Elta 2955 manual Модель Полуавтоматический Стереопроигрыватель, Руководство ПО Эксплуатации

Page 32

МОДЕЛЬ 2955

ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЙ СТЕРЕОПРОИГРЫВАТЕЛЬ

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа

. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы.

без изоляции в корпусе,

которое может быть достаточно высоким, чтобы повлечь риск электрического удара.

ВНИМАНИЕ

РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА

НЕ ОТКРЫВАТЬ

ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ СНИМАТЬ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТОРОНУ).

ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ,

ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.

ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ

ОБРАЩАЙТЕСЬ К

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.

Треугольник с

восклицательным знаком

обращает внимание

пользователя на важные для пользования инструкции и обслуживание в прилагаемом руководстве, которые должны быть изучены.

Тепло и влажность

Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей. Убедитесь, что прибор не подвергается воздействию источников тепла, например, обогревателей или открытого огня. Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия прибора не закрыты.

Влага и очистка

Данный прибор не водонепроницаемый! Не погружайте плеер в воду. Не допускайте контакта плеера с водой. Если вода попадет внутрь плеера, это может повлечь серьезные повреждения. Не используйте моющие средства, содержащие алкоголь, аммиак, бензол или абразивные вещества, поскольку они могут

ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Остерегайтесь небольших деталей и батарей, не глотайте их. Это может быть опасно для вашего здоровья и повлечь удушье. Пожалуйста, примите меры, чтобы маленькие приборы и батареи хранились в недоступном для детей месте.

Важные рекомендации относительно защиты слуха Внимание:

Вы бережете свой слух, мы тоже.

Поэтому будьте осторожны при пользовании данным прибором. Наша рекомендация: Избегайте большой громкости.

Дети должны находиться под присмотром при использовании наушников; убедитесь, что устройство не установлено на высокий уровень громкости.

Внимание!

Большая громкость может причинить непоправимый ущерб слуху детей.

НИКОГДА не позволяйте никому, особенно детям, вставлять предметы в отверстия или щели этого прибора. Это может привести к смерти вследствие поражения электрическим током. Открывать прибор может только квалифицированный помощник.

Используйте этот прибор только по предназначению.

Этот прибор может использоваться только в бытовых или офисных помещениях.

Пожалуйста, сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования в качестве справочника.

Инструкции по защите окружающей среды

Не утилизируйте данный прибор в конце срока службы вместе с обычными бытовыми отходами; передайте его в пункт сбора для переработки электрических или электронных устройств. Символ на продукте, инструкции по использованию или упаковка содержат информацию о способе утилизации.

Материалы подлежат переработке, как указано на маркировке. Благодаря переработке, вторичному использованию материалов или иным способам утилизации старых приборов вы осуществляете важный вклад в защиту окружающей среды.

Пожалуйста, узнайте в городской администрации расположение санкционированных пунктов утилизации.

повредить плеер. Для очистки пользуйтесь мягкой, увлажненной тканью.

Профессиональная переработка

Батареи и упаковка не должны утилизироваться вместе с отходами. Батареи должны передаваться в центр сбора использованных батарей. Отделение одноразовых упаковочных материалов является безвредным для окружающей среды.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1.ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ - все указания по технике безопасности и руководство по эксплуатации должны быть прочитаны до начала использования устройства.

2.СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ - указания по технике безопасности и руководство по эксплуатации должны быть сохранены для справки в будущем.

3.ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - все предупреждения на корпусе устройства и в руководстве по эксплуатации должны быть приняты во внимание.

4.СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ - выполняйте все написанные инструкции по эксплуатации.

5.ВОДА И ВЛАГА - данное устройство нельзя использовать возле воды, например в ванной, в раковине умывальника, плавательном бассейне или сыром подвале.

6.ВЕНТИЛЯЦИЯ - отверстия в корпусе устройства служат для вентиляции; они необходимы для нормальной работы устройства, так как предотвращают его перегрев. Устройство должно быть расположено таким образом, чтобы его местоположение не препятствовало его нормальной вентиляции. Не располагайте устройство на кровати, диване, ковре или других подобных поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток воздуха через отверстия вентиляции будет затруднен.

7.ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА - устройство должно располагаться вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления, кухонные плиты, или других устройств (включая усилители),

которые производят большое количество тепла.

8.ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ - устройство должно быть подключено только к такому источнику питания, тип которого описан в руководстве по эксплуатации, либо указан на корпусе устройства.

9.ШНУР ПИТАНИЯ - шнур электропитания должен пролегать таким образом, чтобы его не задевали ногами, и не пережимали предметами, поставленными на него или рядом.

10.ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ - если устройство не используется длительное время, следует отключить его от источника питания и антенны.

62.

 

63.

