Electrolux WASL3T100 user manual Time Manager, Betriebstemperatur

Page 12

12 Durchführung des Waschvorgangs

lieren, wie folgt verfahren :

Die Verfügbarkeit dieser verschiedenen

Für die Annullierung der Start- Verschmutzungsgrade ist programmab- zeitvorwahl und einen sofortigen Start hängig.

des Waschprogramms zuerst “Start/

Pause” und danach “Startzeitvorwahl” Programmstart

drücken. Drücken Sie “Start/Pause”,

 

Drücken

Sie

die

Taste

um das Waschprogramm zu starten.

 

"Start/Pause", um das

• Zur Veränderung des für die Start-

 

Waschprogramm

zu

zeitvorwahl eingestellten

Zeitwertes

 

starten

;

die

Kon-

müssen Sie den Programmwahlschalter

trolllampe leuchtet Grün auf und das

über die Position “Stopp”

hinaus dre-

Symbol

(Türverriegelung) wird ange-

hen und das Waschprogramm neu ein-

zeigt.

 

 

 

 

geben.

 

 

 

 

 

 

Der Deckel bleibt während der für die Startzeitvorwahl eingestellten Zeit ver- riegelt. Wenn Sie ihn öffnen möchten, müssen Sie die Waschmaschine durch Drücken der Taste “Start/Pause” zuerst auf Pause stellen. Nach erneutem Schließen des Deckels die Taste “Start/ Pause” nochmals drücken.

Time Manager

Die Waschmaschine schlägt standardmäßig das Programm “Normal schmutzige Wäsche” vor. Das Programm kann durch Drücken der Taste “Time Ma-

nager” verlängert oder verkürzt wer- den. Es wird ebenfalls der Verschmutzungsgrad der Wäsche an- gezeigt.

Sehr schmutzige Wäsche

Normal schmutzige Wäsche

Leicht schmutzige Wäsche

Kaum schmutzige Wäsche oder halbe Ladung

2.00

Es ist normal, dass sich der Programm- wahlschalter während des Programma- blaufs nicht dreht.

Das Symbol der jeweils laufenden Phase sowie die Restzeit werden auf dem Display angezeigt.

Bei einer Startzeitvorwahl wird der Countdown auf dem Display angezeigt (Stunde um Stunde, dann 90, und ab 60 min Minute um Minute).

Betriebstemperatur

60

Während des Programmablaufs wird das Symbol animiert angezeigt, wenn die Maschine auf Betriebstemperatur geht.

Image 12
Contents WASL3T100 We were thinking of you Willkommen bei Electrolux Welcome to the world of ElectroluxInhalt Durchführung des WaschvorgangsHinweise AchtungAufstellung Frostschutzmaßnahmen GebrauchBeschreibung des Gerätes WaschmittelbehälterVorwäsche Hauptwäsche Symbole SignaltonBenutzerspezifische Einstellungen KindersicherungDurchführung des Was- chvorgangs Erstmalige Benutzung Täglicher GebrauchEinfüllen der Wäsche WaschmitteldosierungWahl der Temperatur Wahl der SchleuderdrehzahlNen Drehzahl schleudern möchten. Sie Können auch die Option Ohne SchleuWahl der gewünschten Option Option VorwäscheOption Extra Spülen StartzeitvorwahlTime Manager BetriebstemperaturStand-by Löschen des ProgrammProgrammende Tipps zum Waschen Wäsche sortieren und vorbehandelnWäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit Wasch- und VeredelungsmittelInternationale Symbole ChlorenProgrammtabelle Verbrauch Koch-/BuntwäschePflegeleicht Kalt Feinwäsche Bügelquick Jeans EcoReinigung und Pflege Entkalkung des GerätesAußenflächen des Gerätes FlusensiebWas tun bei Betriebsstörungen Störungen UrsachenStörungen Ursachen EF0 Installation Technische DatenAuspacken Entfernen der Transportsperren WasserzulaufWasserablauf Die Nutmutter amSchlauchende Ist Abflussleitung ansUmweltschutz Entsorgung des GerätesServicestellen Garantie / KundendienstErsatzteilverkauf Fachberatung, VerkaufContents Installation Precautions to be taken against frost UseSoftener do not fill above the MAX symbol M Description of the appliancePrewash Wash Pushbuttons and their functionsSymbols Child safetyAudible signal PersonalisationWhen the two shutters are closed Locking button a released Daily useLoading washing Proportioning of detergentsSelecting the temperature Selecting the spin speedSelecting options Delay start Prewash optionRinse plus option Cancelling the programme Start of the programmeWarming up Interrupting a programme Adding washingStandby mode End of the programmeWashing guide Sorting and preparing the washingWash loads depending on type of materials Detergents and additivesInternational symbols DRY CleaningProgrammes table Consumption CottonsSynthetics Cold Delicates Easy iron Jeans Spin Drain Rinses Lingerie Cold Silk Handwash Wool SportCare and cleaning Operating problems Problems CausesOperating problems Problems Causes Technical specifications Installation3Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm Untying Water supplyDrainage Electrical connectionPositioning Environment Disposing of the applianceProtecting the environment Warranty Point of service 5506 Mägenwil/Zürich IndustriestrSpare parts service Warranty108 3467 01 04/08