Tunturi C40 Assemblage, Pour plus d’informations, Tube D’APPUI Avant, Tube D’APPUI Arrière

Page 19

comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à WWW.TUNTURI.COM

pour plus d’informations.

ASSEMBLAGE

Pour l’assemblage, il faut deux personnes. Vérifier que les pièces suivantes sont en votre possession :

1.Châssis

2. Tube d’appui avant

3. Tube d’appui arrière

4. Tube du châssis avant

5.Appuie-bras (2)

6. Repose-pieds (2)

7.Compteur

8. Barre d’appui

9.Barre métallique

10. Cordon d’alimentation

11.Kit d’assemblage (le contenu avec * dans la liste des pièces détachées) : Conservez les outils de montage, vous pourrez en avoir besoin pour régler l’appareil par exemple

Si vous remarquez qu’il manque une pièce à votre appareil, veuillez prendre contact avec votre vendeur et lui indiquer le modèle, le numéro de fabrication et le numéro de la pièce manquante (voir derniere page de ce manuel). En l’emballage il y a aussi un sachet destiné à absorber l’humidité pendant le transport et le stockage. Les termes gauche, droite, devant et derrière sont utilisés comme si vous étiez en position d’exercice sur l’appareil. Laissez au moins 100 cm d’espace libre devant, derrière et sur les côtés.

TUBE D’APPUI AVANT

Fixez le tube d’appui avant équipé des roulettes de transport au châssis avec deux vis, rondelles et plaques de verrouillage.

F

M O D E D ' E M P L O I C 4 0

TUBE D’APPUI ARRIÈRE

Placez les embouts de protection en plastique aux extrémités du tube d’appui arrière et fixez le tube d’appui arrière avec deux vis, rondelles et plaques de verrouillage.

TUBE AVANT

Retirez l’attache en caoutchouc du fil du compteur sortant du tube du châssis. Raccordez le fil du compteur sortant du tube du châssis au raccord situé dans le tube avant. Enfoncez le tube avant à l’intérieur du tube du châssis: attention à ne pas abimer les fils du compteur! Fixez le tube avant avec des rondelles et des vis de fixation en serrant bien.

19

Image 19
Contents C40 Contents Welcome to the World Tunturi Exercising AssemblyFront Support Arms Rear SupportFront Frame Tube FootrestsTransformer Meter and HandlebarExercising Operating the Meter MeterBegin your workout HRC Interval Program Rolling Hills ProgramTarget HR Program Never remove the equipment’s protective casing MaintenanceTechnical Specifications Transport and StorageMontage Wichtige SicherheitshinweiseHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Fussbretter Vorderes StützbeinHinteres Stützbein Vorderes RahmenrohrMessgerät UND Armstütze HandgriffeEinstellung DES Pedalschafts A I N I E R E N M I T T U N T U RFortgeschrittene 60-70 % der maximalen Herzfrequenz NetzanschlussDrahtlose Herzfrequenzmessung CockpitZum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drücken HerzfrequenzsmessungHRC Interval Programm Betrieb DES CockpitsMANUAL-BETRIEBSART Rolling Hills TrainingWartung Transport UND LagerungTarget HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTE Betriebsstörungen Technische Daten’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieur Conseils ET AvertissementsTube D’APPUI Arrière AssemblagePour plus d’informations Tube D’APPUI AvantPoignées REPOSE-PIEDSCompteur ET Barre D’APPUI Niveau D’ENTRAINEMENT ’ENTRAINER Avec TunturiCordon D’ALIMENTATION Réglage DU Bras DE Pédale Modele EuropeenLa façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faire Unite DES CompteursEntraînement 60-70 % du pouls maximum Maximum’unité des compteurs s’allume automatiquement Validation des valeurs, sélections et le mode Quick StartUtilisation DE L’UNITE DES Compteurs Augmentation et diminution des valeurs et de la résistanceProgramme HRC Interval Transport ET RangementProgramme Target HR Pouls Constant Defauts DE Fonctionnement Caracteristiques TechniquesVeiligheid Opmerkingen EN AdviezenVerder Voetsteunen Dwarssteun VoorDwarssteun Achter VoorbuisAfstelling VAN DE Voetsteun Fitness Training MET TunturiMonitor EN Handsteun TransformatorTrainings Niveau Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagHartslag Meten Dit venster geeft het aantal bewegingen of snelheid weer MonitorFuncties Te drukkenTarget HR Programma Voor DE Streefhartslag Stippen, hoe zwaarder de inspanningRolling Hills Programma HRC Interval ProgrammaPauze VerplaatsenOnderhoud Technische GegevensMontaggio AvvertenzeBasette Appoggiapiedi Base Appoggio AnterioreBase Appoggio Posteriore Tubo AnterioreContatore E Appoggiamani ManiglieLivello Degli Esercizi IL Training CON LA TunturiCavetto DI Alimentazione Regolazione Braccio PedaleAzzera tutti i valori premendo 2 secondi PannelloConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente Programma HRC Interval USO DEL Pannello ElettronicoFunzione Manuale Programma Rolling HillsProgramma a Pulsazione Costante Target HR Trasporto ED ImmagazzinaggioManutenzione Se nel tuo l’attrezzo compaiono delle funzioni che sianoLunghezza 146 cm Altezza 157 cm Larghezza 65 cm Peso 68 kg Dati TecniciMontaje Informacion Y PrecaucionesManual Reposapies Soporte Delantero DE ApoyoSoporte Trasero DE Apoyo Tubo DelanteroContador Y Barra DE Apoyo ReposabrazosMetas Ejercicios CON TunturiAproximación del consumo real ContadorPone a cero todos los valores Confirma los valores y parámetros programadosPrograma HRC Interval Funcionamiento DEL Contador ElectronicoFuncion Manual Programa Rolling HillsDefectos DE Funcionamento Transporte Y AlmacenamientoMantenimiento Programa Target HR Pulso ProgramadoDatos Tecnicos Montering BruksanvisningPedalerna Främre StödetBakre Stödet RamstolpenNätsladd Justering AV PedalarmATT Träna MED Tunturi Mätaren OCH HandstödetObservera NÄR DU Använder Trådlös Pulsmätning TräningsnivåPulsmätning Trådlös PulsmätningAnvändning AV Mätaren MätareAnvändning AV Programmet MED Konstant Puls Target HR Användning AV Programmet HRC Interval146cm Transport OCH FörvaringUnderhåll Tekniska DataLaitetta saa käyttää vain sisätiloissa Huomautukset JA VaroituksetAsennus Säätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistäJalkalaudat EtutukijalkaTakatukijalka EtuputkiMittari JA Käsituki KäsikahvatOikea Harjoitustaso Y T T ÖMuuntaja Poljinvarren SäätöArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan MittariNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina Rolling Hills -OHJELMA Mittarin KäyttöHRC Interval -OHJELMA Käyttöhäiriöt Kuljetus JA SäilytysHuolto Target HR VakiosykeohjelmaTekniset Tiedot AUS C40 Page C40 C40 Page 5837016 a