Tunturi C40 owner manual USO DEL Pannello Elettronico, Funzione Manuale, Programma Rolling Hills

Page 38
TOTAL COUNTS

M A N U A L E D ' U S O C 4 0

12. UNITA DI MISURA

Potete selezionare l’unità di misura di peso (kg / LB) con l’interrutore posto sotto alla pannello.

13. CONTEGGIO CUMULATIVO

Il tempo totale di uso, effettuate con l’attrezzo, si fissa nella memoria del contatore. Il valore lo vedi sul display, premendo i tasti freccia simultaneamente.

USO DEL PANNELLO

ELETTRONICO

ATTENZIONE! Non esponete il pannello alla luce diretta del sole perche può danneggiarsi lo schermo. Evitate anche urti ed acqua.

Il pannello si accende automaticamente quando la spina è attaccata. Si sente un breve bip quando tutte le funzioni sono a zero. Si spegne da solo dopo 5 minuti di non-uso.

QUICK START

1.Selezionare la funzione premendo ENTER dopo aver premuto RESET o attacca la corrente al dispositivo.

2. Potete regolare il carico (1-16) con i tasti freccia, e lo colonne luminose indicano il carico scelto.

3. Iniziate l’allenamento.

FUNZIONE MANUALE

1.Selezionare la funzione premendo MANUAL dopo aver acceso o dopo aver premuto RESET.

2. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare. Impostate la durata dell’allenamento (10-90 min a passi di 5) con i tasti freccia, premere ENTER.

3. Lo schermo TOTAL COUNTS inizia a lampeggiare, si legge KG. Impostate il vostro peso con i tasti freccia (valore preimpostato: 70 kg). Il pannello mosterà il vostro consumo energetico approssimato in correlazione al peso che avete impostato. Dopo aver inserito il vostro peso. Premete ENTER ancora.

4. Potete regolare il carico (1-16) con i tasti freccia, e lo colonne luminose indicano il carico scelto.

5.Iniziate l’allenamento.

PROGRAMMA ROLLING HILLS

1.Selezionate questo programma premendo ROLLING HILLS dopo aver acceso il pannello o dopo aver premuto

RESET.

2. I valori del carico sono mostrati dalle colonnine luminose. Premendo più volte ROLLING HILLS, appariranno sul pannello differenti profili di carico (P1- P4). Scegliete quello che desiderate premendo ENTER.

3. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare. Impostate la durata dell’allenamento (10-180 min a passi di 5, valore preimpostato: 20 min) con i tasti freccia, premere ENTER.

4. Lo schermoinizia a lampeggiare, si legge KG. Impostate il vostro peso con i tasti freccia (valore preimpostato: 70 kg). Il pannello mosterà il

vostro consumo energetico approssimato in correlazione al peso che avete impostato. Dopo aver inserito il vostro peso. Premete ENTER ancora.

5.Iniziate l’allenamento.

6. Potete regolare il carico (valore preimpostato: 100 %) con i tasti freccia, e lo colonne luminose indicano il carico scelto.

P1. Profilo carico con tre salite per migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le salite abbastanza lunghe, ma con valore preimpostato, questo profilo è per i principianti. La resistenza preimpostata media è pari a 14 Nm, quella massima a 18 Nm. Con valore preimpostato, il sforzo medio è 14 Nm, valore max assoluto di sforzo è 17 Nm.

P2. Profilo carico con tre salite per migliorare l’assimilazione di ossigeno. Le salite sono relativamente brevi e quindi questo profilo è indicato per i principianti. La resistenza preimpostata media è pari a 14 Nm, quella massima a 21 Nm.

P3. Profilo carico versatile per migliorare la velocità. Le variazioni di carico sono irregolari e le salite relativamente brevi. Questo prifilo è indicato per tutti. La resistenza preimpostata media è pari a 16 Nm, quella massima a 20 Nm.

P4. Profilo carico in salita per migliorare la resistenza. Le salite sono particolarmente lunghe, si protraggono fino alla fine del profilo e sono in progressione una più lunga dell’altra. Questo profilo è particolarmente indicato soprattutto per chi gode di un’ottima condizione fisica. La resistenza preimpostata media è pari a 19 Nm, quella massima a 29 Nm.

PROGRAMMA HRC INTERVAL

Questo programma varia pulsazioni durante l’allenamento. Questo programma richiede la rilevazione del vostro ritmo cardiaco.

1.Selezionate questo programma premendo HRC INTERVAL dopo aver acceso il pannello o dopo aver premuto RESET. I valori del pulsazioni sono mostrati dalle colonnine luminose. Premendo più volte ROLLING HILLS o tasti freccia, appariranno sul pannello differenti profili di carico (P1-P4). Scegliete quello che desiderate premendo ENTER.

2. Lo schermo TIME (tempo) inizia a lampeggiare. Impostate la durata dell’allenamento (10-180 min a passi di 5, valore preimpostato: 20 min) con i tasti freccia, premere ENTER.

