Tunturi C40 owner manual Vorderes Stützbein, Hinteres Stützbein, Vorderes Rahmenrohr, Fussbretter

Page 11

10. Netzanschluss

11.Beutel mit Montagezubehör (Inhalt mit * im Ersatzteilverzeichnis gekennzeichnet): Bewahren Sie die Montageteile sorgfältig auf, denn Sie können sie später u.a. zur Justierung benötigen

Sollte Ihr Gerät unvollständig sein, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Modells, der Seriennummer und Nummer des fehlenden Teiles an Ihren Tunturi- Händler. Die Ersatzteilnummer geht aus der Liste am Ende dieser Betriebsanleitung hervor. Der beiliegende Beutel mit Granulat dient als Klimaschutz während des Transportes und soll nach Montage beseitigt werden. Die Beschreibung der Lage von Teilen (rechts, links, vorne, hinten) geht von der Blickrichtung beim Training aus. Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung wenigstens 100 cm Freiraum vorhanden ist.

VORDERES STÜTZBEIN

Befestigen Sie das mit einem Transportrad versehen vordere Stützbein mit zwei Schrauben, Unterlegscheiben und Arretierungsscheiben am Rahmen.

HINTERES STÜTZBEIN

Drücken Sie die Kunststoffschutzkappen auf die Enden der hinteren Stützbeine und befestigen Sie das hintere

D

B E T R I E B S A N L E I T U N G C 4 0

Stützbein mit zwei Schrauben, Unterlegscheiben und Arretierungsscheiben am Rahmen.

VORDERES RAHMENROHR

Entfernen Sie die Gummibandhalterung der aus dem Rahmenrohr kommenden Messleitung. Schliessen Sie die aus dem Rahmenrohr kommende Messleitung an der Klemme am vorderen Rahmenrohr an. Schieben Sie das vordere Rohr in das Rahmenrohr: Achten Sie darauf, dass die Messleitung nicht beschädigt wird! Befestigen Sie das vordere Rahmenrohr mit Unterlegscheiben und Befestigungsschrauben.

FUSSBRETTER

Befestigen Sie die Pedalbretter an der gewünschten mit zwei Schrauben und zwei Unterlegscheiben pro Schraube und Muttern an dem Pedalschaft.

11

Image 11
Contents C40 Contents Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Arms Rear SupportFront Frame Tube FootrestsTransformer Meter and HandlebarExercising Begin your workout MeterOperating the Meter Target HR Program Rolling Hills ProgramHRC Interval Program Never remove the equipment’s protective casing MaintenanceTechnical Specifications Transport and StorageHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Wichtige SicherheitshinweiseMontage Fussbretter Vorderes StützbeinHinteres Stützbein Vorderes RahmenrohrMessgerät UND Armstütze HandgriffeEinstellung DES Pedalschafts A I N I E R E N M I T T U N T U RFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz NetzanschlussDrahtlose Herzfrequenzmessung CockpitZum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drücken HerzfrequenzsmessungHRC Interval Programm Betrieb DES CockpitsMANUAL-BETRIEBSART Rolling Hills TrainingTarget HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTE Transport UND LagerungWartung Betriebsstörungen Technische Daten’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsTube D’APPUI Arrière AssemblagePour plus d’informations Tube D’APPUI AvantCompteur ET Barre D’APPUI REPOSE-PIEDSPoignées Niveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec TunturiCordon D’ALIMENTATION Réglage DU Bras DE Pédale Modele EuropeenLa façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire Unite DES CompteursEntraînement 60-70 % du pouls maximum Maximum’unité des compteurs s’allume automatiquement Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartUtilisation DE L’UNITE DES Compteurs Augmentation et diminution des valeurs et de la résistanceProgramme Target HR Pouls Constant Transport ET RangementProgramme HRC Interval Defauts DE Fonctionnement Caracteristiques TechniquesVerder Opmerkingen EN AdviezenVeiligheid Voetsteunen Dwarssteun VoorDwarssteun Achter VoorbuisAfstelling VAN DE Voetsteun Fitness Training MET TunturiMonitor EN Handsteun TransformatorHartslag Meten Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagTrainings Niveau Dit venster geeft het aantal bewegingen of snelheid weer MonitorFuncties Te drukkenTarget HR Programma Voor DE Streefhartslag Stippen, hoe zwaarder de inspanningRolling Hills Programma HRC Interval ProgrammaPauze VerplaatsenOnderhoud Technische GegevensMontaggio AvvertenzeBasette Appoggiapiedi Base Appoggio AnterioreBase Appoggio Posteriore Tubo AnterioreContatore E Appoggiamani ManiglieLivello Degli Esercizi IL Training CON LA TunturiCavetto DI Alimentazione Regolazione Braccio PedaleConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente PannelloAzzera tutti i valori premendo 2 secondi Programma HRC Interval USO DEL Pannello ElettronicoFunzione Manuale Programma Rolling HillsProgramma a Pulsazione Costante Target HR Trasporto ED ImmagazzinaggioManutenzione Se nel tuo l’attrezzo compaiono delle funzioni che sianoLunghezza 146 cm Altezza 157 cm Larghezza 65 cm Peso 68 kg Dati TecniciManual Informacion Y PrecaucionesMontaje Reposapies Soporte Delantero DE ApoyoSoporte Trasero DE Apoyo Tubo DelanteroContador Y Barra DE Apoyo ReposabrazosMetas Ejercicios CON TunturiAproximación del consumo real ContadorPone a cero todos los valores Confirma los valores y parámetros programadosPrograma HRC Interval Funcionamiento DEL Contador ElectronicoFuncion Manual Programa Rolling HillsDefectos DE Funcionamento Transporte Y AlmacenamientoMantenimiento Programa Target HR Pulso ProgramadoDatos Tecnicos Montering BruksanvisningPedalerna Främre StödetBakre Stödet RamstolpenNätsladd Justering AV PedalarmATT Träna MED Tunturi Mätaren OCH HandstödetObservera NÄR DU Använder Trådlös Pulsmätning TräningsnivåPulsmätning Trådlös PulsmätningAnvändning AV Mätaren MätareAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR Användning AV Programmet HRC Interval146cm Transport OCH FörvaringUnderhåll Tekniska DataLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Huomautukset JA VaroituksetAsennus Säätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistäJalkalaudat EtutukijalkaTakatukijalka EtuputkiMittari JA Käsituki KäsikahvatOikea Harjoitustaso Y T T ÖMuuntaja Poljinvarren SäätöNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina MittariArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan HRC Interval -OHJELMA Mittarin KäyttöRolling Hills -OHJELMA Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysHuolto Target HR VakiosykeohjelmaTekniset Tiedot AUS C40 Page C40 C40 Page 5837016 a