Electrolux 137064300 B Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange, Attache

Page 28

10Instructions d’installation

Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange

1. Fixez l'une des extrémités du crochet du tuyau de vidange (inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de l'enrouler autour du crochet et pincez-le en position.

2. Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet dans l'ouverture du tuyau d'évacuation. Fixez le tuyau de vidange au moyen d'une attache (incluse dans la trousse d'installation fournie) au tuyau d'évacuation, au tuyau d'en- trée, à la cuve à lessive, etc. de façon à ce que le tuyau ne puisse être arraché sous la force de l'eau.

IMPORTANT

Assurez-vous que l'alimentation électrique est coupée au disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique.

3. Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique mise à la terre.

Prise murale avec mise à la terre

Ne coupez pas, n'enlevez pas et ne mettez pas hors

circuit la broche de mise à la terre de cette fiche.

Cordonélectriquemuni d’uneficheàtroissbroches avec miseàlaterre

ATTACHE

4. Ouvrez l'alimentation électrique au disjoncteur ou au boî- tier de fusibles.

5. Faites glisser soigneusement la laveuse à son emplace- ment définitif. Vérifiez à nouveau la stabilité de l'appareil. Retirez et jetez le ruban de la porte.

6. Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien fourni avec la laveuse. Il contient des renseignements très utiles qui vous permettent d'économiser temps et argent.

7. Reportez-vous à la page suivante pour savoir com- ment effectuer un « programme d'installation » rapide et pratique pour votre nouvelle laveuse.

8. Pour toute question relative à l'utilisation initiale, veuillez revoir la section intitulée « Liste de vérification avant service » de votre Guide d'utilisation et d'entre- tien avant d'effectuer une demande de service.

9.Laissez ces instructions à proximité de la laveuse pour vous y reporter ultérieurement.

REMARQUE

Un schéma électrique et une fiche technique sont situés sous le panneau supérieur de la laveuse, au-dessus du logement de distributeur de détergent.

Image 28
Contents Installation Instructions Important Safety Instructions Table of contentsInstallation Requirements Installation ChecklistPre-installation requirements Questions?Electrical system requirements Grounding requirementsWater supply requirements Drain system requirementsDo not Install Your Washer Clearance requirementsInstalled washer dimensions Excessive Weight Hazard Unpacking WasherRemoving foam packaging Suffocation HazardInstalling hole plugs Removing shipping hardwareInstallation Instructions Connecting inlet waterLeveling your washer Rubber Washers Must be PresentConnecting drain and electrical Performing Installation Cycle Reversing Door Preparing to reverse door swingRemoving door and hardware Removing Trim RingRemoving Hinge from Front Panel Removing Door Lock from Front PanelReattaching Door Lock to Front Panel Reversing door and hardwareReattaching Hinge to Front Panel Removing Striker Plate Removing Latch IndicatorRemoving Hole Plug Reattaching Striker Plate Reinserting Latch IndicatorReinserting Hole Plug Reattaching door and hardware Accessories Replacement parts 1-877-4ELECTROLUXMobile Home Installation KIT OptionsInstallation Instructions Mesures de sécurité importantes Table des matièresExigences d’installation Liste de vérification d’installationExigences avant linstallation Veuillez lire et conserver ce guideExigences dinstallation Exigences des systèmes électExigences relatives à la mise à la terre Exigences relatives à lalimentation en eauNinstallez PAS Votre Laveuse Exigences de dégagementDimensions, laveuse installée Retrait de lemballage en mousse Déballage de la laveuseRisque Détouffement Retrait de la quincaillerie dexpédition Pose des bouchonsFourche Dexpédition Cales Despacement Serres EN P Boulons Bouchons Dans UN SACInstructions d’installation Mise à niveau de votre appareilBranchement de lentrée deau LES Rondelles EN Caoutchouc Doivent Être PrésentesBranchement électrique et branchement du tuyau de vidange AttacheInstructions dinstallation Programme dinstallationInversion de la porte Préparation à linversion de la porteRetrait de la porte et de la quincaillerie Retrait de lanneau de garnitureRetrait de la charnière du panneau avant Retrait du loquet de porte du panneau avantRemontage du loquet de porte au panneau avant Inversion de la porte et de la quincaillerieRemontage de la charnière au panneau avant Retrait du voyant de loquet Retrait de la plaque-percuteurRetrait du bouchon Réinstallation du bouchon Réinstallation du voyant de loquetRemontage de la plaque-percuteur Remontage de la porte et de la quincaillerie Accessoires Pièces de rechange 1 877 4ELECTROLUX 1 877Risque Électrique Nécessaire DE Rallonge DE Tuyau DE VidangeInstallation Instructions Instrucciones importantes de seguridad ÍndiceRequisitos de instalación Lea y conserve esta guía ¿Preguntas?Lista de verificación de instalación Requisitos de preinstalaciónRequisitos del sistema eléctrico Requisitos de la entrada de aguaRequisitos del sistema de desagüe Requisitos de conexión a tierraRequisitos de despeje No Instale LA LavadoraDimensiones de la lavadora instalada Desembalaje de la lavadora Retiro de la espuma de embalajePeligro DE Asfixia Peligro DE Exceso DE PesoInstalación de los tapones para agujeros Retiro del embalaje de protecciónIncluida Instrucciones de instalación Nivelación de la lavadoraConexión del suministro de agua de entrada Arandelas DE Goma Deben Estar PresentesConexión del desagüe y del suministro eléctrico Amarre Para CablesEjecución del ciclo de instalación Inversión de la puerta Preparación para invertir la orientación de la puertaDesinstalación de la puerta y los accesorios Desinstalación del anillo de molduraDesinstalación de la bisagra del panel delantero Desinstalación del seguro de la puerta del panel delanteroReinstalación del seguro de la puerta en el panel delantero Inversión de la puerta y los accesoriosReinstalación de la bisagra en el panel delantero Desinstalación del indicador de pestillo Desinstalación de la placa del pestilloExtracción del tapón para agujero Reinstalación de la placa del pestillo Reinstalación del indicador de pestilloReinstalación del tapón para agujero Reinstalación de la puerta y los accesorios Opciones AccesoriosPiezas de repuesto 1-877-4ELECTROLUX Instalación EN UNA Casa Rodante