Tunturi C40 owner manual Verplaatsen, Onderhoud, Technische Gegevens, Pauze, Gebruiksstoringen

Page 32

H A N D L E I D I N G C 4 0

de gewenste hartslagniveau (de vooraf ingestelde waarde is 110 bpm). Na het instellen drukt u op ENTER.

3. Het Time venster licht nu op. Kies met de pijltoetsen de gewenste duur van de training (10-90 min in stappen van 5 minuten). Na het instellen van de trainingsduur drukt u op ENTER.

4.Het Total Counts venster licht nu op (KG verschijnt op deze venster). Met de pijltoetsen stelt u het juiste lichaamsgewicht in (de vooraf ingestelde waarde is 70 kg). Bevestig dit getal met ENTER.

5.Begin met de training. Tijdens de training kunt

u met de pijltoetsen de hartslagniveau instellen. De stippen geven de intensiteit van de training weer. Hoe hoger de stippen, hoe zwaarder de inspanning.

PAUZE

De waarden van een onderbroken training worden 5 minuten in het geheugen van de monitor opgeslagen, waarna ze op nul worden gezet.

VERPLAATSEN

Wilt u uw trainer verplaatsen, doe dat dan op de hieronder omschreven manier. Het verkeerd optillen van een zwaar apparaat, kan immers rugletsel veroorzaken.

BELANGRIJK! Schakel bij het verplaatsen van het apparaat altijd eerst de elektriciteit uit en neem de stekker uit het stopcontact!

Plaats de trainer in een droge, stofvrije ruimte met minimale temperatuurverschillen. Met behulp van de transportrollen aan de voorkant is de C40 eenvoudig te verplaatsen. Ga voor de C40 staan en kantel het frame naar u toe. Nu kan het apparaat verreden worden.

Om schade aan het apparaat te voorkomen, is het raadzaam de trainer op een droge plek met zo min mogelijk stof en temperatuurwisselingen te plaatsen.

ONDERHOUD

De Tunturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het apparaat schoonhouden door het af te nemen met een vochtige doek. Gebruik echter geen oplosmiddelen.

De metalen delen kunt u het beste tegen de inwerking van transpiratievocht beschermen, om regelmatig deze delen te behandelen met teflonolie.

Verwijder de kunststof behuizing van het apparaat nooit!

Als het apparaat enige tijd niet wordt gebruikt, is het mogelijk, dat de transmissieriem enigszins vervormt. U ondervindt een onregelmatig gevoel bij het trainen, als u weer opnieuw gaat trainen. Echter na een paar minuten bewegen, krijgt de transmissieriem zijn oorspronkelijke vorm weer terug en zal het onregelmatige gevoel weer snel verdwijnen.

GEBRUIKSSTORINGEN

BELANGRIJK! Ondanks voortdurende kwaliteitscontroles, kunnen er defecten of storingen optreden die het gevolg zijn van het niet goed functioneren van onderdelen die in de trainer zijn gebruikt. In de meeste gevallen is het onnodig om het gehele apparaat ter reparatie aan te bieden, aangezien de storing meestal kan worden opgelost door het vervangen van het defecte onderdeel. Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem dan onmiddellijk contact op met uw Tunturi dealer.

Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd. Indien u merkt dat er iets niet in orde is met de trainer, schakelt u direct de trainer uit. Wacht vervolgens één minuut en schakel de trainer weer aan. Op deze manier moeten incidentele fouten hersteld zijn en kan de trainer opnieuw worden gebruikt. Indien de trainer na het aan- en uitschakelen nog steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met uw Tunturi dealer voor onderhoud.

Vermeldt bij het bestellen van onderdelen het model, het serienummer van het apparaat en het nummer van het onderdeel. Op de laatste pagina’s van deze gids vindt u de onderdelenlijst.

TECHNISCHE GEGEVENS

Lengte

146 cm

Breedte

65 cm

Hoogte

157 cm

Gewicht

68 kg

Alle Tunturi modellen voldoen aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC) en elektrische apparatuur ontworpen voor gebruik binnen bepaalde spanningslimieten (73/23/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien.

Alle Tunturi crosstrainers voldoen aan EN precisie- en veiligheidsnormen (EN-957).

Tunturi is gerechtigd om specificaties te veranderen zonder daarover nader te berichten.

BELANGRIJK! De garantie vervalt bij schade als gevolg van het niet volgen van de instructies in

deze gids betreffende het monteren, het instellen en het onderhouden van de apparatuur. De instructies dienen bij het in elkaar zetten, het onderhoud en het gebruik, zo zorgvuldig mogelijk te worden gevolgd. Veranderingen of modificaties, welke niet door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel vervallen.

Wij wensen u veel plezierige trainingen met uw nieuwe Tunturi trainingspartner!

