Electrolux WASL3T100 user manual Problems Causes

Page 44

44 operating problems

Problems

Causes

 

 

The E20 error code ap-

• the drainage filter is obstructed,

pears in the display** and

• the drain hose is blocked or bent,

the Start/Pause pushbut-

• the drain hose is fixed too high (see “Installa-

ton flashes red*** :

tion” section).

 

• the drainage pump is blocked,

 

• the standpipe is blocked.

 

 

The E10 error code ap-

• the water inlet tap is closed,

pears in the display** and

• the water supply has been cut off.

the Start/Pause pushbut-

 

ton flashes red*** :

 

 

 

The EF0 error code ap-

• the drainage filter is obstructed,

pears in the display** and

• the anti-flooding security system has been acti-

the Start/Pause pushbut-

vated, please proceed as follows :

ton flashes red*** :

- close the water inlet tap,

 

- empty the appliance for 2 minutes before

 

unplugging,

 

- call the after-sales service.

 

 

The drainage pump runs

• the anti-flooding security system has been acti-

constantly, even when the

vated, please proceed as follows :

appliance is inactive :

- close the water inlet tap,

 

- empty the appliance for 2 minutes before

 

unplugging,

 

- call the after-sales service.

 

 

Softener runs directly into

• you have gone past the MAX indicator.

the drum when filling the

 

dispenser box :

 

 

 

* Depending on model.

**On some models, the audible signals can sound.

***After solving any problems, press the ‘Start/Pause’ pushbutton to restart the interrupted programme.

Image 44
Contents WASL3T100 We were thinking of you Willkommen bei Electrolux Welcome to the world of ElectroluxInhalt Durchführung des WaschvorgangsAufstellung HinweiseAchtung Frostschutzmaßnahmen GebrauchVorwäsche Hauptwäsche Beschreibung des GerätesWaschmittelbehälter Symbole SignaltonBenutzerspezifische Einstellungen KindersicherungDurchführung des Was- chvorgangs Erstmalige Benutzung Täglicher GebrauchEinfüllen der Wäsche WaschmitteldosierungWahl der Temperatur Wahl der SchleuderdrehzahlNen Drehzahl schleudern möchten. Sie Können auch die Option Ohne SchleuWahl der gewünschten Option Option VorwäscheOption Extra Spülen StartzeitvorwahlTime Manager BetriebstemperaturProgrammende Stand-byLöschen des Programm Tipps zum Waschen Wäsche sortieren und vorbehandelnWäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit Wasch- und VeredelungsmittelInternationale Symbole ChlorenProgrammtabelle Verbrauch Koch-/BuntwäschePflegeleicht Kalt Feinwäsche Bügelquick Jeans EcoReinigung und Pflege Entkalkung des GerätesAußenflächen des Gerätes FlusensiebWas tun bei Betriebsstörungen Störungen UrsachenStörungen Ursachen EF0 Auspacken InstallationTechnische Daten Entfernen der Transportsperren WasserzulaufWasserablauf Die Nutmutter amSchlauchende Ist Abflussleitung ansUmweltschutz Entsorgung des GerätesServicestellen Garantie / KundendienstErsatzteilverkauf Fachberatung, VerkaufContents Installation Precautions to be taken against frost UseSoftener do not fill above the MAX symbol M Description of the appliancePrewash Wash Pushbuttons and their functionsSymbols Child safetyAudible signal PersonalisationWhen the two shutters are closed Locking button a released Daily useLoading washing Proportioning of detergentsSelecting options Selecting the temperatureSelecting the spin speed Rinse plus option Delay startPrewash option Cancelling the programme Start of the programmeWarming up Interrupting a programme Adding washingStandby mode End of the programmeWashing guide Sorting and preparing the washingWash loads depending on type of materials Detergents and additivesInternational symbols DRY CleaningProgrammes table Consumption CottonsSynthetics Cold Delicates Easy iron Jeans Spin Drain Rinses Lingerie Cold Silk Handwash Wool Sport Care and cleaning Operating problems Problems CausesOperating problems Problems Causes Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm Technical specificationsInstallation3 Untying Water supplyPositioning DrainageElectrical connection Protecting the environment EnvironmentDisposing of the appliance Warranty Point of service 5506 Mägenwil/Zürich IndustriestrSpare parts service Warranty108 3467 01 04/08