Bushnell 201966, 201965 manual Esempio DI Modo Arco, Esempio DI Modo Fucile

Page 56

menu SETUP, l’unità tornerà sempre agli ultimi modi ancora attivi.

Dopo che la distanza è stata visualizzata, continuare a tenere premuto il pulsante POWER per circa 2 secondi, mantenendo al tempo stesso il reticolo di mira sull’oggetto e tenendo il più possibile ferma l’unità in modo da concedere sufficiente tempo all’inclinometro di misurare la pendenza. Rilasciate quindi il pulsante POWER. Dopo aver rilasciato il pulsante POWER, sarà visualizzata la linea di vista assieme all’unità di misura. Sotto la distanza e l’unità di misura della linea di vista, saranno visualizzati per circa 1,5 secondi i gradi dell’angolo e poi comparirà automaticamente la distanza compensata. La distanza della linea di vista, l’unità di misura e la commutazione automatica dai gradi d’angolo alla distanza compensata continuerà per circa 5 secondi; quindi, il display si spegnerà automaticamente.

ESEMPIO DI MODO ARCO

La linea di vista è 29 metri, l’angolo è –44 gradi e la distanza ARC™ è 21 metri. Invece di tirare come se fossero 32 iarde, tirare come se fossero 23 iarde. Se si tira come se fossero 29 metri, si tirerebbe sopra la testa del cervo, a causa della forte angolazione.

volta che la conoscono con sicurezza, possono fare le necessarie regolazioni. Fornire ai cacciatori ad arco altre misure oltre quella della distanza orizzontale crea confusione e incertezza.

Molte persone credono erroneamente che i tiri in salita hanno un comportamento diverso rispetto a quelli in discesa a causa della gravità. Tuttavia, non è a causa della gravità, ma più un’aberrazione del sistema di mira usato sugli archi. Su un arco, il punto di mira si trova a diversi centimetri sopra l’asse meccanico della freccia. Per esempio, mirando di 23 gradi in alto su un pendio la freccia si trova ad un angolo differente.

ESEMPIO DI MODO FUCILE

La linea di vista è 343 metri, l’angolo è -33 gradi e l’abbassamento/tenuta del proiettile è 0,71 metri. ARC™ non solo tiene conto dei dati balistici basati sul calibro e sul carico da distanze di 91-731metri, ma compensa anche ogni angolo di salita e discesa che influisce sull’abbassamento del proiettile.

Linea di vista = 29M

Linea di vista = 29M

Gradi dell’angolo = -44°

Distanza compensata = 21M

In modalità ARCO, la distanza della linea di vista sarà visualizzata nel display numerico primario, mentre l’inclinazione e la distanza orizzontale appariranno nel display numerico secondario. Dopo aver eseguito moltissimi test e contattato arcieri famosi ed esperti, Bushnell® ha determinato che non erano necessari molteplici gruppi balistici per l’arco. I cacciatori ad arco vogliono sapere la vera distanza orizzontale perché quello è il modo della loro pratica di tiro, e, una

Linea di vista = 343 metri

Linea di vista = 343 metri

Gradi dell’angolo = -33°

Abbassamento/tenuta del proiettile = 0,71 metri

In modalità FUCILE, il gruppo balistico sarà visualizzato nel campo numerico dell’abbassamento del proiettile ogni volta che il display numerico principale mostra le lineette (bersaglio non acquisito). In fase di acquisizione di un bersaglio in modalità FUCILE, la distanza della linea di vista sarà visualizzata sul display numerico primario. L’abbreviazione “IN”, “MOA”, “ML”, “CM” si illuminerà vicino al display numerico sui dati di caduta. Se la lettura della tenuta/caduta del proiettile corrisponde a “ ,” ciò significa che la distanza compensata supera i valori visualizzabili o i calcoli balistici; l’utente del telemetro dovrà mantenersi su valori bassi.

