Electrolux WASL3T100 user manual Garantie / Kundendienst, Servicestellen, Ersatzteilverkauf

Page 26

26garantie

Garantie / Kundendienst

Servicestellen

5506 Mägenwil/Zürich

Industriestr. 10

9000 St. Gallen

Zürcherstrasse 204 e

4127 Birsfelden

Hauptstrasse 52

6020 Emmenbrücke

Seetalstrasse 11

7000 Chur

Comercialstrasse 19

3018 Bern

Morgenstrasse 131

1028 Préverenges

Le Trési 6

6916 Grancia

Zona Industriale E

Ersatzteilverkauf

5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023

Fachberatung, Verkauf

8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel.

044 405 81 11

Garantie

Für jedes Produkt gewähren wir ab Ver- kauf bzw. Lieferdatum an den Endver- braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).

Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.

Die Garantieleistung entfällt bei

Nichtbeachtungder Gebrauchsanweisung und Betriebs-

vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.

Image 26
Contents WASL3T100 We were thinking of you Willkommen bei Electrolux Welcome to the world of ElectroluxInhalt Durchführung des WaschvorgangsAufstellung HinweiseAchtung Frostschutzmaßnahmen GebrauchVorwäsche Hauptwäsche Beschreibung des GerätesWaschmittelbehälter Benutzerspezifische Einstellungen SymboleSignalton KindersicherungEinfüllen der Wäsche Durchführung des Was- chvorgangs Erstmalige BenutzungTäglicher Gebrauch WaschmitteldosierungNen Drehzahl schleudern möchten. Sie Wahl der TemperaturWahl der Schleuderdrehzahl Können auch die Option Ohne SchleuOption Extra Spülen Wahl der gewünschten OptionOption Vorwäsche StartzeitvorwahlTime Manager BetriebstemperaturProgrammende Stand-byLöschen des Programm Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit Tipps zum WaschenWäsche sortieren und vorbehandeln Wasch- und VeredelungsmittelInternationale Symbole ChlorenProgrammtabelle Pflegeleicht Kalt Feinwäsche Bügelquick Jeans VerbrauchKoch-/Buntwäsche EcoAußenflächen des Gerätes Reinigung und PflegeEntkalkung des Gerätes FlusensiebWas tun bei Betriebsstörungen Störungen UrsachenStörungen Ursachen EF0 Auspacken InstallationTechnische Daten Entfernen der Transportsperren WasserzulaufSchlauchende Ist WasserablaufDie Nutmutter am Abflussleitung ansUmweltschutz Entsorgung des GerätesErsatzteilverkauf ServicestellenGarantie / Kundendienst Fachberatung, VerkaufContents Installation Precautions to be taken against frost UsePrewash Wash Softener do not fill above the MAX symbol MDescription of the appliance Pushbuttons and their functionsAudible signal SymbolsChild safety PersonalisationLoading washing When the two shutters are closed Locking button a releasedDaily use Proportioning of detergentsSelecting options Selecting the temperatureSelecting the spin speed Rinse plus option Delay startPrewash option Warming up Cancelling the programmeStart of the programme Interrupting a programme Adding washingStandby mode End of the programmeWash loads depending on type of materials Washing guideSorting and preparing the washing Detergents and additivesInternational symbols DRY CleaningProgrammes table Synthetics Cold Delicates Easy iron Jeans ConsumptionCottons Spin Drain Rinses Lingerie Cold Silk Handwash Wool SportCare and cleaning Operating problems Problems CausesOperating problems Problems Causes Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm Technical specificationsInstallation3 Untying Water supplyPositioning DrainageElectrical connection Protecting the environment EnvironmentDisposing of the appliance Spare parts service WarrantyPoint of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr Warranty108 3467 01 04/08