Electrolux 137064300 B Desembalaje de la lavadora, Retiro de la espuma de embalaje

Page 43

Desembalaje de la lavadora

7

Retiro de la espuma de embalaje

ADVERTENCIA

PELIGRO DE ASFIXIA

Después de desembalar la lavadora, destruya los cartones y las bolsas de plástico. Los niños podrían utilizarlos para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticamente cerradas y provocar asfixia. Coloque todos los materiales en un basurero o manténgalos fuera del alcance de los niños.

1. Retire la cinta de la puerta momentáneamente.

2. Abra la puerta de la lavadora y retire todo lo que haya en el tambor.

3. Cierre la puerta y vuelva a colocar la cinta sobre esta.

4. Utilizando una alfombra, frazada o trozo de cartón para proteger el piso, recueste la lavadora cuidadosamente sobre su parte trasera.

PRECAUCIÓN

PELIGRO DE EXCESO DE PESO

Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, procure levantar o mover la lavadora con la ayuda de más de una persona.

5.Retire la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje, y déjelos a un lado.

6.Vuelva a colocar la lavadora en posición vertical

cuidadosamente.

7. Traslade la lavadora con cuidado a fin de colocarla a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicación final.

IMPORTANTE

Guarde la espuma de poliestireno y el tapón de embalaje para utilizarlos para evitar daños a la lavadora en futuros traslados.

Image 43
Contents Installation Instructions Table of contents Important Safety InstructionsQuestions? Installation RequirementsInstallation Checklist Pre-installation requirementsDrain system requirements Electrical system requirementsGrounding requirements Water supply requirementsClearance requirements Do not Install Your WasherInstalled washer dimensions Suffocation Hazard Excessive Weight HazardUnpacking Washer Removing foam packagingRemoving shipping hardware Installing hole plugsRubber Washers Must be Present Installation InstructionsConnecting inlet water Leveling your washerConnecting drain and electrical Performing Installation Cycle Removing Trim Ring Reversing DoorPreparing to reverse door swing Removing door and hardwareRemoving Door Lock from Front Panel Removing Hinge from Front PanelReattaching Door Lock to Front Panel Reversing door and hardwareReattaching Hinge to Front Panel Removing Striker Plate Removing Latch IndicatorRemoving Hole Plug Reattaching Striker Plate Reinserting Latch IndicatorReinserting Hole Plug Reattaching door and hardware Options AccessoriesReplacement parts 1-877-4ELECTROLUX Mobile Home Installation KITInstallation Instructions Table des matières Mesures de sécurité importantesVeuillez lire et conserver ce guide Exigences d’installationListe de vérification d’installation Exigences avant linstallationExigences relatives à lalimentation en eau Exigences dinstallationExigences des systèmes élect Exigences relatives à la mise à la terreExigences de dégagement Ninstallez PAS Votre LaveuseDimensions, laveuse installée Retrait de lemballage en mousse Déballage de la laveuseRisque Détouffement Bouchons Dans UN SAC Retrait de la quincaillerie dexpéditionPose des bouchons Fourche Dexpédition Cales Despacement Serres EN P BoulonsLES Rondelles EN Caoutchouc Doivent Être Présentes Instructions d’installationMise à niveau de votre appareil Branchement de lentrée deauAttache Branchement électrique et branchement du tuyau de vidangeProgramme dinstallation Instructions dinstallationRetrait de lanneau de garniture Inversion de la portePréparation à linversion de la porte Retrait de la porte et de la quincaillerieRetrait du loquet de porte du panneau avant Retrait de la charnière du panneau avantRemontage du loquet de porte au panneau avant Inversion de la porte et de la quincaillerieRemontage de la charnière au panneau avant Retrait du voyant de loquet Retrait de la plaque-percuteurRetrait du bouchon Réinstallation du bouchon Réinstallation du voyant de loquetRemontage de la plaque-percuteur Remontage de la porte et de la quincaillerie Nécessaire DE Rallonge DE Tuyau DE Vidange AccessoiresPièces de rechange 1 877 4ELECTROLUX 1 877 Risque ÉlectriqueInstallation Instructions Índice Instrucciones importantes de seguridadRequisitos de preinstalación Requisitos de instalaciónLea y conserve esta guía ¿Preguntas? Lista de verificación de instalaciónRequisitos de conexión a tierra Requisitos del sistema eléctricoRequisitos de la entrada de agua Requisitos del sistema de desagüeNo Instale LA Lavadora Requisitos de despejeDimensiones de la lavadora instalada Peligro DE Exceso DE Peso Desembalaje de la lavadoraRetiro de la espuma de embalaje Peligro DE AsfixiaInstalación de los tapones para agujeros Retiro del embalaje de protecciónIncluida Arandelas DE Goma Deben Estar Presentes Instrucciones de instalaciónNivelación de la lavadora Conexión del suministro de agua de entradaAmarre Para Cables Conexión del desagüe y del suministro eléctricoEjecución del ciclo de instalación Desinstalación del anillo de moldura Inversión de la puertaPreparación para invertir la orientación de la puerta Desinstalación de la puerta y los accesoriosDesinstalación del seguro de la puerta del panel delantero Desinstalación de la bisagra del panel delanteroReinstalación del seguro de la puerta en el panel delantero Inversión de la puerta y los accesoriosReinstalación de la bisagra en el panel delantero Desinstalación del indicador de pestillo Desinstalación de la placa del pestilloExtracción del tapón para agujero Reinstalación de la placa del pestillo Reinstalación del indicador de pestilloReinstalación del tapón para agujero Reinstalación de la puerta y los accesorios Instalación EN UNA Casa Rodante OpcionesAccesorios Piezas de repuesto 1-877-4ELECTROLUX