Electrolux WASL3T100 Environment, Disposing of the appliance, Protecting the environment

Page 48

48environment

Environment

Disposing of the appliance

All materials carrying the symbol are recyclable. Dispose of them at a waste collection site (enquire at your local council) for collection and recycling.

When disposing of your appliance, re- move all parts which could be dange- rous to others: cut off the power supply cable at the base of the appliance.

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the ap- plicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environ- ment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste dispo- sal service or the shop where you pur- chased the product.

Protecting the environment

To save water and energy and therefore help protect the environment, we re- commend the following :

• Whenever possible, use the appliance at full capacity and avoid partial loads.

Only use the prewash and soak pro- grammes for heavily soiled items.

Use an appropriate amount of deter- gent for the hardness of the water (cf. section “Using the right amount of detergent”), the size of the load and how soiled the washing is.

Image 48
Contents WASL3T100 We were thinking of you Willkommen bei Electrolux Welcome to the world of ElectroluxInhalt Durchführung des WaschvorgangsHinweise AchtungAufstellung Frostschutzmaßnahmen GebrauchBeschreibung des Gerätes WaschmittelbehälterVorwäsche Hauptwäsche Symbole SignaltonBenutzerspezifische Einstellungen KindersicherungDurchführung des Was- chvorgangs Erstmalige Benutzung Täglicher GebrauchEinfüllen der Wäsche WaschmitteldosierungWahl der Temperatur Wahl der SchleuderdrehzahlNen Drehzahl schleudern möchten. Sie Können auch die Option Ohne SchleuWahl der gewünschten Option Option VorwäscheOption Extra Spülen StartzeitvorwahlTime Manager BetriebstemperaturStand-by Löschen des ProgrammProgrammende Tipps zum Waschen Wäsche sortieren und vorbehandelnWäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit Wasch- und VeredelungsmittelInternationale Symbole ChlorenProgrammtabelle Verbrauch Koch-/BuntwäschePflegeleicht Kalt Feinwäsche Bügelquick Jeans EcoReinigung und Pflege Entkalkung des GerätesAußenflächen des Gerätes FlusensiebWas tun bei Betriebsstörungen Störungen UrsachenStörungen Ursachen EF0 Installation Technische DatenAuspacken Entfernen der Transportsperren WasserzulaufWasserablauf Die Nutmutter amSchlauchende Ist Abflussleitung ansUmweltschutz Entsorgung des GerätesServicestellen Garantie / KundendienstErsatzteilverkauf Fachberatung, VerkaufContents Installation Precautions to be taken against frost UseSoftener do not fill above the MAX symbol M Description of the appliancePrewash Wash Pushbuttons and their functionsSymbols Child safetyAudible signal PersonalisationWhen the two shutters are closed Locking button a released Daily useLoading washing Proportioning of detergentsSelecting the temperature Selecting the spin speedSelecting options Delay start Prewash optionRinse plus option Cancelling the programme Start of the programmeWarming up Interrupting a programme Adding washingStandby mode End of the programmeWashing guide Sorting and preparing the washingWash loads depending on type of materials Detergents and additivesInternational symbols DRY CleaningProgrammes table Consumption CottonsSynthetics Cold Delicates Easy iron Jeans Spin Drain Rinses Lingerie Cold Silk Handwash Wool SportCare and cleaning Operating problems Problems CausesOperating problems Problems Causes Technical specifications Installation3Height 850 mm Width 400 mm Depth 600 mm Untying Water supplyDrainage Electrical connectionPositioning Environment Disposing of the applianceProtecting the environment Warranty Point of service 5506 Mägenwil/Zürich IndustriestrSpare parts service Warranty108 3467 01 04/08