32

Image 32
Contents C40 Contents Front Support AssemblyWelcome to the World Tunturi Exercising Rear Support Front Frame TubeFootrests ArmsMeter and Handlebar TransformerExercising Begin your workout MeterOperating the Meter Target HR Program Rolling Hills ProgramHRC Interval Program Maintenance Technical SpecificationsTransport and Storage Never remove the equipment’s protective casingHerzlich Willkommen in DER Welt DES Trainierens MIT Tunturi Wichtige SicherheitshinweiseMontage Vorderes Stützbein Hinteres StützbeinVorderes Rahmenrohr FussbretterHandgriffe Messgerät UND ArmstützeA I N I E R E N M I T T U N T U R Fortgeschrittene 60-70 % der maximalen HerzfrequenzNetzanschluss Einstellung DES PedalschaftsCockpit Zum Zurücksetzen der Werte 2 Sekunden drückenHerzfrequenzsmessung Drahtlose HerzfrequenzmessungBetrieb DES Cockpits MANUAL-BETRIEBSARTRolling Hills Training HRC Interval ProgrammTarget HR Programm HERZFREQUENZ-KONSTANTE Transport UND LagerungWartung Technische Daten BetriebsstörungenConseils ET Avertissements ’appareil ne doit pas être utilisé à l’exterieurAssemblage Pour plus d’informationsTube D’APPUI Avant Tube D’APPUI ArrièreCompteur ET Barre D’APPUI REPOSE-PIEDSPoignées ’ENTRAINER Avec Tunturi Cordon D’ALIMENTATIONRéglage DU Bras DE Pédale Modele Europeen Niveau D’ENTRAINEMENTUnite DES Compteurs Entraînement 60-70 % du pouls maximumMaximum La façon la plus fiable de mesurer le pouls est de le faireValidation des valeurs, sélections et le mode Quick Start Utilisation DE L’UNITE DES CompteursAugmentation et diminution des valeurs et de la résistance ’unité des compteurs s’allume automatiquementProgramme Target HR Pouls Constant Transport ET RangementProgramme HRC Interval Caracteristiques Techniques Defauts DE FonctionnementVerder Opmerkingen EN AdviezenVeiligheid Dwarssteun Voor Dwarssteun AchterVoorbuis VoetsteunenFitness Training MET Tunturi Monitor EN HandsteunTransformator Afstelling VAN DE VoetsteunHartslag Meten Middelmatige 60 tot 70 % van de maximale hartslagTrainings Niveau Monitor FunctiesTe drukken Dit venster geeft het aantal bewegingen of snelheid weerStippen, hoe zwaarder de inspanning Rolling Hills ProgrammaHRC Interval Programma Target HR Programma Voor DE StreefhartslagVerplaatsen OnderhoudTechnische Gegevens PauzeAvvertenze MontaggioBase Appoggio Anteriore Base Appoggio PosterioreTubo Anteriore Basette AppoggiapiediManiglie Contatore E AppoggiamaniIL Training CON LA Tunturi Cavetto DI AlimentazioneRegolazione Braccio Pedale Livello Degli EserciziConferma i valori ed i parametri impostati dall’atente PannelloAzzera tutti i valori premendo 2 secondi USO DEL Pannello Elettronico Funzione ManualeProgramma Rolling Hills Programma HRC IntervalTrasporto ED Immagazzinaggio ManutenzioneSe nel tuo l’attrezzo compaiono delle funzioni che siano Programma a Pulsazione Costante Target HRDati Tecnici Lunghezza 146 cm Altezza 157 cm Larghezza 65 cm Peso 68 kgManual Informacion Y PrecaucionesMontaje Soporte Delantero DE Apoyo Soporte Trasero DE ApoyoTubo Delantero ReposapiesReposabrazos Contador Y Barra DE ApoyoEjercicios CON Tunturi MetasContador Pone a cero todos los valoresConfirma los valores y parámetros programados Aproximación del consumo realFuncionamiento DEL Contador Electronico Funcion ManualPrograma Rolling Hills Programa HRC IntervalTransporte Y Almacenamiento MantenimientoPrograma Target HR Pulso Programado Defectos DE FuncionamentoDatos Tecnicos Bruksanvisning MonteringFrämre Stödet Bakre StödetRamstolpen PedalernaJustering AV Pedalarm ATT Träna MED TunturiMätaren OCH Handstödet NätsladdTräningsnivå PulsmätningTrådlös Pulsmätning Observera NÄR DU Använder Trådlös PulsmätningMätare Användning AV MätarenAnvändning AV Programmet HRC Interval Användning AV Programmet MED Konstant Puls Target HRTransport OCH Förvaring UnderhållTekniska Data 146cmHuomautukset JA Varoitukset AsennusSäätö- ja huolto-ohjeiden laiminlyönneistä Laitetta saa käyttää vain sisätiloissaEtutukijalka TakatukijalkaEtuputki JalkalaudatKäsikahvat Mittari JA KäsitukiY T T Ö MuuntajaPoljinvarren Säätö Oikea HarjoitustasoNäyttö ilmoittaa vuorotellen aikaa ja tehoa watteina MittariArvojen nollaus painamalla näppäintä 2 sekunnin ajan HRC Interval -OHJELMA Mittarin KäyttöRolling Hills -OHJELMA Kuljetus JA Säilytys HuoltoTarget HR Vakiosykeohjelma KäyttöhäiriötTekniset Tiedot AUS C40 Page C40 C40 Page 5837016 a