Electrolux WASL3T100 user manual International symbols, DRY Cleaning

Page 38

38 washing guide

You can obtain information on the hard- ness level of water in your area by con- tacting your water company or other competent source.

There are no restrictions on the use of powder detergents.

Liquid detergents must not be used when a prewash has been selected. For cycles without prewash, they can be ad- ded either via means of a dosing ball, or in the detergent compartment. In either

case, the wash cycle must be started immediately.

Detergent tablets or doses must be pla- ced in the detergent compartment of your appliance’s dispenser box.

For stain removal before a wash cycle, please refer to manufacturer’s recom- mended amounts and instructions. If you use a detergent to remove stains, the wash cycle must be started imme- diately.

International symbols

NORMAL

 

 

 

 

WASH

 

 

 

 

Wash at 95°C

Wash at 60°C

Wash at 40°C

Wash at 30°C

 

DELICATE

 

 

Hand wash

Do not wash

 

 

 

 

WASH

 

 

 

 

BLEACHING

Whitewashing (bleach) allowed (cold only and in dilu-

ted solution)

No whitewashing (bleach)

IRONING

High temperature

(max 200°C)

Mid temperature

(max 150°C)

Low temperature

(max 100°C)

Do not iron

DRY

CLEANING

Dry cleaning

(all common solvents)

Dry cleaning

(all common solvents except trichlorethylene

Dry cleaning

(only oil-based solvents

and R113)

Do not dry clean

 

 

 

 

High

 

 

 

 

 

temperature

 

 

 

 

 

Mid

 

 

 

 

 

temperature

 

DRYING

Dry flat

Hang dry

Dry on clothes

Tumble drying

Do not tumble dry

 

 

 

hanger

permitted

 

Image 38
Contents WASL3T100 We were thinking of you Willkommen bei Electrolux Welcome to the world of ElectroluxInhalt Durchführung des WaschvorgangsAufstellung HinweiseAchtung Frostschutzmaßnahmen GebrauchVorwäsche Hauptwäsche Beschreibung des GerätesWaschmittelbehälter Benutzerspezifische Einstellungen SymboleSignalton KindersicherungEinfüllen der Wäsche Durchführung des Was- chvorgangs Erstmalige BenutzungTäglicher Gebrauch WaschmitteldosierungNen Drehzahl schleudern möchten. Sie Wahl der TemperaturWahl der Schleuderdrehzahl Können auch die Option Ohne SchleuOption Extra Spülen Wahl der gewünschten OptionOption Vorwäsche StartzeitvorwahlTime Manager BetriebstemperaturProgrammende Stand-byLöschen des Programm Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit Tipps zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln Wasch- und VeredelungsmittelInternationale Symbole ChlorenProgrammtabelle Pflegeleicht Kalt Feinwäsche Bügelquick Jeans VerbrauchKoch-/Buntwäsche EcoAußenflächen des Gerätes Reinigung und PflegeEntkalkung des Gerätes FlusensiebWas tun bei Betriebsstörungen Störungen UrsachenStörungen Ursachen EF0 Auspacken InstallationTechnische Daten Entfernen der Transportsperren WasserzulaufSchlauchende Ist WasserablaufDie Nutmutter am Abflussleitung ansUmweltschutz Entsorgung des GerätesErsatzteilverkauf ServicestellenGarantie / Kundendienst Fachberatung, VerkaufContents Installation Precautions to be taken against frost UsePrewash Wash Softener do not fill above the MAX symbol MDescription of the appliance Pushbuttons and their functionsAudible signal SymbolsChild safety PersonalisationLoading washing When the two shutters are closed Locking button a releasedDaily use Proportioning of detergentsSelecting options Selecting the temperatureSelecting the spin speed Rinse plus option Delay startPrewash option Warming up Cancelling the programme Start of the programme Interrupting a programme Adding washingStandby mode End of the programmeWash loads depending on type of materials Washing guideSorting and preparing the washing Detergents and additivesInternational symbols DRY CleaningProgrammes table Synthetics Cold Delicates Easy iron Jeans ConsumptionCottons Spin Drain Rinses Lingerie Cold Silk Handwash Wool SportCare and cleaning Operating problems Problems CausesOperating problems Problems Causes Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm Technical specificationsInstallation3 Untying Water supplyPositioning DrainageElectrical connection Protecting the environment EnvironmentDisposing of the appliance Spare parts service WarrantyPoint of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr Warranty108 3467 01 04/08