

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às segundas duas condi ções: (1) Este dispositivo nã o pode causar interferências prejudiciais, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interferê ncias recebidas, incluindo as interferências que possam causar um funcionamento não desejado.

N ã o é permitido aos utilizadores fazerem qualquer altera çã o ou modifica ção no dispositivo. As altera ções ou modifica ções nã o aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom) impedirã o a autoridade do utilizador em operar o equipamento.

Este equipamento foi testado e provado como estando em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas FCC. Estes limites estã o definidos para proporcionarem uma protecçã o razoável contra as interferências prejudiciais numa instalação residencial.

Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequ ência de rá dio e, se nã o for instalado e utilizado de acordo com as instru ções, pode causar interferências prejudiciais nas comunicações de rá dio. No entanto, não há qualquer garantia de que a interferência nã o ocorra numa determinada instalaçã o. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na recepçã o de rá dio ou televisã o, que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência tomas uma ou mais das seguintes medidas:

Reorientar ou mudar a posição da antena de recepçã o.

Aumentar o espa ço entre o equipamento e o receptor.

Ligar o equipamento numa tomada que esteja num circuito diferente daquele onde o receptor está ligado.

Consulte um representante ou um técnico especialista de rá dio/TV para obter ajuda.

O dispositivo e a respectiva antena nã o devem estar colocados ou a funcionar em conjunto com qualquer outro transmissor ou antena.

Ind ústria do Canadá

O funcionamento está sujeito às segundas duas condi ções: (1) Este dispositivo nã o pode causar interferê ncias, e (2) Este dispositivo deve aceitar todas as interferê ncias, incluindo as interferências que possam causar um funcionamento não desejado.

O termo “IC:” Antes do n ú mero de certifica çã o/registo significa apenas que o registo foi efectuado com base num Declaraçã o de Conformidade, indicando que foram satisfeitas as especifica ções

técnicas da Ind ústria do Canadá . Ele não implica que a Ind ústria do Canadá aprovou o equipamento.

Português

32

33

Image 19
Contents Page ภาษาไทย Getting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetGetting Started About your N-Gage Wireless Dual HeadsetSpecifications What your headset can doHow to… Turning your headset on and offPair it with your phone Wear it how you like itCall waiting and placing a call on hold What the lights meanCustomer contact information Information info@jabra.com USA and Canada warrantyIndustry Canada FCCAcerca de sus auriculares duales inalámbricos de N-Gage IntroducciónEspecificaciones Posibilidades de su auricularIntroducción Vea la FigLlévelo como desee Carga de su auricularEncendido y apagado de su auricular Acóplelo a su teléfonoVolver a marcar el último número Ajuste del sonido y el volumenSignificado de las indicaciones luminosas Garantía europea e información de servicio al clienteGarantía en EE. UU y Canadá Japón 0034-800-400-594 Teléfono gratuito de Lunes a ViernesNº gratuito IndonesiaIniciar Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetCarregar o auscultador Acerca do N-Gage Wireless Dual HeadsetQue o auscultador permite fazer IniciarComo… Ligar e desligar o auscultadorEmparelhar com o telefone Utilize-o da forma que pretenderInformações de contacto do cliente Significado das luzesJabra GN Netcom A/S ApresentadaPortuguês Garantia nos EUA e CanadáModificado ou reparado por entidades não autorizadas Sua decisãoInd ústria do Canadá Informazioni Preliminari Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageRicarica dell’auricolare Informazioni sull’auricolare duale wireless N-GageUtilizzo dell’auricolare Informazioni PreliminariIstruzioni per eseguire le operazioni Accensione e spegnimento dell’auricolareConnessione dell’auricolare con il telefonino ’auricolare è ora pronto per l’usoCosa si vede Cosa indica Regolare l’audio e il volumeSignificato delle spie luminose Avviso di chiamata e chiamate in attesaGaranzia per Stati Uniti e Canada Cina Telefonata gratuita dal lunedì al venerdìGiappone Erste Schritte Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsAufladen der Batterie Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual HeadsetsFunktionen des Headsets Erste SchritteTipps zur Benutzung Ein- und Ausschalten des HeadsetsAnschluss an ein Telefon Tragen Sie es, wo Sie wollenAnklopfen und Anrufe parken Bedeutung der LED-AnzeigeWahlwiederholung Einstellung von Ton und LautstärkeGarantiebedingungen für die USA und Kanada Gebührenfreie Tel.nr Mise EN Route Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageCharger le casque Propos de votre kit oreillette sans fil N-GageFonctions possibles du casque Mise EN RouteComment faire pour… Mettre en marche et éteindre le casqueAppairer le casque avec votre téléphone Portez-le comme vous le préférezUtiliser la fonction double appel/mise en attente ? Régler le son et le volume ?Explication des voyants lumineux Rappeler le dernier numéro ?Centres de relation clientèle Garantie valable aux États-Unis et au CanadaIndustrie Canada Aloitusopas Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen lataaminen Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeestaKuulokkeen ominaisuudet AloitusopasKuulokkeen käyttö Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältäYhdistäminen matkapuhelimeen Käytä kuuloketta haluamallasi tavallaMerkkivalo Toimintaan liittyvä merkitys Merkkivalojen merkitysÄäniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätö Koputus ja puhelun asettaminen pitoonYhdysvaltain ja Kanadan takuu Industry Canada -mää räykset Maksuton palvelunumeroKomma Igång Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetHeadsetets funktioner Om N-Gage trådlöst dubbelheadsetKomma Igång Hur gör du för att … Slå på och stänga av headsetetPara ihop headsetet med telefonen Bär headsetet som det passar digSamtal väntar och parkera samtal Lampornas betydelseInformation om garanti och kundtjänst inom Europa Ändra ljud och volymGaranti i USA och Kanada Österrike, och inom Efta i Island, Norge och Schweiz Kostnadsfria samtal måndag till fredagKostnadsfritt telefonnr KinaKOM I Gang Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetOpladning af headsettet Om det trådløse dobbelte N-Gage-headsetHeadset-funktioner KOM I GangSådan … Tænd/sluk for headsettetParring med din telefon Bær headsettet efter eget ønskeBesvare det ventende Europæisk garanti og kundeserviceoplysningerDet betyder lysene Justerer du lyd og lydstyrke102 Garanti gældende for USA og Canada104 0900106 108 เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สา110 จับคู่กับโทร112 การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมด114 นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคน116 หมายเลขสายฟรี118 简体中文120 LED 指示灯122 与手机对接124 指示灯的含义126 美国和加拿大担保政策128 FCC