110

111

Image 56
Contents English Contents 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC- Laser Rangefinder IntroductionHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyOperational Summary Vivid Display Indicators Holdover / Bullet-drop measure for Rifle ModeAngle Range Compensation Modes Targeting ModesBattery Life Indicator Inserting the BatteryUnit of Measure Options Active LaserDisplay Brightness Setup menu Normal Operating Menu FlashingBOW Mode Example Rifle Mode ExamplePopular Caliber & Load Combinations Regular ModeKnowing Which Ballistic Group to Select Example What if your caliber is not listed?Cleaning RainGuard HDNever directly on the lens Tripod MountU.S.A. Send To Canada Send To TWO-Year Limited Warranty50827 Köln Trouble Shooting Table FDA SafetyIf unit does not turn on VDT does not illuminate If target range cannot be obtainedFrançais Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Télémètre LaserFonctionnement DE Notre Technologie Numérique Mesure du taux de chute de balle/ report en mode fusil Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILIndicateurs DU Vivid Display affichage Modes de compensation de la portée angulaireMise EN Place DE LA Pile Options DES Unités DE MesureLaser Actif Modes DE Visée Sélectifs Selective TargetingLuminosité DE L’AFFICHAGE Le mode TIR a L’ARC et le mode Fusil En Mode normalExemple DU Mode Fusil Menu Configuration Menu Fonctionnement NormalExemple DE Mode TIR a L’ARC Combinaisons populaires de calibre et de charge Mode NormalSavoir Quel Groupe Balistique Sélectionner Exemple Et si votre calibre ne figure pas sur la liste?Adaptateur DE Trepied RainGuard HD protection hydrophobeNettoyage Garantie Limitée DE Deux ANS AUX ETATS-UNIS, envoyez à AU CANADA, envoyez àEn Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse Tél. +49 0 221 995 568Securite FDA Tableau DE DépannageSi la distance de la cible ne peut pas être obtenue Español 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telémetro Láser IntroducciónCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión DE Medición DE DistanciaResumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla Vívida Modos de compensación de la distancia angularModos de apuntar Modo de Ojo de buey Modo de MalezaInserción DE LA Batería Opciones DE Unidades DE MedidaLáser Activo Modos DE Selective TargetingFigura Brillo DE LA PantallaCONFIGURACIÓNnormal Modo de funcionamiento normal del menú de configuraciónSelección de rifle Parpadeará en la pantallaEjemplo DE Modo Arco Ejemplo DE Modo RifleCombinaciones habituales de calibre y carga Modo regularCómo Saber QUÉ Grupo Balístico Seleccionar Ejemplo ¿Qué pasa si su calibre no está listado?Menos de 20 cm Menos de 99 cmLimpieza Soporte Para TrípodeGarantía Limitada DE DOS Años En EE. UU., envíelo a En CANADÁ, envíelo aTabla de solución de problemas Si la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se iluminaSi no puede obtener el alcance del objetivo Observaciones FCCDeutsch Einleitung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieGenauigkeit DER Messung RainGuard HD-Beschichtung ausgestattetZusammenfassung DER Bedienung Vivid DISPLAY-ANZEIGENWinkel-Entfernungskompensations-Modi Ziel-ModiBatterielebensdaueranzeige Einlegen DER BatterieAuswahl DER Messeinheit Aktiver LaserAbbildung AnzeigehelligkeitSymbol, während bei Anzeige einer Gewehr -Wahl das Symbol SETUP-Menü Normales BedienungsmenüBlinken der Nachricht angezeigt wird Wenn angezeigt wird, blinkt die Meldung in der AnzeigeBeispiel Bogenmodus Beispiel GewehrmodusKombinationen beliebter Kaliber und Ladungen Regulärer ModusAuswahl DER Richtigen Ballistikgruppe Bei einem Yard 300 m 500 m BeispielWas, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist? Oz g ReinigungSTATIV-MONTAGE Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln Beschränkte ZweijahresgarantieVersandadresse in den USA Tel. +49 0 221 995 568Tabelle ZUR Störungsbehebung Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kannFCC Hinweis Sicherheit Gemäss FDAItaliano 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telemetro Laser IntroduzioneDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureMisura della tenuta/caduta del proiettile nel modo Fucile Modalità D’USO Indicatori Vivid DisplayModi di compensazione angolare della distanza Indicatore DI Carica Batteria Inserimento Della PilaIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Laser Attivo107 Menu Setup Menu funzionamento normale Due modalità ARC sono la modalità Arco e la modalità FucileEsempio DI Modo Arco Esempio DI Modo FucileCombinazioni popolari calibro e carico Modo regolareCome Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato Esempio Il mio carico non è incluso nelle tabelle. Come fare?Meno di 20 cm Meno di 99 cmPulizia Sostegno PER TreppiedeGaranzia Limitata a DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Se il telemetro o VDT non si accendeSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Annotazioni FCCPortuguês 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Laser Rangefinder IntroduçãoComo Funciona a Nossa Tecnologia Digital Precisão DE MediçãoResumo Operacional Indicadores Vivid Display Modos de Compensação de Medição em ÂnguloModos de Alvo Modo BullsEye Modo BrushIndicador do Nível DA Bateria Inserir a BateriaOpções DAS Unidades DE Medida Laser ActivoLuminosidade do Visor Figura133 Exemplo EM Modo DE Carabina Menu Setup Menu Operacional NormalExemplo EM Modo DE Arco Combinações Populares de Calibre e Carga Modo NormalDeterminar O Grupo Balístico a Seleccionar Exemplo Se o seu calibre não se encontrar listado?Limpeza Montagem Para TripéGarantia Limitada DE Dois Anos Nos E.U.A. enviar para No Canadá enviar paraCentro de serviço europeu Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln Telef. +49 0 221 995 568Tabela DE Resolução DE Problemas Se a unidade não ligar VDT não acendeSe não for possível obter a distância ao alvo Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011