 

 

 

Image 32
Contents 2955 Modell STEREO-PLATTENSPIELER MIT Halbautomatik BedienungsanleitungSicherheitshinweise Weitere InformationenBeschreibung UND Bedienelemente NetzanschlussEinstellen Einer Sicheren Lautstärke BedienungshinweiseSafety Instructions Reinigung UND Wartung SEMI-AUTOMATIC Stereo TurntableAustausch Tonabnehmer Nadel SpezifikationenDescription and Controls Safety InstructionsMains Power Supply Setting a Safe Volume Level Specifications Stylus Needle ReplacementCare and Maintenance OperationModell Platine Sétéro SEMI-AUTOMATIQUE MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSDescriptions ET Commandes Remplacement DE L’AIGUILLLE AiguillesAlimentation Principale Regler LE Niveau SonoreEntretien ET Maintenance Félautomata Sztereó LemezjátszóKezelési Útmutató Biztonsági ÚtmutatóHálózati Áramellátás Biztonsági ElőírásokLeírás ÉS Kezelőszervek Biztonságos Hangerőszint Beállítása MűködésFontos Megjegyzések TŰ Hangszedő CseréjeModello Giradischi Stereofonico Semiautomatico Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveRegolare IL Volume AD UN Livello DI Sicurezza Descrizione E ControlliAlimentazione USOModelo Tocadiscos Estéreo SEMI-AUTOMÁTICO Ръководство ЗА УпотребаnesCalor Humedad y limpiezaReciclaje profesional Descripción Y MandosAjustar EL Nivel DE Volumen Seguro FuncionamientoNotas Importantes Sustituir LA AgujaModell Plataforma Giratória DE Estéreo SEMI-AUTOMÁTICA Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesAjustando UM Nível DE Volume Seguro AdvertênciasFuncionamento Descrição E ControlosPółautomatyczny Gramofon Stereo Instrukcja ObsługiZasilanie Z Sieci Elektrycznej Środki OstrożnościOpis I Układ Sterowania Ustawianie Bezpiecznego Poziomu Głośności ObsługaWażne Informacje Wymiana IgłyHalf Automatische Stereo Platenspeler GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieOmschrijving EN Bediening Netstroom VoorzieningInstellen VAN EEN Veilige Geluidsterkte BedieningModell YARI-OTOMATIK Stereo Döner Tabla Kullanim KilavuzuZorg EN Onderhoud Emniyet TalimatlariANA GÜÇ Kaynaği Güvenlİk TalİmatlariTanimlar VE Kontroller Uygun SES Sevİyesİnİn Ayarlanmasi Özellİkler ÇaliştirmaÖnemlİ Notlar Başlik İğne DeğİştİrİlmesİPoloautomatický Stereo Gramofon Návod PRO ObsluhuBezpečnostní Pokyny Doplňující InformacePopis a Ovládací Prvky Síťové NapájeníNastavení Vhodné Úrovně Hlasitosti ProvozPlatou Rotativ Stereo SEMI-AUTOMAT Manual CU InstructiuniSpecifikace Instructiuni DE SigurantaSupraincalzire si incalzire Umezeala si curatareReciclare profesionala Descriere SI Butoanele DE ControlSetarea Unui Nivel DE Siguranta AL Sunetului UtilizareRecomandari Importante Inlocuirea AculuiМодель Полуавтоматический Стереопроигрыватель Руководство ПО ЭксплуатацииУказания ПО Технике Безопасности Дальнейшая ИнформацияОписание Устройства ЭлектропитаниеУстановка Безопасного Уровня Громкости Использование УстройстваМодел 2955 ПОЛУ-АВТОМАТИЧЕН Стерео Грамофон Ръководство ЗА УпотребаГорещина и топлина Влага и почистванеПрофесионално рециклиране Упътване ЗА БезопастностГрижа И Поддръжка Установяване НА Нормално Равнище НА ЗвукаДействие НА Апарата Важни Бележки

2955 specifications

The Elta 2955 is an advanced airborne surveillance radar system developed by Israeli Aerospace Industries’ Elta division. Designed for both military and civilian applications, this cutting-edge radar system is enhancing air, land, and maritime situational awareness for various platforms. Emphasizing versatility, the Elta 2955 serves as a key component in modern defense strategies, extending its capabilities across multiple domains.

One of the standout features of the Elta 2955 is its ability to provide simultaneous multi-mode operations. This system employs advanced pulse-doppler technology, allowing it to detect and track a range of objects, from airborne vehicles to ground threats. Its high-resolution synthetic aperture radar (SAR) capabilities enable detailed imaging for reconnaissance missions, making it ideal for real-time intelligence gathering and target identification.

One of the key technologies incorporated into the Elta 2955 is the phased array antenna, which allows for electronic beam steering. This technology enhances the radar’s tracking capabilities and responsiveness, as operators can quickly adapt to changing scenarios without physical movement of the equipment. The radar can detect small targets in cluttered environments, even in adverse weather conditions, contributing to its overall effectiveness.

The system is designed with a modular architecture, providing flexibility in integration with various platforms, including fixed-wing aircraft, helicopters, and unmanned aerial vehicles (UAVs). This adaptability extends to software upgrades, allowing the system to evolve with emerging technologies and operational needs.

The Elta 2955 also integrates advanced signal processing algorithms to filter noise and enhance target detection, ensuring high accuracy rates. Additionally, its user-friendly interface facilitates efficient operation by military personnel, reducing the training time required for new operators.

In terms of characteristics, the Elta 2955 boasts a substantial detection range, capable of tracking multiple objects simultaneously over vast areas. This characteristic maximizes situational awareness for command and control centers, allowing for enhanced operational planning and execution.

Overall, the Elta 2955 represents a significant advancement in radar technology, offering robust capabilities for surveillance and monitoring. Its multi-platform compatibility, combined with advanced features and technologies, makes it a vital asset in contemporary defense operations, underscoring its role in ensuring national security and operational effectiveness. As military requirements continue to evolve, systems like the Elta 2955 will be integral to maintaining a strategic advantage across diverse operational landscapes.