Tunturi Your Comprehensive Guide for the Home Gym Experience

Page 49

INNEHÅLL

 

BRUKSANVISNING

49

MONTERING

49

ATT TRÄNA MED TUNTURI

51

MÄTARE

53

ANVÄNDNING AV MÄTAREN

53

TRANSPORT OCH FÖRVARING

55

UNDERHÅLL

55

TEKNISKA DATA

55

BRUKSANVISNING

Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen

och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna.

BEAKTANSVÄRT RÖRANDE HÄLSAN

Konsultera din läkare innan du inleder ditt träningsprogram.

Om du känner dig illamående, får svindel eller uppvisar andra onormala symtom under träningen, skall du omedelbart avbryta träningen och vända dig till din läkare.

Värm upp före varje träningspass (långsam trampning med lågt motstånd) och avsluta med avslappningsövningar och muskelsträckningar för att undvika träningsvärk.

BEAKTANSVÄRT RÖRANDE

TRÄNINGSMILJÖN

Redskapet får inte användas utomhus.

Placera redskapet på ett så plant underlag som möjligt.

Kontrollera att träningslokalen har en god ventilation. Undvik dock träning i dragiga lokaler, eftersom det kan leda till förkylning.

Redskapet tål vid träning en omgivning från +10°C till +35°C. Redskapet kan lagras vid temperaturer mellan -15°C och +40°C. Luftfuktigheten i tränings- eller upplagringsomgivningen

får aldrig överskrida 90 %.

BEAKTANSVÄRT RÖRANDE

REDSKAPETS ANVÄNDNING

Skydda mätaren mot solljus och torka alltid ytan av ytan på mätaren om du ser svettdroppar på den.

Föräldrar och andra personer som har ansvar för barn skall beakta, att barnens naturliga lekbehov och experimentlust kan leda till situationer, för vilka redskapet inte är avsett. Om barn får använda redskapet,

S

B R U K S A N V I S N I N G C 4 0

måste föräldrarna eller andra ansvariga personer beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och framför allt barnens natur. Barn skall erhålla handledning i redskapets användning.

Kontrollera att redskapet är i skick innan du inleder träningen.Använd aldrig ett redskap som är sönder.

Luta dig aldrig mot mätaren.

Tryck på tangenterna med fingertopparna; naglar kan skada tangentmembranet.

Använd aldrig redskapet, när sidokåporna inte är på plats.

För undvikande av skador rekommenderas att redskapet placeras på ett skyddat underlag.

Redskapet får endast användas av en person åt gången.

Håll i styret vid på- och avstigning.

Använd lämpliga kläder och skor när du tränar.

Utför endast de service-och justeringsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning. Givna anvisningar bör följas.

Redskapet får inte användas av personer som väger över 110 kg.

Redskapet är avsett för träning i hemmet! Tunturi Ltd:s garanti gäller fel eller brister som uppkommer vid användning i hemmet (24 månader).

VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS

TRÄNINGSVÄRLD!

Ditt val visar att du verkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil.

Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner. Oberoende av vilken målsättning du har, är vi säkra på att det här är den rätta utrustningen för att du skall nå ditt mål. Du kan hitta information on hur du ska använda ditt träningsredskap och hur man tränar effektivt pä Tunturis webplats på adressen

WWW.TUNTURI.COM .

MONTERING

För montering behövs två personer. Börja med att packa upp och kolla att du har följande delar:

1.Ram

2. Främre stöd

3. Bakre stöd

4. Ramstolpe

5.Handtag (2 st.)