3. Lo schermo TOTAL COUNTS inizia a lampeggiare, si legge KG. Impostate il vostro peso con i tasti freccia (valore preimpostato: 70 kg). Il pannello mosterà il vostro consumo energetico approssimato in correlazione al peso che avete impostato. Dopo aver inserito il vostro peso. Premete ENTER ancora.

4. Iniziate l’allenamento. Potete regolare il carico (valore preimpostato: 100 %) con i tasti freccia, e lo colonne luminose indicano il carico scelto.

Seguite le vostre pulsazioni durante l’allenamento e

38

Image 38
Contents C40 Contents Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Footrests Rear SupportFront Frame Tube ArmsMeter and Handlebar TransformerExercising Begin your workout MeterOperating the Meter Target HR Program Rolling Hills ProgramHRC Interval Program Transport and Storage MaintenanceTechnical Specifications Never remove the equipment’s protective casingHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Wichtige SicherheitshinweiseMontage Vorderes Rahmenrohr Vorderes StützbeinHinteres Stützbein FussbretterHandgriffe Messgerät UND ArmstützeNetzanschluss A I N I E R E N M I T T U N T U RFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz Einstellung DES PedalschaftsHerzfrequenzsmessung CockpitZum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drücken Drahtlose HerzfrequenzmessungRolling Hills Training Betrieb DES CockpitsMANUAL-BETRIEBSART HRC Interval ProgrammTarget HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTE Transport UND LagerungWartung Technische Daten BetriebsstörungenConseils ET Avertissements ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieurTube D’APPUI Avant AssemblagePour plus d’informations Tube D’APPUI ArrièreCompteur ET Barre D’APPUI REPOSE-PIEDSPoignées Réglage DU Bras DE Pédale Modele Europeen ’ENTRAINER Avec TunturiCordon D’ALIMENTATION Niveau D’ENTRAINEMENTMaximum Unite DES CompteursEntraînement 60-70 % du pouls maximum La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faireAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartUtilisation DE L’UNITE DES Compteurs ’unité des compteurs s’allume automatiquementProgramme Target HR Pouls Constant Transport ET RangementProgramme HRC Interval Caracteristiques Techniques Defauts DE FonctionnementVerder Opmerkingen EN AdviezenVeiligheid Voorbuis Dwarssteun VoorDwarssteun Achter VoetsteunenTransformator Fitness Training MET TunturiMonitor EN Handsteun Afstelling VAN DE VoetsteunHartslag Meten Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagTrainings Niveau Te drukken MonitorFuncties Dit venster geeft het aantal bewegingen of snelheid weerHRC Interval Programma Stippen, hoe zwaarder de inspanningRolling Hills Programma Target HR Programma Voor DE StreefhartslagTechnische Gegevens VerplaatsenOnderhoud PauzeAvvertenze MontaggioTubo Anteriore Base Appoggio AnterioreBase Appoggio Posteriore Basette AppoggiapiediManiglie Contatore E AppoggiamaniRegolazione Braccio Pedale IL Training CON LA TunturiCavetto DI Alimentazione Livello Degli EserciziConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente PannelloAzzera tutti i valori premendo 2 secondi Programma Rolling Hills USO DEL Pannello ElettronicoFunzione Manuale Programma HRC IntervalSe nel tuo l’attrezzo compaiono delle funzioni che siano Trasporto ED ImmagazzinaggioManutenzione Programma a Pulsazione Costante Target HRDati Tecnici Lunghezza 146 cm Altezza 157 cm Larghezza 65 cm Peso 68 kgManual Informacion Y PrecaucionesMontaje Tubo Delantero Soporte Delantero DE ApoyoSoporte Trasero DE Apoyo ReposapiesReposabrazos Contador Y Barra DE ApoyoEjercicios CON Tunturi MetasConfirma los valores y parámetros programados ContadorPone a cero todos los valores Aproximación del consumo realPrograma Rolling Hills Funcionamiento DEL Contador ElectronicoFuncion Manual Programa HRC IntervalPrograma Target HR Pulso Programado Transporte Y AlmacenamientoMantenimiento Defectos DE FuncionamentoDatos Tecnicos Bruksanvisning MonteringRamstolpen Främre StödetBakre Stödet PedalernaMätaren OCH Handstödet Justering AV PedalarmATT Träna MED Tunturi NätsladdTrådlös Pulsmätning TräningsnivåPulsmätning Observera NÄR DU Använder Trådlös PulsmätningMätare Användning AV MätarenAnvändning AV Programmet HRC Interval Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRTekniska Data Transport OCH FörvaringUnderhåll 146cmSäätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistä Huomautukset JA VaroituksetAsennus Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaEtuputki EtutukijalkaTakatukijalka JalkalaudatKäsikahvat Mittari JA KäsitukiPoljinvarren Säätö Y T T ÖMuuntaja Oikea HarjoitustasoNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina MittariArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan HRC Interval -OHJELMA Mittarin KäyttöRolling Hills -OHJELMA Target HR Vakiosykeohjelma Kuljetus JA SäilytysHuolto KäyttöhäiriötTekniset Tiedot AUS C40 Page C40 C40 Page 5837016 a