Bushnell 201965, 201966 Tabela DE Resolução DE Problemas, Se a unidade não ligar VDT não acende

Page 73

TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se a unidade não ligar - VDT™ não acende:

Pressione o botão POWER.

Verifique e, se necessário, substitua a bateria.

Ao utilizar a unidade ao sol, certifique-se de que o visor se encontra na definição mais luminosa. Ao premir o botão de alimentação, cubra a objectiva para determinar se o visor se encontra ligado. Consulte as instruções sobre a definição de luminosidade do visor na Página 131.

Se a unidade se desligar (o ecrã não apresenta informações quando tenta activar o laser):

• A bateria está fraca ou é de má qualidade. Substitua-a por uma bateria de lítio (CR2) de 3 volts de boa qualidade.

Se não for possível obter a distância ao alvo:

Certifique-se de que o Visor se encontra iluminado.

Certifique-se de que está a premir o botão de alimentação.

Certifique-se de que nenhum objecto, tal como a sua mão ou dedo, está a bloquear as lentes da objectiva (lentes mais próximas do alvo), que emitem e recebem as ondas de laser.

Certifique-se de que está a segurar firmemente na unidade ao pressionar o botão de alimentação.

NOTA: A última leitura de distância não tem de ser eliminada antes de medir a distância para outro alvo. Aponte simplesmente para o novo alvo utilizando o retículo do visor, pressione o botão de alimentação e mantenha-o premido até ser apresentada a nova leitura. As especificações, instruções e funcionamento destes produtos encontram-se sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Nota da FCC

Este equipamento foi testado e encontra-se dentro dos limites para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram criados para fornecer protecção razoável contra a interferência danosa na instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, pode causar interferência danosa às comunicações de rádio. Contudo, não existe garantia de que a interferência não ocorra numa instalação em particular. Se este equipamento não causa interferência danosa à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais medidas a seguir:

Reoriente ou reloque a antena de recepção.

Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.

Ligue o equipamento numa ficha de parede num circuito diferente destes onde ligou o receptor.

Consulte o fornecedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

De modo a cumprir os limites para dispositivos digitais, deverá ser utilizado o cabo de interface blindado fornecido com o equipamento, de acordo com a sub-parte B da Parte 15 das normas FCC.

As especificações são objecto de alteração sem aviso ou obrigação prévia por parte do fabricante.

SEGURANÇA FDA

Produto a laser de classe 1 de acordo com IEC 608225-I-2007.

Respeita as normas 21 CFR 1040.10 e 1040.11 para produtos laser, excepto os desvios em conformidade com o Aviso Laser N.º 50, de 24 de Junho de 2007.

Cuidado: Não existem ajustes, procedimentos ou controlos de utilizador. A execução de procedimentos que não os aqui especificados poderá resultar no acesso à luz laser invisível.

