Bushnell 201965, 201966 Inserción DE LA Batería, Opciones DE Unidades DE Medida, Láser Activo

Page 29

Compensación de la distancia angular

El G Force 1300 ARC™ es un telémetro monocular láser avanzado de primera calidad que incorpora un inclinómetro basado en acelerómetro que muestra digitalmente el ángulo real de elevación, entre -90 y +90 grados, con una exactitud de +/- 1,0 grado. El Bushnell® G Force 1300 ARC™ resuelve un problema al que los cazadores se han enfrentado durante años. Problema: Los cazadores, con arco o rifle, han luchado con ángulos ascendentes y descendentes extremos que alteran considerablemente la distancia horizontal verdadera hasta el blanco. Solución: El inclinómetro integrado de ARC™ proporciona el ángulo de elevación para permitir la compensación de la distancia cuando se apunta a blancos que están arriba o abajo de una pendiente. Estos datos se combinan después con las fórmulas balísticas algorítmicas internas.

Modos ARC(compensación de alcance de ángulo)

Modo Arco (): Muestra la distancia de la línea de visión, el grado de elevación y la distancia horizontal real de 10 a 99 metros/yardas y una inclinación máxima de +/- 90°.

Modo Rifle (): Calcula y muestra la magnitud de caída de la bala hasta el blanco en pulgadas, centímetros o minutos de ángulo (MOA). La magnitud de caída de la bala se determina mediante la distancia de la línea de visión hasta el blanco y el grado de elevación, junto con las características balísticas concretas del calibre y la carga de la munición. Cuando apunta al blanco, se indican en la pantalla la línea de visión, el grado de elevación y la caída/alza de bala en pulgadas, centímetros, minutos de ángulo (MOA) o milésimas angulares (ML) entre 100 y 800 yardas/metros, con una inclinación máxima de +/- 90°. El usuario puede seleccionar entre ocho grupos balísticos (identificados como A, B, C, D, E, F, G y H) para rifles de percusión central y dos grupos (I y J) en los de pólvora negra/Carga frontal, en los que cada fórmula representa una combinación determinada de calibre y cargas. El usuario selecciona los grupos balísticos en el menú de CONFIGURACIÓN.

Modo Regular ( ): Este modo no proporciona ningún grado de elevación ni distancia compensada, solo la distancia de la línea de visión.

INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA Indicador de carga de la batería: Carga completa

Quedan 2/3 de la carga de la batería Queda 1/3 de la carga de la batería

El indicador de batería destella - Debe sustituirse la batería o la unidad no podrá utilizarse.

INSERCIÓN DE LA BATERÍA

Quite la tapa de la batería Posi-Thread™. Para ello, levante la pestaña de la tapa y gírela hacia la izquierda. Introduzca una batería de litio CR2 de 3 voltios en el compartimento, con el polo negativo primero y, a continuación, vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería.

Nota: Se recomienda sustituir la batería al menos cada doce meses.

OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA

El G Force 1300 ARC™ se puede usar para medir las distancias en yardas o metros. Los indicadores de unidad de medida están ubicados en la parte inferior derecha de la pantalla LCD.

LÁSER ACTIVO

La cruz filar alrededor del punto de mira indica que se está transmitiendo el láser. Una vez obtenida la medición puede soltar el botón de encendido. La cruz filar alrededor del punto de mira desaparecerá cuando se suelte el botón de encendido (es decir, deja de transmitirse el láser).

MODOS DE SELECTIVE TARGETING™

La unidad G Force 1300 ARC™ se ha diseñado pensando específicamente en los cazadores. Los modos de puntería selectiva le permiten ajustar los parámetros de prestaciones de la unidad para adecuarse a su situación y entorno concretos. Para pasar de un modo a otro pulse el botón POWER (encendido) una vez para encender la unidad. Mientras mira a través del ocular, pulse el botón MODE (modo) y suéltelo rápidamente. A continuación se enumeran los distintos modos de puntería disponibles y los indicadores de modo:

56

57

Image 29
Contents English Contents Introduction 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC- Laser RangefinderHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyHoldover / Bullet-drop measure for Rifle Mode Operational Summary Vivid Display IndicatorsAngle Range Compensation Modes Targeting ModesInserting the Battery Battery Life IndicatorUnit of Measure Options Active LaserDisplay Brightness Flashing Setup menu Normal Operating MenuRifle Mode Example BOW Mode ExamplePopular Caliber & Load Combinations Regular ModeKnowing Which Ballistic Group to Select What if your caliber is not listed? ExampleRainGuard HD CleaningNever directly on the lens Tripod MountU.S.A. Send To Canada Send To TWO-Year Limited Warranty50827 Köln FDA Safety Trouble Shooting TableIf unit does not turn on VDT does not illuminate If target range cannot be obtainedFrançais Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Télémètre LaserFonctionnement DE Notre Technologie Numérique Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Mesure du taux de chute de balle/ report en mode fusilIndicateurs DU Vivid Display affichage Modes de compensation de la portée angulaireOptions DES Unités DE Mesure Mise EN Place DE LA PileLaser Actif Modes DE Visée Sélectifs Selective TargetingLuminosité DE L’AFFICHAGE En Mode normal Le mode TIR a L’ARC et le mode FusilExemple DU Mode Fusil Menu Configuration Menu Fonctionnement NormalExemple DE Mode TIR a L’ARC Combinaisons populaires de calibre et de charge Mode NormalSavoir Quel Groupe Balistique Sélectionner Et si votre calibre ne figure pas sur la liste? ExempleAdaptateur DE Trepied RainGuard HD protection hydrophobeNettoyage AUX ETATS-UNIS, envoyez à AU CANADA, envoyez à Garantie Limitée DE Deux ANSEn Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresse Tél. +49 0 221 995 568Securite FDA Tableau DE DépannageSi la distance de la cible ne peut pas être obtenue Español Introducción 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telémetro LáserCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión DE Medición DE DistanciaModos de compensación de la distancia angular Resumen Operativo Indicadores DE LA Pantalla VívidaModos de apuntar Modo de Ojo de buey Modo de MalezaOpciones DE Unidades DE Medida Inserción DE LA BateríaLáser Activo Modos DE Selective TargetingBrillo DE LA Pantalla FiguraModo de funcionamiento normal del menú de configuración CONFIGURACIÓNnormalSelección de rifle Parpadeará en la pantallaEjemplo DE Modo Rifle Ejemplo DE Modo ArcoCombinaciones habituales de calibre y carga Modo regularCómo Saber QUÉ Grupo Balístico Seleccionar ¿Qué pasa si su calibre no está listado? EjemploMenos de 20 cm Menos de 99 cmSoporte Para Trípode LimpiezaEn EE. UU., envíelo a En CANADÁ, envíelo a Garantía Limitada DE DOS AñosSi la unidad no se enciende, la pantalla VDT no se ilumina Tabla de solución de problemasSi no puede obtener el alcance del objetivo Observaciones FCCDeutsch UND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie EinleitungGenauigkeit DER Messung RainGuard HD-Beschichtung ausgestattetVivid DISPLAY-ANZEIGEN Zusammenfassung DER BedienungWinkel-Entfernungskompensations-Modi Ziel-ModiEinlegen DER Batterie BatterielebensdaueranzeigeAuswahl DER Messeinheit Aktiver LaserAnzeigehelligkeit AbbildungSETUP-Menü Normales Bedienungsmenü Symbol, während bei Anzeige einer Gewehr -Wahl das SymbolBlinken der Nachricht angezeigt wird Wenn angezeigt wird, blinkt die Meldung in der AnzeigeBeispiel Gewehrmodus Beispiel BogenmodusKombinationen beliebter Kaliber und Ladungen Regulärer ModusAuswahl DER Richtigen Ballistikgruppe Bei einem Yard 300 m 500 m BeispielWas, wenn Ihr Kaliber nicht aufgeführt ist? Oz g ReinigungSTATIV-MONTAGE Beschränkte Zweijahresgarantie Servicezentrum für Europa Mathias-Brüggen-Straße 50827 KölnVersandadresse in den USA Tel. +49 0 221 995 568Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann Tabelle ZUR StörungsbehebungFCC Hinweis Sicherheit Gemäss FDAItaliano Introduzione 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Telemetro LaserDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LettureMisura della tenuta/caduta del proiettile nel modo Fucile Modalità D’USO Indicatori Vivid DisplayModi di compensazione angolare della distanza Inserimento Della Pila Indicatore DI Carica BatteriaIndicazione DELL’UNITÀ DI Misura Laser Attivo107 Due modalità ARC sono la modalità Arco e la modalità Fucile Menu Setup Menu funzionamento normaleEsempio DI Modo Fucile Esempio DI Modo ArcoCombinazioni popolari calibro e carico Modo regolareCome Selezionare IL Gruppo Balistico Appropriato Il mio carico non è incluso nelle tabelle. Come fare? EsempioMeno di 20 cm Meno di 99 cmSostegno PER Treppiede PuliziaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata a DUE AnniSe il telemetro o VDT non si accende Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Annotazioni FCCPortuguês Introdução 201965/201966 Bushnell G-Force1300 ARC Laser RangefinderComo Funciona a Nossa Tecnologia Digital Precisão DE MediçãoModos de Compensação de Medição em Ângulo Resumo Operacional Indicadores Vivid DisplayModos de Alvo Modo BullsEye Modo BrushInserir a Bateria Indicador do Nível DA BateriaOpções DAS Unidades DE Medida Laser ActivoFigura Luminosidade do Visor133 Exemplo EM Modo DE Carabina Menu Setup Menu Operacional NormalExemplo EM Modo DE Arco Combinações Populares de Calibre e Carga Modo NormalDeterminar O Grupo Balístico a Seleccionar Se o seu calibre não se encontrar listado? ExemploMontagem Para Tripé LimpezaNos E.U.A. enviar para No Canadá enviar para Garantia Limitada DE Dois AnosCentro de serviço europeu Mathias-Brüggen-Straße 50827 Köln Telef. +49 0 221 995 568Se a unidade não ligar VDT não acende Tabela DE Resolução DE ProblemasSe não for possível obter a distância ao alvo Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011