Tunturi E30 owner manual Pedals, Handlebar, Console

Page 4

O w n e r ’ s m a n u a l E 3 0

By holding on to the seat, incline the equipment backwards so that it rests on its transportation wheels. Attach the rear support from below with four hexagonal socket head screws and washers. Attach the front support to the frame with four screws and washers. Restore the equipment to its upward position so that it rests on the support feet.

PEDALS

The pedals are distinguished by the markings R (= right) and L (= left) on their shafts. Fasten the right pedal to the right pedal crank turning clockwise and the left pedal to the left pedal crank turning counterclockwise. Fasten the pedal bands first into the retainerat the device. Thread the band through the pedal loop and push the band opening into the projection in the pedal. Fasten the pedal bands to the pedal outside. Push the band through the locking buckle and the band locks automatically. The length of the band can be adjusted with the locking buckle.

HANDLEBAR

Attach the cable coming from the frame tube to the connector at the bottom of the handlebar.

Ensure that the joint is securely locked by gently pulling the wire. Thread the wire carefully inside the frame tube and push the handlebar support tube into place inside the frame tube so that the fastening screws are on the front of the tube.

NOTE! Use the enclosed Allen key to tighten both fastening screws through the holes in the tube.

Tighten the fastening screws by turning them counter-clockwise.

CONSOLE

1.Connect the cables from the handlebar to the corresponding connectors of the console. Insert the connected cables into the console, but make sure they are not damaged when the console is attached.

2.Place the console in position at the end of the handlebar support tube and attach the console using mounting screws.

Image 4
Contents E30 Important Safety Instructions Exercising EnvironmentWelcome to the World Tunturi Exercising AssemblyRear and Front Support Handlebar PedalsConsole Adjustments ExercisingPulse Measurement with Handgrip Sensors Heart RateTelemetric Heart Rate Measurement Reset RecoveryPreset Programs Buttons Selection DialMaintenance Setting User DataAdditional Notes Female LOW LOW / Medium 23 Medium 36Malfunctions Technical SpecificationsTransport and Storage Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseMontage Herzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT TunturiHintere UND Vordere Stützen PedaleCockpit LenkerbügelSattel Trainieren MIT Tunturi EinstellungenHerzfrequenz Telemetrische Herzfrequenzmessung Cockpit Tasten DrehschalterProgramme Programm Manual VorwahlprogrammeKonstant Watt Benutzerdaten EingebenZusätzliche Hinweise Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische ZweckeWartung BetriebsstörungenTransport UND Lagerung Technische DatenT r i e b s a n l e i t u n g E 3 Quelques Conseils ET Avertissements Votre SanteVotre Milieu D’ENTRAINEMENT ’UTILISATION DE ’APPAREILAssemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiPedales Supports Avant ET ArriereGuidon Reglages Et débracher l’appareil immédiatement aprés utilisationInterface Utilisateur Cordon D’ALIMENTATION’ENTRAINER Avec Tunturi Niveau D’ENTRAINEMENTUnite DES Compteurs Entraînement actif 70-80 % du pouls maximumBoutons Bouton Central DE Selection Le bouton central de sélection s’utilise de deux façonsAffichage Programmes Programme ManualProgrammes Preenregistres Programme UserRemarques Supplementaires Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesOpmerkingen EN Adviezen GezondheidDE Trainingsruimte HET Gebruik VAN DE TrainerWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training HET MonterenACHTER- EN Voorsteun Stuurstang PedalenMonitor Afstelling Fitness Training MET TunturiHartslagmeting MET Handgreepsensoren Trainings NiveauHartslag Meten Monitor Gebruikersgegevens Instellen Kunt het streefvermogen veranderen met hetAanvullende Opmerkingen Onderhoud GebruiksstoringenVerplaatsen Technische GegevensN d l e i d i n g E 3 Avvertenze Avvertenze Sulla Vostra SaluteAvvertenze SULL’AMBIENTE Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOMontaggio SEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti TunturiSupporto Posteriore E Anteriore PedaliLunghezza della cinghia per mezzo dei ganci di fissaggio ManubrioTraining CON LA Tunturi RegolazioniBattito Cardiaco Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura 220 l’etàPannello Pulsanti Manopola DI SelezioneProgrammi Programma Manual Programmi PreimpostatiImpostare I Dati Utente Watt CostanteAnnotazioni Aggiuntive Manutenzione Trasporto E ImmagazzinaggioDati Tecnici Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Informacion Y Precauciones Observaciones Sobre SU SaludObservaciones Sobre Elejercicio Observaciones Sobre LA MáquinaBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio MontajeSoporte Trasero Y Delantero Contador ManillarSillín Ajustes Ejercicios CON TunturiNivel DE Ejercicio En esta última posición debe mantener la espalda rectaContador Botones Dial DE SelecciónPantalla Programas Programa ManualProgramas Prestablecidos Programa UserNotas Adicionales MantenimientoMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 Transporte Y Almacenamiento Datos TecnicosBruksanvisning Beaktansvärt Rörande HälsanBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningMontering Välkommen Till Tunturis TräningsvärldFrämre OCH Bakre Stöd PedalerAv sitsspåren och lås sitsen genom att dra åt låsskruven StyreMätare NätsladdATT Träna MED Tunturi JusteringarPuls Mätare Att sändaren omsorgsfullt torkas av efter varje användningKnappar Funktionsväljare Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivåProgram Manual Program Jämn WattDu kan ändra den önskade effekten med Inställning AV AnvändardataTransport OCH Förvaring UnderhållKvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Tekniska Data Huomautukset JA Varoitukset Huomioitavaa TerveydestäsiHuomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Huomioitavaa Laitteen KäytöstäKuntolaitteesi Asennus Tervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden JoukkoonTAKA- JA Etutukijalka PolkimetKäsituki KäyttöliittymäHarjoittelu SäädötSyke Aloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä MittariValintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa Näytöt ValmisohjelmatUser Ohjelma Vakio WattKäyttöhäiriöt HuoltoKuljetus JA Säilytys Tekniset Tiedot Page E30 E30 Benelux