Tunturi E30 Kuntolaitteesi Asennus, Tervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden Joukkoon, Polkimet

Page 62

k ä y t t ö o h j e E 3 0

tässä ohjekirjassa kuvattuja säätöjä tai huoltotoimenpiteitä. Annettuja huolto- ohjeita on noudatettava.

Paina mittaripainikkeita sormenpäällä; kynnet voivat vaurioittaa painikkeita.

Vältä käyttöliittymän joutumista

kosketuksiin veden kanssa. Kuivaa käyttöliittymän pinta aina, mikäli sen päälle on tippunut hikivettä. Käytä kuivaamiseen pehmeää, imukykyistä liinaa. Älä käytä liuottimia käyttöliittymäsi puhdistukseen.

Suojaa käyttöliittymä liialta auringonvalolta, joka saattaa haalistaa kotelon ja pintakalvon värejä.

Laitteen ehdoton enimmäiskäyttäjäpaino on 135 kg.

Tarkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta. Huomaa, että takuu ei korvaa mitään vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- ja huolto- ohjeiden laiminlyönneistä.

TERVETULOA TUNTURI-

KUNTOILIJOIDEN JOUKKOON!

Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturikuntolaitteen myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja harjoitteluun motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi. Olkoon tavoitteesi kuntoilun saralla mikä tahansa, olemme varmoja, että tällä kuntolaitteella tulet tavoitteesi saavuttamaan. Lisätietoja Tunturin kuntolaitteista sekä harjoittelusta löydät internetistä Tunturin kotisivuilta www.tunturi.com.

KUNTOLAITTEESI ASENNUS

Aloita tarkistamalla, että pakkaus sisältää seuraavat osat:

1.Runko

2.Taka- ja etutukijalka

3.Polkimet (2 kpl)

4.Käsituki

5.Käyttöliittymä

6.Muuntaja

7.Asennustarvikepussi (sisältö merkitty *:llä varaosaluetteloon): säästä asennustarvikkeet, sillä voit tarvita niitä mm. laitteen säätämiseen)

Ota ongelmatilanteissa yhteys laitteen myyjään.

Pakkauksessa on laitteen kuljetuksen ja varastoinnin aikana kosteutta imevä silikaattipussi. Kun olet avannut pakkauksen, voit hävittää silikaattipussin heittämällä sen roskiin. Ohjeessa mainitut suunnat oikea, vasen, etu ja taka on määritelty harjoitusasennosta katsottuna. Suosittelemme, että laitteen asentaa kaksi aikuista henkilöä.

TAKA- JA ETUTUKIJALKA

Kallistakaa laitetta taaksepäin siirtopyörien varaan istuimesta kiinni pitäen. Kiinnitä takatukijalka altapäin neljällä kuusiokoloruuvilla ja aluslaatalla. Kiinnitä etutukijalka runkoon neljällä ruuvilla ja aluslaatalla. Kallistakaa laite takaisin pystyasentoon tukijalkojen varaan.

POLKIMET

Polkimet ja hihnat erottuvat toisistaan merkinnöin R (oikea) ja L (vasen). Kiinnitä oikea poljin oikeaan kampeen myötäpäivään kiertäen ja vasen poljin vasempaan kampeen vastapäivään kiertäen. Kiinnitä polkimien hihnat aloittaen laitteen puoleisesta kiinnikkeestä. Työnnä hihna polkimessa olevan hahlon läpi ja paina hihnan aukko polkimessa

