Tunturi C40 owner manual Fitness Training MET Tunturi, Monitor EN Handsteun, Transformator

Page 28

H A N D L E I D I N G C 4 0

Druk de metalen stang door de kunststof geleide bussen in de voorbuis. Plaats vervolgens de linker en de rechter handgreepbuis op de metalen stang. Bij het plaatsen van de handgreepbuizen moet u erop letten dat de hoogte vergrendelknoppen aan de voorzijde dienen te zitten. Daarna de beide imbusbouten met de veerring en de grote onderlegring plaatsen en vastzetten.

Duw de linker treeplank zover naar voren dat de bevestigingsbuis, die zich aan de voorkant van de treeplank bevindt, in de handgreepbuis geplaatst kan worden. Kies de gewenste hoogte instelling (zie verder onder instelling van de voetsteunen) eb vergrendel de handgreepbuis met de treeplank dmv de borgknop. Doe hetzelfde met de rechterkant.

MONITOR EN HANDSTEUN

Bevestig het stuur aan de stuurkolom. Verwijder de plastic beschermdopjes van de bevestigingsbouten en duw de sensordraden door het gat midden in destuurkolom. Draai de bouten stevig vast, zodat het stuur niet beweegt tijdens de training. Druk de plastic beschermdopjes weer op hun plaats over de bouten.

Maak de twee schroeven aan de onderkant van de monitor los. Verbind de draad die uit de stuurkolom komt en de sensordraden met de bijbehorende aansluitingen van de monitor. Druk de monitor op het uiteinde van de stuurkolom en bevestig de monitor met behulp van de twee schroeven: Let er op, dat U de draden niet beschadigt!

TRANSFORMATOR

Steek de stekker van de transformator in het contact in het achterframe. Steek dan pas de stekker in het wandstopcontact.

*Haal na het trainen altijd de stekker van de transformator uit het stopcontact.

*Het snoer mag niet onder het apparaat doorlopen of op andere wijze afgeklemd worden.

FITNESS TRAINING MET TUNTURI

AFSTELLING VAN DE VOETSTEUN

Stel de hoogte van de voetsteunen op de volgende manier: draai de regelknop één slag terug naar links en trek deze knop zo uit, dat de bevestigingsbuis van de voetsteun zich vrij naar boven en beneden kan bewegen. Als de hoogte passend is, borg dan de voetsteun door de knop los te laten. De borgknop springt dan terug op z'n

28

Image 28
Contents C40 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyFront Support Rear Support Front Frame TubeFootrests ArmsMeter and Handlebar TransformerExercising Operating the Meter MeterBegin your workout HRC Interval Program Rolling Hills ProgramTarget HR Program Maintenance Technical SpecificationsTransport and Storage Never remove the equipment’s protective casingMontage Wichtige SicherheitshinweiseHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Vorderes Stützbein Hinteres StützbeinVorderes Rahmenrohr FussbretterHandgriffe Messgerät UND ArmstützeA I N I E R E N M I T T U N T U R Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzNetzanschluss Einstellung DES PedalschaftsCockpit Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenHerzfrequenzsmessung Drahtlose HerzfrequenzmessungBetrieb DES Cockpits MANUAL-BETRIEBSARTRolling Hills Training HRC Interval ProgrammWartung Transport UND LagerungTarget HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTE Technische Daten BetriebsstörungenConseils ET Avertissements ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieurAssemblage Pour plus d’informationsTube D’APPUI Avant Tube D’APPUI ArrièrePoignées REPOSE-PIEDSCompteur ET Barre D’APPUI ’ENTRAINER Avec Tunturi Cordon D’ALIMENTATIONRéglage DU Bras DE Pédale Modele Europeen Niveau D’ENTRAINEMENTUnite DES Compteurs Entraînement 60-70 % du pouls maximumMaximum La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faireValidation des valeurs, sélections et le mode Quick Start Utilisation DE L’UNITE DES CompteursAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance ’unité des compteurs s’allume automatiquementProgramme HRC Interval Transport ET RangementProgramme Target HR Pouls Constant Caracteristiques Techniques Defauts DE FonctionnementVeiligheid Opmerkingen EN AdviezenVerder Dwarssteun Voor Dwarssteun AchterVoorbuis VoetsteunenFitness Training MET Tunturi Monitor EN HandsteunTransformator Afstelling VAN DE VoetsteunTrainings Niveau Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagHartslag Meten Monitor FunctiesTe drukken Dit venster geeft het aantal bewegingen of snelheid weerStippen, hoe zwaarder de inspanning Rolling Hills ProgrammaHRC Interval Programma Target HR Programma Voor DE StreefhartslagVerplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens PauzeAvvertenze MontaggioBase Appoggio Anteriore Base Appoggio PosterioreTubo Anteriore Basette AppoggiapiediManiglie Contatore E AppoggiamaniIL Training CON LA Tunturi Cavetto DI AlimentazioneRegolazione Braccio Pedale Livello Degli EserciziAzzera tutti i valori premendo 2 secondi PannelloConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente USO DEL Pannello Elettronico Funzione ManualeProgramma Rolling Hills Programma HRC IntervalTrasporto ED Immagazzinaggio ManutenzioneSe nel tuo l’attrezzo compaiono delle funzioni che siano Programma a Pulsazione Costante Target HRDati Tecnici Lunghezza 146 cm Altezza 157 cm Larghezza 65 cm Peso 68 kgMontaje Informacion Y PrecaucionesManual Soporte Delantero DE Apoyo Soporte Trasero DE ApoyoTubo Delantero ReposapiesReposabrazos Contador Y Barra DE ApoyoEjercicios CON Tunturi MetasContador Pone a cero todos los valoresConfirma los valores y parámetros programados Aproximación del consumo realFuncionamiento DEL Contador Electronico Funcion ManualPrograma Rolling Hills Programa HRC IntervalTransporte Y Almacenamiento MantenimientoPrograma Target HR Pulso Programado Defectos DE FuncionamentoDatos Tecnicos Bruksanvisning MonteringFrämre Stödet Bakre StödetRamstolpen PedalernaJustering AV Pedalarm ATT Träna MED TunturiMätaren OCH Handstödet NätsladdTräningsnivå PulsmätningTrådlös Pulsmätning Observera NÄR DU Använder Trådlös PulsmätningMätare Användning AV MätarenAnvändning AV Programmet HRC Interval Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRTransport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data 146cmHuomautukset JA Varoitukset AsennusSäätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistä Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaEtutukijalka TakatukijalkaEtuputki JalkalaudatKäsikahvat Mittari JA KäsitukiY T T Ö MuuntajaPoljinvarren Säätö Oikea HarjoitustasoArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan MittariNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Rolling Hills -OHJELMA Mittarin KäyttöHRC Interval -OHJELMA Kuljetus JA Säilytys HuoltoTarget HR Vakiosykeohjelma KäyttöhäiriötTekniset Tiedot AUS C40 Page C40 C40 Page 5837016 a