Electrolux 137064300 B Clearance requirements, Do not Install Your Washer

Page 5

Installation Requirements

5

Clearance requirements

IMPORTANT

DO NOT INSTALL YOUR WASHER:

1.In an area exposed to dripping water or out- side weather conditions. The ambient temper- ature should never be below 60° F (15.6° C) to maximize detergent effectiveness.

2.In an area (garage or garage-type building) where gasoline or other flammables (including automobiles) are kept or stored.

3.On carpet. Floor MUST be solid with a maxi- mum slope of 1 inch (2.54 cm). To minimize vibration or movement, reinforcement of the floor may be necessary.

INSTALLATION IN A RECESS OR CLOSET

If washer and dryer are installed in the same closet, door ventilation is required: A minimum of 120 square inches (774.2 cm²) of opening, equally divided at the top and bottom of the door, is required. Louvered openings should be located 3 inches (7.6 cm) from bottom and top of door. Air openings are required to be unobstructed when a door is installed. A louvered door with equivalent air openings for the full length of the door is acceptable.

3” (7.6cm)

60 sq. in.

(387.1cm²)

MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm)

SIDES REAR TOP FRONT

Alcove

0” (0 cm)

0” (0 cm)*

0” (0 cm)

n/a

Under-

0” (0 cm)

0” (0 cm)*

0” (0 cm)

n/a

Counter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Closet

0” (0 cm)

0” (0 cm)*

0” (0 cm)

1” (2.54 cm)

0” (0cm)

0” (0cm)

1”

0”

(2.54cm)

(0cm)

60 sq. in.

(387.1cm²)

3” (7.6cm)

closet door

Image 5
Contents Installation Instructions Table of contents Important Safety InstructionsInstallation Checklist Installation RequirementsPre-installation requirements Questions?Grounding requirements Electrical system requirementsWater supply requirements Drain system requirementsClearance requirements Do not Install Your WasherInstalled washer dimensions Unpacking Washer Excessive Weight HazardRemoving foam packaging Suffocation HazardRemoving shipping hardware Installing hole plugsConnecting inlet water Installation InstructionsLeveling your washer Rubber Washers Must be PresentConnecting drain and electrical Performing Installation Cycle Preparing to reverse door swing Reversing DoorRemoving door and hardware Removing Trim RingRemoving Door Lock from Front Panel Removing Hinge from Front PanelReattaching Hinge to Front Panel Reversing door and hardwareReattaching Door Lock to Front Panel Removing Hole Plug Removing Latch IndicatorRemoving Striker Plate Reinserting Hole Plug Reinserting Latch IndicatorReattaching Striker Plate Reattaching door and hardware Replacement parts 1-877-4ELECTROLUX AccessoriesMobile Home Installation KIT OptionsInstallation Instructions Table des matières Mesures de sécurité importantesListe de vérification d’installation Exigences d’installationExigences avant linstallation Veuillez lire et conserver ce guideExigences des systèmes élect Exigences dinstallationExigences relatives à la mise à la terre Exigences relatives à lalimentation en eauExigences de dégagement Ninstallez PAS Votre LaveuseDimensions, laveuse installée Risque Détouffement Déballage de la laveuseRetrait de lemballage en mousse Pose des bouchons Retrait de la quincaillerie dexpéditionFourche Dexpédition Cales Despacement Serres EN P Boulons Bouchons Dans UN SACMise à niveau de votre appareil Instructions d’installationBranchement de lentrée deau LES Rondelles EN Caoutchouc Doivent Être PrésentesAttache Branchement électrique et branchement du tuyau de vidangeProgramme dinstallation Instructions dinstallationPréparation à linversion de la porte Inversion de la porteRetrait de la porte et de la quincaillerie Retrait de lanneau de garnitureRetrait du loquet de porte du panneau avant Retrait de la charnière du panneau avantRemontage de la charnière au panneau avant Inversion de la porte et de la quincaillerieRemontage du loquet de porte au panneau avant Retrait du bouchon Retrait de la plaque-percuteurRetrait du voyant de loquet Remontage de la plaque-percuteur Réinstallation du voyant de loquetRéinstallation du bouchon Remontage de la porte et de la quincaillerie Pièces de rechange 1 877 4ELECTROLUX 1 877 AccessoiresRisque Électrique Nécessaire DE Rallonge DE Tuyau DE VidangeInstallation Instructions Índice Instrucciones importantes de seguridadLea y conserve esta guía ¿Preguntas? Requisitos de instalaciónLista de verificación de instalación Requisitos de preinstalaciónRequisitos de la entrada de agua Requisitos del sistema eléctricoRequisitos del sistema de desagüe Requisitos de conexión a tierraNo Instale LA Lavadora Requisitos de despejeDimensiones de la lavadora instalada Retiro de la espuma de embalaje Desembalaje de la lavadoraPeligro DE Asfixia Peligro DE Exceso DE PesoIncluida Retiro del embalaje de protecciónInstalación de los tapones para agujeros Nivelación de la lavadora Instrucciones de instalaciónConexión del suministro de agua de entrada Arandelas DE Goma Deben Estar PresentesAmarre Para Cables Conexión del desagüe y del suministro eléctricoEjecución del ciclo de instalación Preparación para invertir la orientación de la puerta Inversión de la puertaDesinstalación de la puerta y los accesorios Desinstalación del anillo de molduraDesinstalación del seguro de la puerta del panel delantero Desinstalación de la bisagra del panel delanteroReinstalación de la bisagra en el panel delantero Inversión de la puerta y los accesoriosReinstalación del seguro de la puerta en el panel delantero Extracción del tapón para agujero Desinstalación de la placa del pestilloDesinstalación del indicador de pestillo Reinstalación del tapón para agujero Reinstalación del indicador de pestilloReinstalación de la placa del pestillo Reinstalación de la puerta y los accesorios Accesorios OpcionesPiezas de repuesto 1-877-4ELECTROLUX Instalación EN UNA Casa Rodante