Electrolux WASL3T100 Reinigung und Pflege, Entkalkung des Gerätes, Außenflächen des Gerätes

Page 18

18 Reinigung und Pflege

Reinigung und Pflege

Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbre- chen.

Entkalkung des Gerätes

Bei Kalkbildung einen nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsan- gaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge.

Außenflächen des Gerätes

Reinigen Sie die Außenflächen der Was- chmaschine mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Auf kei- nen Fall Alkohol, Lösungsmittel oder äh- nliche Produkte verwenden.

Waschmittelbehälter

Für die Reinigung wie folgt verfahren :

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

6

 

 

 

 

 

 

Flusensieb

Das Sieb im unteren Geräteteil regel- mäßig reinigen :

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

6

 

 

 

 

 

 

7

Wasserzulaufsiebe

Zum Reinigen der 2 Siebe wie folgt verfahren :

1

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Image 18
Contents WASL3T100 We were thinking of you Willkommen bei Electrolux Welcome to the world of ElectroluxInhalt Durchführung des WaschvorgangsHinweise AchtungAufstellung Frostschutzmaßnahmen GebrauchBeschreibung des Gerätes WaschmittelbehälterVorwäsche Hauptwäsche Benutzerspezifische Einstellungen SymboleSignalton KindersicherungEinfüllen der Wäsche Durchführung des Was- chvorgangs Erstmalige BenutzungTäglicher Gebrauch WaschmitteldosierungNen Drehzahl schleudern möchten. Sie Wahl der TemperaturWahl der Schleuderdrehzahl Können auch die Option Ohne SchleuOption Extra Spülen Wahl der gewünschten OptionOption Vorwäsche StartzeitvorwahlTime Manager BetriebstemperaturStand-by Löschen des ProgrammProgrammende Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit Tipps zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln Wasch- und Veredelungsmittel Internationale Symbole ChlorenProgrammtabelle Pflegeleicht Kalt Feinwäsche Bügelquick Jeans VerbrauchKoch-/Buntwäsche EcoAußenflächen des Gerätes Reinigung und PflegeEntkalkung des Gerätes FlusensiebWas tun bei Betriebsstörungen Störungen UrsachenStörungen Ursachen EF0 Installation Technische DatenAuspacken Entfernen der Transportsperren WasserzulaufSchlauchende Ist WasserablaufDie Nutmutter am Abflussleitung ansUmweltschutz Entsorgung des GerätesErsatzteilverkauf ServicestellenGarantie / Kundendienst Fachberatung, VerkaufContents Installation Precautions to be taken against frost UsePrewash Wash Softener do not fill above the MAX symbol MDescription of the appliance Pushbuttons and their functionsAudible signal SymbolsChild safety PersonalisationLoading washing When the two shutters are closed Locking button a releasedDaily use Proportioning of detergentsSelecting the temperature Selecting the spin speedSelecting options Delay start Prewash optionRinse plus option Warming up Cancelling the programmeStart of the programme Interrupting a programme Adding washingStandby mode End of the programmeWash loads depending on type of materials Washing guideSorting and preparing the washing Detergents and additivesInternational symbols DRY CleaningProgrammes table Synthetics Cold Delicates Easy iron Jeans ConsumptionCottons Spin Drain Rinses Lingerie Cold Silk Handwash Wool SportCare and cleaning Operating problems Problems CausesOperating problems Problems Causes Technical specifications Installation3Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm Untying Water supplyDrainage Electrical connectionPositioning Environment Disposing of the applianceProtecting the environment Spare parts service WarrantyPoint of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr Warranty108 3467 01 04/08