Bushnell 201965, 201966 manual Blinken der Nachricht angezeigt wird, EINRICHT- MenüBedienungsmenü

Page 43

MODUS-Taste drücken, bis die gewünschte Helligkeitseinstellung angezeigt wird und diese durch kurzfristiges Drücken der POWER-Taste wählen.

Es gibt zwei ARC-(Winkelentfernungskompensations)-Modi und einen REGULÄREN Modus. Die zwei ARC-Modi

sind der BOGEN-Modus () und der GEWEHR-Modus ().

Um einen dieser Modi auszuwählen, schalten Sie das Gerät zunächst durch kurzes Drücken der POWER-Taste ein. Halten Sie dann die MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um zum SETUP-Menü zu gelangen. Als Erstes wird die Helligkeit angezeigt, die durch Drücken der MODE-Taste geändert und durch Drücken der POWER-Taste bestätigt werden kann. Drücken Sie dann die Power-Taste, bis Sie den bestehenden Kompensationsmodus erkennen,

der entweder durch Leuchten des “Bogen”-Symbols ( ) oder des “Gewehr”-Symbols () mit einer blinkenden Ballistikgruppe (A bis J) oder aber durch das Nichtvorhandensein leuchtender Symbole und stattdessen durch das

Blinken der Nachricht ( ) angezeigt wird.

Die Modi lassen sich durch kurzes Drücken der Modus-Taste im Kreis durchlaufen. Die Reihenfolge der Modi ist wie folgt: BOGEN, GEWEHR A, GEWEHR B, GEWEHR C, GEWEHR D, GEWEHR E, GEWEHR F, GEWEHR G, GEWEHR H, GEWEHR I, GEWEHR J, REG usw. Bei Anzeige der Bogenauswahl blinkt das “BOGEN”-

Symbol, ( ) während bei Anzeige einer GEWEHR: -Wahl das Symbol (

) und die Ballistikgruppe blinken.

Wenn ( ) angezeigt wird, blinkt die Meldung ( ) in der Anzeige.

Wird der gewünschte Entfernungskompensationsmodus angezeigt, wählen Sie ihn durch kurzes Drücken der POWER-Taste aus. Nach dieser Auswahl blinkt in der Anzeige die aktuelle Maßeinheit, und zwar “Y” für Yard oder “M” für Meter, wobei das SETUP-Symbol auch weiterhin leuchtet. Ein Drücken der MODE-Taste schaltet zwischen den Maßeinheiten hin und her. Wenn die gewünschte Maßeinheit angezeigt wird, die POWER-Taste drücken, um die Maßeinheit zu akzeptieren. Wenn der Benutzer den GEWEHR-Modus wählt und nachdem er die Maßeinheit festgelegt hat, hat er folgende Wahlmöglichkeiten:

1. Variable Sight-In (VSI™) - Erlaubt dem mit einem Gewehr Jagenden, aus vier Sichtentfernungen (100, 150, 200 oder 300 Yards bzw. Meter) auszuwählen, und bietet Haltepunkt-/Geschossabfalldaten in Zoll, Zentimeter, MOA (Winkelminuten) oder ML (Mill). Die “SD”-Anzeige (Sight-In Distance = Sichtentfernung) schaltet ein und die aktuelle Sichtentfernungszahl (d. h. 100, 150, 200 oder 300) blinkt in der Anzeige. Drücken und Loslassen der Modus- Taste lässt die Anschussentfernungsoptionen im Kreis durchlaufen. Sobald die gewünschte Anschussentfernung angezeigt wird, diese durch Drücken und Loslassen der Einschalttaste wählen.

2.Bei Wahl des GEWEHR-Modus schließlich, und so lange wie eine Maßeinheit und eine Sichtentfernung gewählt wurde, haben Sie die Option zu bestimmen, wie Sie Ihren Haltepunkt/Geschossabfall angezeigt haben möchten. Wenn die Maßeinheit Yards ist, können Sie zwischen Zoll, MOA (Winkelminuten) oder ML (Mill) wählen. Wenn die Maßeinheit Meter ist, können Sie zwischen Zentimetern, MOA (Winkelminuten) oder ML (Mill) wählen. “CM” für Zentimeter bzw. “IN” für Zoll blinkt in der Anzeige und das SETUP-Symbol leuchtet weiterhin. Sobald das gewünschte Ballistikmaß angezeigt wird, wählen Sie es durch Drücken und Loslassen der Einschalttaste.

Nach der Rückkehr zum normalen Bedienungsmenü sind auf der Anzeige der aktuelle Kompensationsmodus und die aktuelle Maßeinheit zu erkennen, wie unten dargestellt.

SETUP-

Normales

(EINRICHT-) MenüBedienungsmenü

SETUP-Menü Normales Bedienungsmenü

Wenn sich das Gerät automatisch ausschaltet, kehrt es nach erneutem Einschalten stets zum normalen Bedienungsmenü (d. h. nicht zum SETUP-Menü) zurück, wobei der zuletzt verwendete ARC-Modus aktiv bleibt

