Bushnell 201966, 201965 Resumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla Vívida, Modos de apuntar

Page 28

PRIMEROS PASOS

RESUMEN OPERATIVO

INDICADORES DE LA PANTALLA VÍVIDA

El G Force 1300 ARC™ Vivid Display™ incorpora los indicadores iluminados siguientes:

Mientras mira a través de la unidad G Force 1300 ARC™, pulse el botón de encendido una vez para activar el sistema Vivid Display. Coloque el punto de mira (situado en el centro del campo de visión) en un blanco que esté a más de 5 metros (5 yardas), apriete sostenidamente el botón de encendido hasta que aparezca la lectura de distancia cerca de la parte inferior de la pantalla visualizada. Las cruces filares que rodean el círculo de puntería indican que se está transmitiendo el láser. Una vez obtenida la medición puede soltar el botón de encendido. Las cruces filares alrededor del círculo de puntería desaparecerán cuando se suelte el botón de encendido (es decir, deja de transmitirse el láser). Nota: Una vez activada la pantalla se mantiene activa y muestra la última distancia medida durante 3 segundos. Puede presionar de nuevo el botón de encendido para medir un nuevo objetivo. Al igual que con cualquier dispositivo de láser, no se recomienda mirar directamente las emisiones durante largos períodos de tiempo con lentes de aumento. El láser se transmite (dispara) como máximo durante 7 segundos. Para reactivarlo, vuelva a pulsar el botón.

Modos de compensación de la distancia angular

 

Modo Rifle (1)

 

Modo Arco (2)

 

Indicador de carga de la batería (3)

1

Círculo de puntería (4)

Láser activo(5)

2

 

Modos de apuntar

 

Modo de Ojo de buey (6)

3

Modo de Maleza (7)

 

La pantalla numérica principal muestra la distancia en la línea de visión (8)

8

 

Medida de alza / caída de la bala para el modo Rifle

MOA (minutos de ángulo) (9)

CM (centímetros) (10) IN (pulgadas) (11) ML (12)

SD = Distancia de ajuste de mira visión variable (13) Pantalla numérica secundaria (14)

(Conmuta entre grados del ángulo de alza / caída de la bala para el modo Rifle) (Conmuta entre grados de ángulo a distancia horizontal verdadera para el modo Arco)

13

4

5

6

12

SD

YM

 

 