144

145

Image 73
Contents English Contents Introduction 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC- Laser RangefinderHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyHoldover / Bullet-drop measure for Rifle Mode Operational Summary Vivid Display IndicatorsAngle Range Compensation Modes Targeting ModesInserting the Battery Battery Life IndicatorUnit of Measure Options Active LaserDisplay Brightness Flashing Setup menu Normal Operating MenuRifle Mode Example BOW Mode ExampleKnowing Which Ballistic Group to Select Regular ModePopular Caliber & Load Combinations What if your caliber is not listed? ExampleRainGuard HD CleaningNever directly on the lens Tripod Mount50827 Köln TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To FDA Safety Trouble Shooting TableIf unit does not turn on VDT does not illuminate If target range cannot be obtainedFrançais Fonctionnement DE Notre Technologie Numérique 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Télémètre LaserPrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Mesure du taux de chute de balle/ report en mode fusilIndicateurs DU Vivid Display affichage Modes de compensation de la portée angulaireOptions DES Unités DE Mesure Mise EN Place DE LA PileLaser Actif Modes DE Visée Sélectifs Selective TargetingLuminosité DE L’AFFICHAGE En Mode normal Le mode TIR a L’ARC et le mode FusilExemple DE Mode TIR a L’ARC Menu Configuration Menu Fonctionnement NormalExemple DU Mode Fusil Savoir Quel Groupe Balistique Sélectionner Mode NormalCombinaisons populaires de calibre et de charge Et si votre calibre ne figure pas sur la liste? ExempleNettoyage RainGuard HD protection hydrophobeAdaptateur DE Trepied AUX ETATS-UNIS, envoyez à AU CANADA, envoyez à Garantie Limitée DE Deux ANSEn Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse Tél. +49 0 221 995 568Si la distance de la cible ne peut pas être obtenue Tableau DE DépannageSecurite FDA Español Introducción 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telémetro LáserCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión DE Medición DE DistanciaModos de compensación de la distancia angular Resumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla VívidaModos de apuntar Modo de Ojo de buey Modo de MalezaOpciones DE Unidades DE Medida Inserción DE LA BateríaLáser Activo Modos DE Selective TargetingBrillo DE LA Pantalla FiguraModo de funcionamiento normal del menú de configuración CONFIGURACIÓNnormalSelección de rifle Parpadeará en la pantallaEjemplo DE Modo Rifle Ejemplo DE Modo ArcoCómo Saber QUÉ Grupo Balístico Seleccionar Modo regularCombinaciones habituales de calibre y carga ¿Qué pasa si su calibre no está listado? EjemploMenos de 20 cm Menos de 99 cmSoporte Para Trípode LimpiezaEn EE. UU., envíelo a En CANADÁ, envíelo a Garantía Limitada DE DOS AñosSi la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se ilumina Tabla de solución de problemasSi no puede obtener el alcance del objetivo Observaciones FCCDeutsch UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie EinleitungGenauigkeit DER Messung RainGuard HD-Beschichtung ausgestattetVivid DISPLAY-ANZEIGEN Zusammenfassung DER BedienungWinkel-Entfernungskompensations-Modi Ziel-ModiEinlegen DER Batterie BatterielebensdaueranzeigeAuswahl DER Messeinheit Aktiver LaserAnzeigehelligkeit AbbildungSETUP-Menü Normales Bedienungsmenü Symbol, während bei Anzeige einer Gewehr -Wahl das SymbolBlinken der Nachricht angezeigt wird Wenn angezeigt wird, blinkt die Meldung in der AnzeigeBeispiel Gewehrmodus Beispiel BogenmodusAuswahl DER Richtigen Ballistikgruppe Regulärer ModusKombinationen beliebter Kaliber und Ladungen Was, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist? BeispielBei einem Yard 300 m 500 m STATIV-MONTAGE ReinigungOz g Beschränkte Zweijahresgarantie Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-Straße 50827 KölnVersandadresse in den USA Tel. +49 0 221 995 568Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann Tabelle ZUR StörungsbehebungFCC Hinweis Sicherheit Gemäss FDAItaliano Introduzione 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telemetro LaserDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureModi di compensazione angolare della distanza Modalità D’USO Indicatori Vivid DisplayMisura della tenuta/caduta del proiettile nel modo Fucile Inserimento Della Pila Indicatore DI Carica BatteriaIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Laser Attivo107 Due modalità ARC sono la modalità Arco e la modalità Fucile Menu Setup Menu funzionamento normaleEsempio DI Modo Fucile Esempio DI Modo ArcoCome Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato Modo regolareCombinazioni popolari calibro e carico Il mio carico non è incluso nelle tabelle. Come fare? EsempioMeno di 20 cm Meno di 99 cmSostegno PER Treppiede PuliziaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata a DUE AnniSe il telemetro o VDT non si accende Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Annotazioni FCCPortuguês Introdução 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Laser RangefinderComo Funciona a Nossa Tecnologia Digital Precisão DE MediçãoModos de Compensação de Medição em Ângulo Resumo Operacional Indicadores Vivid DisplayModos de Alvo Modo BullsEye Modo BrushInserir a Bateria Indicador do Nível DA BateriaOpções DAS Unidades DE Medida Laser ActivoFigura Luminosidade do Visor133 Exemplo EM Modo DE Arco Menu Setup Menu Operacional NormalExemplo EM Modo DE Carabina Determinar O Grupo Balístico a Seleccionar Modo NormalCombinações Populares de Calibre e Carga Se o seu calibre não se encontrar listado? ExemploMontagem Para Tripé LimpezaNos E.U.A. enviar para No Canadá enviar para Garantia Limitada DE Dois AnosCentro de serviço europeu Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln Telef. +49 0 221 995 568Se a unidade não ligar VDT não acende Tabela DE Resolução DE ProblemasSe não for possível obter a distância ao alvo Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011