84

85

Image 43
Contents English Contents Ranging Accuracy 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC- Laser RangefinderIntroduction HOW OUR Digital Technology WorksTargeting Modes Operational Summary Vivid Display IndicatorsHoldover / Bullet-drop measure for Rifle Mode Angle Range Compensation ModesActive Laser Battery Life IndicatorInserting the Battery Unit of Measure OptionsDisplay Brightness Flashing Setup menu Normal Operating MenuRifle Mode Example BOW Mode ExampleKnowing Which Ballistic Group to Select Regular ModePopular Caliber & Load Combinations What if your caliber is not listed? ExampleTripod Mount CleaningRainGuard HD Never directly on the lens50827 Köln TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To If target range cannot be obtained Trouble Shooting TableFDA Safety If unit does not turn on VDT does not illuminateFrançais Fonctionnement DE Notre Technologie Numérique 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Télémètre LaserPrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Modes de compensation de la portée angulaire Mesure du taux de chute de balle/ report en mode fusilRésumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Indicateurs DU Vivid Display affichageModes DE Visée Sélectifs Selective Targeting Mise EN Place DE LA PileOptions DES Unités DE Mesure Laser ActifLuminosité DE L’AFFICHAGE En Mode normal Le mode TIR a L’ARC et le mode FusilExemple DE Mode TIR a L’ARC Menu Configuration Menu Fonctionnement NormalExemple DU Mode Fusil Savoir Quel Groupe Balistique Sélectionner Mode NormalCombinaisons populaires de calibre et de charge Et si votre calibre ne figure pas sur la liste? ExempleNettoyage RainGuard HD protection hydrophobeAdaptateur DE Trepied Tél. +49 0 221 995 568 Garantie Limitée DE Deux ANSAUX ETATS-UNIS, envoyez à AU CANADA, envoyez à En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresseSi la distance de la cible ne peut pas être obtenue Tableau DE DépannageSecurite FDA Español Precisión DE Medición DE Distancia 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telémetro LáserIntroducción Cómo Funciona Nuestra Tecnología DigitalModo de Ojo de buey Modo de Maleza Resumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla VívidaModos de compensación de la distancia angular Modos de apuntarModos DE Selective Targeting Inserción DE LA BateríaOpciones DE Unidades DE Medida Láser ActivoBrillo DE LA Pantalla FiguraParpadeará en la pantalla CONFIGURACIÓNnormalModo de funcionamiento normal del menú de configuración Selección de rifleEjemplo DE Modo Rifle Ejemplo DE Modo ArcoCómo Saber QUÉ Grupo Balístico Seleccionar Modo regularCombinaciones habituales de calibre y carga Menos de 99 cm Ejemplo¿Qué pasa si su calibre no está listado? Menos de 20 cmSoporte Para Trípode LimpiezaEn EE. UU., envíelo a En CANADÁ, envíelo a Garantía Limitada DE DOS AñosObservaciones FCC Tabla de solución de problemasSi la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se ilumina Si no puede obtener el alcance del objetivoDeutsch RainGuard HD-Beschichtung ausgestattet EinleitungUND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie Genauigkeit DER MessungZiel-Modi Zusammenfassung DER BedienungVivid DISPLAY-ANZEIGEN Winkel-Entfernungskompensations-ModiAktiver Laser BatterielebensdaueranzeigeEinlegen DER Batterie Auswahl DER MesseinheitAnzeigehelligkeit AbbildungWenn angezeigt wird, blinkt die Meldung in der Anzeige Symbol, während bei Anzeige einer Gewehr -Wahl das SymbolSETUP-Menü Normales Bedienungsmenü Blinken der Nachricht angezeigt wirdBeispiel Gewehrmodus Beispiel BogenmodusAuswahl DER Richtigen Ballistikgruppe Regulärer ModusKombinationen beliebter Kaliber und Ladungen Was, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist? BeispielBei einem Yard 300 m 500 m STATIV-MONTAGE ReinigungOz g Tel. +49 0 221 995 568 Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-Straße 50827 KölnBeschränkte Zweijahresgarantie Versandadresse in den USASicherheit Gemäss FDA Tabelle ZUR StörungsbehebungWenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann FCC HinweisItaliano Precisione Delle Letture 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telemetro LaserIntroduzione Descrizione Della Tecnologia Digitale ImpiegataModi di compensazione angolare della distanza Modalità D’USO Indicatori Vivid DisplayMisura della tenuta/caduta del proiettile nel modo Fucile Laser Attivo Indicatore DI Carica BatteriaInserimento Della Pila Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura107 Due modalità ARC sono la modalità Arco e la modalità Fucile Menu Setup Menu funzionamento normaleEsempio DI Modo Fucile Esempio DI Modo ArcoCome Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato Modo regolareCombinazioni popolari calibro e carico Meno di 99 cm EsempioIl mio carico non è incluso nelle tabelle. Come fare? Meno di 20 cmSostegno PER Treppiede PuliziaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata a DUE AnniAnnotazioni FCC Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe il telemetro o VDT non si accende Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglioPortuguês Precisão DE Medição 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Laser RangefinderIntrodução Como Funciona a Nossa Tecnologia DigitalModo BullsEye Modo Brush Resumo Operacional Indicadores Vivid DisplayModos de Compensação de Medição em Ângulo Modos de AlvoLaser Activo Indicador do Nível DA BateriaInserir a Bateria Opções DAS Unidades DE MedidaFigura Luminosidade do Visor133 Exemplo EM Modo DE Arco Menu Setup Menu Operacional NormalExemplo EM Modo DE Carabina Determinar O Grupo Balístico a Seleccionar Modo NormalCombinações Populares de Calibre e Carga Se o seu calibre não se encontrar listado? ExemploMontagem Para Tripé LimpezaTelef. +49 0 221 995 568 Garantia Limitada DE Dois AnosNos E.U.A. enviar para No Canadá enviar para Centro de serviço europeu Mathias-Brüggen-Straße 50827 KölnNota da FCC Tabela DE Resolução DE ProblemasSe a unidade não ligar VDT não acende Se não for possível obter a distância ao alvoBushnell Outdoor Products 2011