Electrolux WASL3T100 user manual Technische Daten, Installation, Auspacken

Page 22

22 Technische Daten / Installation

Technische Daten

ABMESSUNGEN

Höhe

850 mm

 

Breite

400 mm

 

Tiefe

600 mm

 

 

 

SPANNUNG / FREQUENZ

 

230 V / 50 Hz

GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME

 

2300 W

 

 

 

WASSERDRUCK

Minimum

0,05 MPa (0,5 bar)

 

Maximum

0,8 MPa (8 bars)

Anschluss an die Wasserversorgung

 

Typ 20x27

 

 

 

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG zur elektromagnetis- chen Verträglichkeit sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/CE.

Installation

Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transports- perren befördert, kann dies zur Bes- chädigung von Innenteilen, zu

Undichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch Stöße führen.

Auspacken

1

2

3

5

7

4

6

8

Image 22
Contents WASL3T100 We were thinking of you Willkommen bei Electrolux Welcome to the world of ElectroluxInhalt Durchführung des WaschvorgangsAchtung HinweiseAufstellung Frostschutzmaßnahmen GebrauchWaschmittelbehälter Beschreibung des GerätesVorwäsche Hauptwäsche Benutzerspezifische Einstellungen SymboleSignalton KindersicherungEinfüllen der Wäsche Durchführung des Was- chvorgangs Erstmalige BenutzungTäglicher Gebrauch WaschmitteldosierungNen Drehzahl schleudern möchten. Sie Wahl der TemperaturWahl der Schleuderdrehzahl Können auch die Option Ohne SchleuOption Extra Spülen Wahl der gewünschten OptionOption Vorwäsche StartzeitvorwahlTime Manager BetriebstemperaturLöschen des Programm Stand-byProgrammende Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit Tipps zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln Wasch- und VeredelungsmittelInternationale Symbole ChlorenProgrammtabelle Pflegeleicht Kalt Feinwäsche Bügelquick Jeans VerbrauchKoch-/Buntwäsche EcoAußenflächen des Gerätes Reinigung und PflegeEntkalkung des Gerätes FlusensiebWas tun bei Betriebsstörungen Störungen UrsachenStörungen Ursachen EF0 Technische Daten InstallationAuspacken Entfernen der Transportsperren WasserzulaufSchlauchende Ist WasserablaufDie Nutmutter am Abflussleitung ansUmweltschutz Entsorgung des GerätesErsatzteilverkauf ServicestellenGarantie / Kundendienst Fachberatung, VerkaufContents Installation Precautions to be taken against frost UsePrewash Wash Softener do not fill above the MAX symbol MDescription of the appliance Pushbuttons and their functionsAudible signal SymbolsChild safety PersonalisationLoading washing When the two shutters are closed Locking button a releasedDaily use Proportioning of detergentsSelecting the spin speed Selecting the temperatureSelecting options Prewash option Delay startRinse plus option Warming up Cancelling the programmeStart of the programme Interrupting a programme Adding washingStandby mode End of the programmeWash loads depending on type of materials Washing guideSorting and preparing the washing Detergents and additivesInternational symbols DRY CleaningProgrammes table Synthetics Cold Delicates Easy iron Jeans ConsumptionCottons Spin Drain Rinses Lingerie Cold Silk Handwash Wool SportCare and cleaning Operating problems Problems CausesOperating problems Problems Causes Installation3 Technical specificationsHeight 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm Untying Water supplyElectrical connection DrainagePositioning Disposing of the appliance EnvironmentProtecting the environment Spare parts service WarrantyPoint of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr Warranty108 3467 01 04/08