7

MOA

CM

IN

10

9 14 11

54

55

Image 28
Contents English Contents 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC- Laser Rangefinder IntroductionHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyOperational Summary Vivid Display Indicators Holdover / Bullet-drop measure for Rifle ModeAngle Range Compensation Modes Targeting ModesBattery Life Indicator Inserting the BatteryUnit of Measure Options Active LaserDisplay Brightness Setup menu Normal Operating Menu FlashingBOW Mode Example Rifle Mode ExampleKnowing Which Ballistic Group to Select Regular ModePopular Caliber & Load Combinations Example What if your caliber is not listed?Cleaning RainGuard HDNever directly on the lens Tripod Mount50827 Köln TWO-Year Limited WarrantyU.S.A. Send To Canada Send To Trouble Shooting Table FDA SafetyIf unit does not turn on VDT does not illuminate If target range cannot be obtainedFrançais Fonctionnement DE Notre Technologie Numérique 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Télémètre LaserPrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Mesure du taux de chute de balle/ report en mode fusil Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREILIndicateurs DU Vivid Display affichage Modes de compensation de la portée angulaireMise EN Place DE LA Pile Options DES Unités DE MesureLaser Actif Modes DE Visée Sélectifs Selective TargetingLuminosité DE L’AFFICHAGE Le mode TIR a L’ARC et le mode Fusil En Mode normalExemple DE Mode TIR a L’ARC Menu Configuration Menu Fonctionnement NormalExemple DU Mode Fusil Savoir Quel Groupe Balistique Sélectionner Mode NormalCombinaisons populaires de calibre et de charge Exemple Et si votre calibre ne figure pas sur la liste?Nettoyage RainGuard HD protection hydrophobeAdaptateur DE Trepied Garantie Limitée DE Deux ANS AUX ETATS-UNIS, envoyez à AU CANADA, envoyez àEn Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse Tél. +49 0 221 995 568 Si la distance de la cible ne peut pas être obtenue Tableau DE Dépannage Securite FDA Español 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telémetro Láser IntroducciónCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión DE Medición DE DistanciaResumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla Vívida Modos de compensación de la distancia angularModos de apuntar Modo de Ojo de buey Modo de MalezaInserción DE LA Batería Opciones DE Unidades DE MedidaLáser Activo Modos DE Selective TargetingFigura Brillo DE LA PantallaCONFIGURACIÓNnormal Modo de funcionamiento normal del menú de configuraciónSelección de rifle Parpadeará en la pantallaEjemplo DE Modo Arco Ejemplo DE Modo RifleCómo Saber QUÉ Grupo Balístico Seleccionar Modo regularCombinaciones habituales de calibre y carga Ejemplo ¿Qué pasa si su calibre no está listado?Menos de 20 cm Menos de 99 cmLimpieza Soporte Para TrípodeGarantía Limitada DE DOS Años En EE. UU., envíelo a En CANADÁ, envíelo aTabla de solución de problemas Si la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se iluminaSi no puede obtener el alcance del objetivo Observaciones FCCDeutsch Einleitung UND SO Funktioniert Unsere Digitale TechnologieGenauigkeit DER Messung RainGuard HD-Beschichtung ausgestattetZusammenfassung DER Bedienung Vivid DISPLAY-ANZEIGENWinkel-Entfernungskompensations-Modi Ziel-ModiBatterielebensdaueranzeige Einlegen DER BatterieAuswahl DER Messeinheit Aktiver LaserAbbildung AnzeigehelligkeitSymbol, während bei Anzeige einer Gewehr -Wahl das Symbol SETUP-Menü Normales BedienungsmenüBlinken der Nachricht angezeigt wird Wenn angezeigt wird, blinkt die Meldung in der AnzeigeBeispiel Bogenmodus Beispiel GewehrmodusAuswahl DER Richtigen Ballistikgruppe Regulärer ModusKombinationen beliebter Kaliber und Ladungen Was, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist? BeispielBei einem Yard 300 m 500 m STATIV-MONTAGE ReinigungOz g Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln Beschränkte ZweijahresgarantieVersandadresse in den USA Tel. +49 0 221 995 568Tabelle ZUR Störungsbehebung Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kannFCC Hinweis Sicherheit Gemäss FDAItaliano 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telemetro Laser IntroduzioneDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureModi di compensazione angolare della distanza Modalità D’USO Indicatori Vivid DisplayMisura della tenuta/caduta del proiettile nel modo Fucile Indicatore DI Carica Batteria Inserimento Della PilaIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Laser Attivo107 Menu Setup Menu funzionamento normale Due modalità ARC sono la modalità Arco e la modalità FucileEsempio DI Modo Arco Esempio DI Modo FucileCome Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato Modo regolareCombinazioni popolari calibro e carico Esempio Il mio carico non è incluso nelle tabelle. Come fare?Meno di 20 cm Meno di 99 cmPulizia Sostegno PER TreppiedeGaranzia Limitata a DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaGuida Alla Soluzione DEI Problemi Se il telemetro o VDT non si accendeSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Annotazioni FCCPortuguês 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Laser Rangefinder IntroduçãoComo Funciona a Nossa Tecnologia Digital Precisão DE MediçãoResumo Operacional Indicadores Vivid Display Modos de Compensação de Medição em ÂnguloModos de Alvo Modo BullsEye Modo BrushIndicador do Nível DA Bateria Inserir a BateriaOpções DAS Unidades DE Medida Laser ActivoLuminosidade do Visor Figura133 Exemplo EM Modo DE Arco Menu Setup Menu Operacional NormalExemplo EM Modo DE Carabina Determinar O Grupo Balístico a Seleccionar Modo NormalCombinações Populares de Calibre e Carga Exemplo Se o seu calibre não se encontrar listado?Limpeza Montagem Para TripéGarantia Limitada DE Dois Anos Nos E.U.A. enviar para No Canadá enviar paraCentro de serviço europeu Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln Telef. +49 0 221 995 568Tabela DE Resolução DE Problemas Se a unidade não ligar VDT não acendeSe não for possível obter a distância ao alvo Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011