GE WBVH5300, GFWN1000 installation instructions Piezas de Repuesto

Page 46

instrucciones de instalación

instaLaciÓn de La LavadoRa (cont.)

7.Coloque la guía de la tubería en forma de U

en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y sujétela con la abrazadera de cable que

se proporciona en el paquete adjunto.

nota: Colocar la manguera de drenaje muy debajo de la tubería de drenaje puede provocar un efecto de sifón. No debe haber más de 7 pulgadas de manguera en la tubería de drenaje. Debe haber un espacio de aire alrededor de la manguera de drenaje. Si la manguera está muy ajustada, también puede provocarse un efecto de sifón.

Abrazadera

Abrazadera

de cable

de cable

Abrazadera de cable

8.Enchufe el cable de alimentación en una salida de conexión a tierra.

nota: Asegúrese de que la alimentación está cortada en un interruptor/caja de fusibles antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente.

9.Conecte la alimentación a un interruptor/caja de fusibles.

10.Lea el resto del Manual del propietario. Contiene información valiosa y útil que supondrá un ahorro de tiempo y dinero.

11.antes de poner en funcionamiento la lavadora, asegúrese de comprobar lo siguiente:

o La alimentación está conectada. o La lavadora está enchufada.

o Las llaves de paso están abiertas.

o La lavadora está nivelada y que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en contacto con el piso.

o Las piezas de sujeción para el transporte se han quitado y guardado.

o La tubería de desagüe se ha asegurado correctamente.

o No existe ninguna fuga en la llave de paso, la tubería de desagüe ni la lavadora.

12.Ponga en funcionamiento la lavadora en un ciclo completo. Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente.

13.Si la lavadora no funciona, revise la sección Antes de llamar al servicio de asistencia técnica antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.

14.Coloque las instrucciones en un lugar próximo a la lavadora para futuras consultas.

piezas de Repuesto

Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora,

se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES.

20

Image 46
Contents Washers ProPEr InSTaLLaTIon WaTEr HEaTEr SaFETYYour LaundrY arEa REad and FoLLoW this SaFETY InFormaTIon carEFuLLY WHEn uSInG the WaSHErWHEn noT In uSE Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the washer control panel Safety Instructions Operating Instructions Power Wash CyclesSpin Speed Soil LevelWash Temp Extra Rinse About the washer featuresCycle Signal LockDetergent Compartment Dispenser DrawerLiquid Bleach Compartment Preparing clothes Loading and using the washerSorting Wash Loads Fabric Softener CompartmentWOrkWEar LInEnS MIxED LOaD Loading the WasherMaximum Loading Sizes GarMEntSCare and cleaning Cleaning the washerCleaning the Interior Washer Cleaning the Pump Filter Cleaning the Door GasketLock tab is visible only after drawer has been pulled out StaCk BraCkEt kIt TOOLS rEQUIrED FOr WaSHEr InStaLLatIOnPartS Supplied Read these instructions completely and carefullyROUgH-In DIMEnSIOnS LOCatIOn of yOUr WaSHErUnPaCkIng tHE WaSHEr Installation instructions that come with the pedestalSave all bolts for future use WatEr SUPPLy rEQUIrEMEntS ELECtrICaL rEQUIrEMEntSGrOUnDIng rEQUIrEMEntS DraIn rEQUIrEMEntSInStaLLIng tHE WaSHEr REPLaCEMEnt PartS Before starting the washer, check to make sureBefore you call for service… Consumer Support Troubleshooting Tips Troubleshooting Before you call for service… For The Period We Will Replace GE Washer WarrantyWhat Is Not Covered in the United States Warrantor General Electric Company. Louisville, KYConsumer Support GE appliances Website Schedule ServiceParts and accessories Real Life design StudioLavadoras InSTalaCIÓn CorrECTa SEGUrIdad dEl CalEnTador dE aGUaZona dE lavadEro CUando no Esté En USo Al UTIlIZar la lavadoraLEa dETEnIdamEnTE y SIGa la InformaCIÓn dE SEGUrIdad El panel de control de la lavadora Instrucciones de funcionamientoInstrucciones de Encendido/apagado Ciclos de lavadoTemperatura de lavado Nivel de suciedadVelocidad de centrifugado START/PAUSE Iniciar/pausaAcerca de las funciones de la lavadora Cycle Signal Señal de cicloDelay Start Retrasar inicio en algunos modelos Extra Rinse Enjuagado extraCompartimento para El detergente Depósito de detergenteCompartimento de prelavado Compartimento para lejía líquidaSeparación de cargas Carga y uso de la lavadoraPreparación de las prendas Carga de la lavadora Tamaños de carga máximosCuidado y limpieza Limpieza de la lavadoraCómo limpiar la parte interior de la lavadora Cómo limpiar el filtro de la bomba Cómo limpiar la junta de la puertaLimpieza de la lavadora Kit de sopoRte de apiLado HeRRamientas necesaRias paRa La instaLaciÓn de La LavadoRaPiezas incLuidas Lea detenidamente todas las instruccionesUbicaciÓn de La LavadoRa Dimensiones apRoXimadasImpoRtante DesembaLaje de La LavadoRa Guarde todos los pernos para uso futuroReQuisitos de suministRo de agua ReQuisitos eLÉctRicosReQuisitos de coneXiÓn a tieRRa ReQuisitos de desagüeInstaLaciÓn de La LavadoRa Ni apriete excesivamente estas conexionesPiezas de Repuesto Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la Instrucciones de Instrucciones de funcionamiento Consejos para la solución de problemas Exclusiones de la garantía en Estados Unidos Garantía de la lavadora GEPeríodo Se sustituirá Garante General Electric Company. Louisville, KYGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE appliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios