Electrolux 137064300 B Instructions dinstallation, Programme dinstallation

Page 29

Instructions d'installation 11

Programme d'installation

Si votre laveuse est munie de cette console :

1.Videz la cuve de la laveuse, puis fermez la porte.

2.Après avoir branché la laveuse pour la première fois : réactivez la laveuse en appuyant sur n'importe quel bouton, tournez le bouton des programmes à HAND WASH (Lavage manuel), appuyez sur START (Mise en marche), puis sur CANCEL (Annuler).

3.Réactivez la laveuse à nouveau en appuyant sur n'importe quel bouton, puis appuyez immédiatement et simultanément sur les boutons ECO FRIENDLY (Écologique) et MY FAVORITE (Mes préférences) pendant 5 secondes ou jusqu'à ce que l'affichage ACL se modifie.

4.L'afficheur ACL indiquera le message INSTAL CYCLE (Programme d'installation) suivi du temps approximatif de la durée du programme. Appuyez sur le bouton START (Mise en marche). Le programme d'installation procédera automatiquement à la vérification de l'alimentation en eau. À la fin du programme, l'écran ACL affichera peut-être le message INSTAL PASS! (Installation réussie), ce qui signifie que votre nouvelle laveuse est bien installée et prête à être utilisée. Si l'écran affiche un message comme NO WATER (Pas d'eau), CHECK HOSES (Vérifier les tuyaux) ou CALL SERVICE 877 435 3287 (Placer un appel de service au 1 877 435- 3287), vérifiez chaque étape d'installation et apportez les correctifs nécessaires avant d'utiliser votre appareil.

5.La laveuse quittera le programme INSTALL CYCLE (Programme d'installation) et reviendra à son mode de fonctionnement normal la prochaine fois que vous la réactiverez.

REMARQUE

La laveuse demeurera activée pendant trois minutes après la fin du programme d'installation. Si vous souhaitez utiliser l'appareil pour un cycle de lavage, appuyez sur le bouton CANCEL (Annuler) pour mettre l'appareil en mode de veille, puis réactivez-le immédiatement pour continuer au mode de fonctionnement normal.

6.Veuillez lire le Guide d'utilisation et d'entretien et profitez de votre nouvelle laveuse de qualité!

Si votre laveuse est munie de cette console :

1.Après avoir branché la laveuse pour la première fois : réactivez la laveuse en appuyant sur n'importe quel bouton et suivez les instructions qui s'affichent sur l'interface utilisateur ACL, y compris le choix de la langue.

2.Le programme d'installation procédera automatiquement à la vérification de l'alimentation en eau. À la fin du programme, l'écran ACL affichera peut-être le message INSTAL PASS! (Installation réussie), ce qui signifie que votre nouvelle laveuse est bien installée et prête à être utilisée. Si l'écran affiche un message comme NO WATER (Pas d'eau), CHECK HOSES (Vérifier les tuyaux) ou CALL SERVICE 877 435 3287

(Placer un appel de service au 1 877 435-3287), vérifiez chaque étape d'installation et apportez les cor- rectifs nécessaires avant d'utiliser votre appareil.

3.La laveuse quittera le programme INSTALL CYCLE (Programme d'installation) et reviendra à son mode de fonctionnement normal la prochaine fois que vous la réactiverez.

REMARQUE

La laveuse demeurera activée pendant trois minutes après la fin du programme d'installation. Si vous souhaitez utiliser l'appareil pour un cycle de lavage, appuyez sur le bouton CANCEL (Annuler) pour mettre l'appareil en mode de veille, puis réactivez-le immédiatement pour continuer au mode de fonctionnement normal.

4.Veuillez lire le Guide d'utilisation et d'entretien et profitez de votre nouvelle laveuse de qualité!

