Tunturi C40 owner manual Rear Support, Front Frame Tube, Footrests, Arms

Page 4

O W N E R ' S M A N U A L C 4 0

REAR SUPPORT

Push the stand feet to the rear support ends and attach the rear support to the main frame with two bolts, washers and locking sleeves.

FRONT FRAME TUBE

Remove the rubber band from around meter cable coming from the frame tube. Attach the meter cable to the connector coming from the front frame tube. Push the front frame tube inside the frame tube: do not damage the meter cable! Attach the front frame tube tight to the frame with the washers and attachment

screws.

FOOTRESTS

Attach the footrests to the position of your choice on the pedal shafts with two screws, two washers / screw and locking nuts.

ARMS

Push the metal shaft through the bracket housing of the left arm. Attach now the left arm to the front frame tube by pushing the metal shaft through the opening in the tube. Push the right arm on the shaft and lock it by tightening a large washer, a locking sleeve and a screw to the both ends of the shaft. Tighten the arms using two Allen keys.

4

Image 4
Contents C40 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyFront Support Rear Support Front Frame TubeFootrests ArmsMeter and Handlebar TransformerExercising Operating the Meter MeterBegin your workout HRC Interval Program Rolling Hills ProgramTarget HR Program Maintenance Technical SpecificationsTransport and Storage Never remove the equipment’s protective casingMontage Wichtige SicherheitshinweiseHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Vorderes Stützbein Hinteres StützbeinVorderes Rahmenrohr FussbretterHandgriffe Messgerät UND ArmstützeA I N I E R E N M I T T U N T U R Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzNetzanschluss Einstellung DES PedalschaftsCockpit Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenHerzfrequenzsmessung Drahtlose HerzfrequenzmessungBetrieb DES Cockpits MANUAL-BETRIEBSARTRolling Hills Training HRC Interval ProgrammWartung Transport UND LagerungTarget HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTE Technische Daten BetriebsstörungenConseils ET Avertissements ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieurAssemblage Pour plus d’informationsTube D’APPUI Avant Tube D’APPUI ArrièrePoignées REPOSE-PIEDSCompteur ET Barre D’APPUI ’ENTRAINER Avec Tunturi Cordon D’ALIMENTATIONRéglage DU Bras DE Pédale Modele Europeen Niveau D’ENTRAINEMENTUnite DES Compteurs Entraînement 60-70 % du pouls maximumMaximum La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faireValidation des valeurs, sélections et le mode Quick Start Utilisation DE L’UNITE DES CompteursAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance ’unité des compteurs s’allume automatiquementProgramme HRC Interval Transport ET RangementProgramme Target HR Pouls Constant Caracteristiques Techniques Defauts DE FonctionnementVeiligheid Opmerkingen EN AdviezenVerder Dwarssteun Voor Dwarssteun AchterVoorbuis VoetsteunenFitness Training MET Tunturi Monitor EN HandsteunTransformator Afstelling VAN DE VoetsteunTrainings Niveau Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagHartslag Meten Monitor FunctiesTe drukken Dit venster geeft het aantal bewegingen of snelheid weerStippen, hoe zwaarder de inspanning Rolling Hills ProgrammaHRC Interval Programma Target HR Programma Voor DE StreefhartslagVerplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens PauzeAvvertenze MontaggioBase Appoggio Anteriore Base Appoggio PosterioreTubo Anteriore Basette AppoggiapiediManiglie Contatore E AppoggiamaniIL Training CON LA Tunturi Cavetto DI AlimentazioneRegolazione Braccio Pedale Livello Degli EserciziAzzera tutti i valori premendo 2 secondi PannelloConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente USO DEL Pannello Elettronico Funzione ManualeProgramma Rolling Hills Programma HRC IntervalTrasporto ED Immagazzinaggio ManutenzioneSe nel tuo l’attrezzo compaiono delle funzioni che siano Programma a Pulsazione Costante Target HRDati Tecnici Lunghezza 146 cm Altezza 157 cm Larghezza 65 cm Peso 68 kgMontaje Informacion Y PrecaucionesManual Soporte Delantero DE Apoyo Soporte Trasero DE ApoyoTubo Delantero ReposapiesReposabrazos Contador Y Barra DE ApoyoEjercicios CON Tunturi MetasContador Pone a cero todos los valoresConfirma los valores y parámetros programados Aproximación del consumo realFuncionamiento DEL Contador Electronico Funcion ManualPrograma Rolling Hills Programa HRC IntervalTransporte Y Almacenamiento MantenimientoPrograma Target HR Pulso Programado Defectos DE FuncionamentoDatos Tecnicos Bruksanvisning MonteringFrämre Stödet Bakre StödetRamstolpen PedalernaJustering AV Pedalarm ATT Träna MED TunturiMätaren OCH Handstödet NätsladdTräningsnivå PulsmätningTrådlös Pulsmätning Observera NÄR DU Använder Trådlös PulsmätningMätare Användning AV MätarenAnvändning AV Programmet HRC Interval Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRTransport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data 146cmHuomautukset JA Varoitukset AsennusSäätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistä Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaEtutukijalka TakatukijalkaEtuputki JalkalaudatKäsikahvat Mittari JA KäsitukiY T T Ö MuuntajaPoljinvarren Säätö Oikea HarjoitustasoArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan MittariNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Rolling Hills -OHJELMA Mittarin KäyttöHRC Interval -OHJELMA Kuljetus JA Säilytys HuoltoTarget HR Vakiosykeohjelma KäyttöhäiriötTekniset Tiedot AUS C40 Page C40 C40 Page 5837016 a