62

Image 62
Contents E30 Important Safety Instructions Exercising EnvironmentRear and Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Console PedalsHandlebar Adjustments ExercisingTelemetric Heart Rate Measurement Heart RatePulse Measurement with Handgrip Sensors Preset Programs ResetRecovery Buttons Selection DialAdditional Notes MaintenanceSetting User Data Female LOW LOW / Medium 23 Medium 36Transport and Storage Technical SpecificationsMalfunctions Inhalt Wichtige SicherheitshinweiseHintere UND Vordere Stützen MontageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi PedaleSattel LenkerbügelCockpit Herzfrequenz EinstellungenTrainieren MIT Tunturi Telemetrische Herzfrequenzmessung Programme Programm Manual CockpitTasten Drehschalter VorwahlprogrammeZusätzliche Hinweise Konstant WattBenutzerdaten Eingeben Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische ZweckeTransport UND Lagerung WartungBetriebsstörungen Technische DatenT r i e b s a n l e i t u n g E 3 Votre Milieu D’ENTRAINEMENT Quelques Conseils ET AvertissementsVotre Sante ’UTILISATION DE ’APPAREILAssemblage Bienvenue Dans LE Monde DE ’ENTRAÎNEMENT TunturiGuidon Supports Avant ET ArrierePedales Interface Utilisateur ReglagesEt débracher l’appareil immédiatement aprés utilisation Cordon D’ALIMENTATION’ENTRAINER Avec Tunturi Niveau D’ENTRAINEMENTBoutons Bouton Central DE Selection Unite DES CompteursEntraînement actif 70-80 % du pouls maximum Le bouton central de sélection s’utilise de deux façonsProgrammes Preenregistres AffichageProgrammes Programme Manual Programme UserRemarques Supplementaires Transport ET Rangement Caracteristiques TechniquesDE Trainingsruimte Opmerkingen EN AdviezenGezondheid HET Gebruik VAN DE TrainerACHTER- EN Voorsteun HET MonterenWelkom in DE Wereld VAN Tunturi Training Monitor PedalenStuurstang Afstelling Fitness Training MET TunturiHartslag Meten Trainings NiveauHartslagmeting MET Handgreepsensoren Monitor Aanvullende Opmerkingen Kunt het streefvermogen veranderen met hetGebruikersgegevens Instellen Verplaatsen OnderhoudGebruiksstoringen Technische GegevensN d l e i d i n g E 3 Avvertenze SULL’AMBIENTE AvvertenzeAvvertenze Sulla Vostra Salute Avvertenze SULL’USO DELL’ATTREZZOSupporto Posteriore E Anteriore MontaggioSEI Benvenuto NEL Mondo Degli Allenamenti Tunturi PedaliLunghezza della cinghia per mezzo dei ganci di fissaggio ManubrioBattito Cardiaco RegolazioniTraining CON LA Tunturi Misurazione Della Frequenza Cardiaca CON LA Cintura 220 l’etàProgrammi Programma Manual PannelloPulsanti Manopola DI Selezione Programmi PreimpostatiAnnotazioni Aggiuntive Watt CostanteImpostare I Dati Utente Dati Tecnici ManutenzioneTrasporto E Immagazzinaggio Donne Bassa Bassa / Medio 23 Media 36Observaciones Sobre Elejercicio Informacion Y PrecaucionesObservaciones Sobre SU Salud Observaciones Sobre LA MáquinaSoporte Trasero Y Delantero MontajeBienvenido AL Mundo Tunturi DEL Ejercicio Sillín ManillarContador Nivel DE Ejercicio AjustesEjercicios CON Tunturi En esta última posición debe mantener la espalda rectaContador Botones Dial DE SelecciónProgramas Prestablecidos PantallaProgramas Programa Manual Programa UserMujer Bajo Bajo / Medio 23 Medio 36 MantenimientoNotas Adicionales Transporte Y Almacenamiento Datos TecnicosBeaktansvärt Rörande Träningsmiljön BruksanvisningBeaktansvärt Rörande Hälsan Beaktansvärt Rörande Redskapets AnvändningFrämre OCH Bakre Stöd MonteringVälkommen Till Tunturis Träningsvärld PedalerMätare Av sitsspåren och lås sitsen genom att dra åt låsskruvenStyre NätsladdPuls JusteringarATT Träna MED Tunturi Knappar Funktionsväljare MätareAtt sändaren omsorgsfullt torkas av efter varje användning Beräknar återhämtningsindex för din pulsnivåDu kan ändra den önskade effekten med Program Manual ProgramJämn Watt Inställning AV Användardata Kvinna LÅG LÅG / Medium 23 Medium 36 Underhåll Transport OCH Förvaring Tekniska Data Huomioitavaa Harjoittelu Ympäristöstä Huomautukset JA VaroituksetHuomioitavaa Terveydestäsi Huomioitavaa Laitteen KäytöstäTAKA- JA Etutukijalka Kuntolaitteesi AsennusTervetuloa Tunturi Kuntoilijoiden Joukkoon PolkimetKäsituki KäyttöliittymäSyke SäädötHarjoittelu Valintapyörä Valintapyörä-painikkeella on kaksi toimintoa MittariAloittelijan Taso 50 60 % maksimisykkeestä User Ohjelma NäytötValmisohjelmat Vakio WattKuljetus JA Säilytys HuoltoKäyttöhäiriöt Tekniset Tiedot Page E30 E30 Benelux