Image 29
Contents Installation Instructions Table of contents Important Safety InstructionsInstallation Checklist Installation RequirementsPre-installation requirements Questions?Grounding requirements Electrical system requirementsWater supply requirements Drain system requirementsClearance requirements Do not Install Your WasherInstalled washer dimensions Unpacking Washer Excessive Weight HazardRemoving foam packaging Suffocation HazardRemoving shipping hardware Installing hole plugsConnecting inlet water Installation InstructionsLeveling your washer Rubber Washers Must be PresentConnecting drain and electrical Performing Installation Cycle Preparing to reverse door swing Reversing DoorRemoving door and hardware Removing Trim RingRemoving Door Lock from Front Panel Removing Hinge from Front PanelReattaching Hinge to Front Panel Reversing door and hardwareReattaching Door Lock to Front Panel Removing Hole Plug Removing Latch IndicatorRemoving Striker Plate Reinserting Hole Plug Reinserting Latch IndicatorReattaching Striker Plate Reattaching door and hardware Replacement parts 1-877-4ELECTROLUX AccessoriesMobile Home Installation KIT OptionsInstallation Instructions Table des matières Mesures de sécurité importantesListe de vérification d’installation Exigences d’installationExigences avant linstallation Veuillez lire et conserver ce guideExigences des systèmes élect Exigences dinstallationExigences relatives à la mise à la terre Exigences relatives à lalimentation en eauExigences de dégagement Ninstallez PAS Votre LaveuseDimensions, laveuse installée Risque Détouffement Déballage de la laveuseRetrait de lemballage en mousse Pose des bouchons Retrait de la quincaillerie dexpéditionFourche Dexpédition Cales Despacement Serres EN P Boulons Bouchons Dans UN SACMise à niveau de votre appareil Instructions d’installationBranchement de lentrée deau LES Rondelles EN Caoutchouc Doivent Être PrésentesAttache Branchement électrique et branchement du tuyau de vidangeProgramme dinstallation Instructions dinstallationPréparation à linversion de la porte Inversion de la porteRetrait de la porte et de la quincaillerie Retrait de lanneau de garnitureRetrait du loquet de porte du panneau avant Retrait de la charnière du panneau avantRemontage de la charnière au panneau avant Inversion de la porte et de la quincaillerieRemontage du loquet de porte au panneau avant Retrait du bouchon Retrait de la plaque-percuteurRetrait du voyant de loquet Remontage de la plaque-percuteur Réinstallation du voyant de loquetRéinstallation du bouchon Remontage de la porte et de la quincaillerie Pièces de rechange 1 877 4ELECTROLUX 1 877 AccessoiresRisque Électrique Nécessaire DE Rallonge DE Tuyau DE VidangeInstallation Instructions Índice Instrucciones importantes de seguridadLea y conserve esta guía ¿Preguntas? Requisitos de instalaciónLista de verificación de instalación Requisitos de preinstalaciónRequisitos de la entrada de agua Requisitos del sistema eléctricoRequisitos del sistema de desagüe Requisitos de conexión a tierraNo Instale LA Lavadora Requisitos de despejeDimensiones de la lavadora instalada Retiro de la espuma de embalaje Desembalaje de la lavadoraPeligro DE Asfixia Peligro DE Exceso DE PesoIncluida Retiro del embalaje de protecciónInstalación de los tapones para agujeros Nivelación de la lavadora Instrucciones de instalaciónConexión del suministro de agua de entrada Arandelas DE Goma Deben Estar PresentesAmarre Para Cables Conexión del desagüe y del suministro eléctricoEjecución del ciclo de instalación Preparación para invertir la orientación de la puerta Inversión de la puertaDesinstalación de la puerta y los accesorios Desinstalación del anillo de molduraDesinstalación del seguro de la puerta del panel delantero Desinstalación de la bisagra del panel delanteroReinstalación de la bisagra en el panel delantero Inversión de la puerta y los accesoriosReinstalación del seguro de la puerta en el panel delantero Extracción del tapón para agujero Desinstalación de la placa del pestilloDesinstalación del indicador de pestillo Reinstalación del tapón para agujero Reinstalación del indicador de pestilloReinstalación de la placa del pestillo Reinstalación de la puerta y los accesorios Accesorios OpcionesPiezas de repuesto 1-877-4ELECTROLUX Instalación EN UNA Casa Rodante