6. Fotplattor (2 st.)

7.Mätare

8. Handstöd

9.Metallstång

10. Nätsladd

11.Påse med installationstillbehör (innehållet har

49

Image 49
Contents C40 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyFront Support Front Frame Tube Rear SupportFootrests ArmsTransformer Meter and HandlebarExercising Operating the Meter MeterBegin your workout HRC Interval Program Rolling Hills ProgramTarget HR Program Technical Specifications MaintenanceTransport and Storage Never remove the equipment’s protective casingMontage Wichtige SicherheitshinweiseHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Hinteres Stützbein Vorderes StützbeinVorderes Rahmenrohr FussbretterMessgerät UND Armstütze HandgriffeFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz A I N I E R E N M I T T U N T U RNetzanschluss Einstellung DES PedalschaftsZum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drücken CockpitHerzfrequenzsmessung Drahtlose HerzfrequenzmessungMANUAL-BETRIEBSART Betrieb DES CockpitsRolling Hills Training HRC Interval ProgrammWartung Transport UND LagerungTarget HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTE Betriebsstörungen Technische Daten’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsPour plus d’informations AssemblageTube D’APPUI Avant Tube D’APPUI ArrièrePoignées REPOSE-PIEDSCompteur ET Barre D’APPUI Cordon D’ALIMENTATION ’ENTRAINER Avec TunturiRéglage DU Bras DE Pédale Modele Europeen Niveau D’ENTRAINEMENTEntraînement 60-70 % du pouls maximum Unite DES CompteursMaximum La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faireUtilisation DE L’UNITE DES Compteurs Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance ’unité des compteurs s’allume automatiquementProgramme HRC Interval Transport ET RangementProgramme Target HR Pouls Constant Defauts DE Fonctionnement Caracteristiques TechniquesVeiligheid Opmerkingen EN AdviezenVerder Dwarssteun Achter Dwarssteun VoorVoorbuis VoetsteunenMonitor EN Handsteun Fitness Training MET TunturiTransformator Afstelling VAN DE VoetsteunTrainings Niveau Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagHartslag Meten Functies MonitorTe drukken Dit venster geeft het aantal bewegingen of snelheid weerRolling Hills Programma Stippen, hoe zwaarder de inspanningHRC Interval Programma Target HR Programma Voor DE StreefhartslagOnderhoud VerplaatsenTechnische Gegevens PauzeMontaggio AvvertenzeBase Appoggio Posteriore Base Appoggio AnterioreTubo Anteriore Basette AppoggiapiediContatore E Appoggiamani ManiglieCavetto DI Alimentazione IL Training CON LA TunturiRegolazione Braccio Pedale Livello Degli EserciziAzzera tutti i valori premendo 2 secondi PannelloConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente Funzione Manuale USO DEL Pannello ElettronicoProgramma Rolling Hills Programma HRC IntervalManutenzione Trasporto ED ImmagazzinaggioSe nel tuo l’attrezzo compaiono delle funzioni che siano Programma a Pulsazione Costante Target HRLunghezza 146 cm Altezza 157 cm Larghezza 65 cm Peso 68 kg Dati TecniciMontaje Informacion Y PrecaucionesManual Soporte Trasero DE Apoyo Soporte Delantero DE ApoyoTubo Delantero ReposapiesContador Y Barra DE Apoyo ReposabrazosMetas Ejercicios CON TunturiPone a cero todos los valores ContadorConfirma los valores y parámetros programados Aproximación del consumo realFuncion Manual Funcionamiento DEL Contador ElectronicoPrograma Rolling Hills Programa HRC IntervalMantenimiento Transporte Y AlmacenamientoPrograma Target HR Pulso Programado Defectos DE FuncionamentoDatos Tecnicos Montering BruksanvisningBakre Stödet Främre StödetRamstolpen PedalernaATT Träna MED Tunturi Justering AV PedalarmMätaren OCH Handstödet NätsladdPulsmätning TräningsnivåTrådlös Pulsmätning Observera NÄR DU Använder Trådlös PulsmätningAnvändning AV Mätaren MätareAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR Användning AV Programmet HRC IntervalUnderhåll Transport OCH FörvaringTekniska Data 146cmAsennus Huomautukset JA VaroituksetSäätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistä Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaTakatukijalka EtutukijalkaEtuputki JalkalaudatMittari JA Käsituki KäsikahvatMuuntaja Y T T ÖPoljinvarren Säätö Oikea HarjoitustasoArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan MittariNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Rolling Hills -OHJELMA Mittarin KäyttöHRC Interval -OHJELMA Huolto Kuljetus JA SäilytysTarget HR Vakiosykeohjelma KäyttöhäiriötTekniset Tiedot AUS C40 Page C40 C40 Page 5837016 a