Electrolux WASL3T100 user manual Willkommen bei Electrolux, Welcome to the world of Electrolux

Page 3

3

Willkommen bei Electrolux !

Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite

Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen. Sie finden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in diesem Heft. Bitte nehmen Sie sich

einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profitieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.

Welcome to the world of Electrolux

Thank you for choosing a first class pro- duct from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefits of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experience delivering Ease-of-Mind. Good luck !

Image 3
Contents WASL3T100 We were thinking of you Welcome to the world of Electrolux Willkommen bei ElectroluxDurchführung des Waschvorgangs InhaltHinweise AchtungAufstellung Gebrauch FrostschutzmaßnahmenBeschreibung des Gerätes WaschmittelbehälterVorwäsche Hauptwäsche Kindersicherung SymboleSignalton Benutzerspezifische EinstellungenWaschmitteldosierung Durchführung des Was- chvorgangs Erstmalige BenutzungTäglicher Gebrauch Einfüllen der WäscheKönnen auch die Option Ohne Schleu Wahl der TemperaturWahl der Schleuderdrehzahl Nen Drehzahl schleudern möchten. SieStartzeitvorwahl Wahl der gewünschten OptionOption Vorwäsche Option Extra SpülenBetriebstemperatur Time ManagerStand-by Löschen des ProgrammProgrammende Wasch- und Veredelungsmittel Tipps zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln Wäschefüllmengen entsprechend FaserbeschaffenheitChloren Internationale SymboleProgrammtabelle Eco VerbrauchKoch-/Buntwäsche Pflegeleicht Kalt Feinwäsche Bügelquick JeansFlusensieb Reinigung und PflegeEntkalkung des Gerätes Außenflächen des GerätesStörungen Ursachen Was tun bei BetriebsstörungenStörungen Ursachen EF0 Installation Technische DatenAuspacken Wasserzulauf Entfernen der TransportsperrenAbflussleitung ans WasserablaufDie Nutmutter am Schlauchende IstEntsorgung des Gerätes UmweltschutzFachberatung, Verkauf ServicestellenGarantie / Kundendienst ErsatzteilverkaufContents Installation Use Precautions to be taken against frostPushbuttons and their functions Softener do not fill above the MAX symbol MDescription of the appliance Prewash WashPersonalisation SymbolsChild safety Audible signalProportioning of detergents When the two shutters are closed Locking button a releasedDaily use Loading washingSelecting the temperature Selecting the spin speedSelecting options Delay start Prewash optionRinse plus option Interrupting a programme Adding washing Cancelling the programmeStart of the programme Warming upEnd of the programme Standby modeDetergents and additives Washing guideSorting and preparing the washing Wash loads depending on type of materialsDRY Cleaning International symbolsProgrammes table Spin Drain Rinses Lingerie Cold Silk Handwash Wool Sport ConsumptionCottons Synthetics Cold Delicates Easy iron JeansCare and cleaning Problems Causes Operating problemsOperating problems Problems Causes Technical specifications Installation3Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm Water supply UntyingDrainage Electrical connectionPositioning Environment Disposing of the applianceProtecting the environment Warranty WarrantyPoint of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr Spare parts service108 3467 01 04/08