GE GFWN1000, WBVH5300 installation instructions Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…

Page 47

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…

GEAppliances.com

 

 

Consejos para la solución de problemas

¡ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica.

Problema

 

Causas posibles

Solución

 

 

 

 

No drena

 

La carga se encuentra

Redistribuya las prendas y realice un ciclo drain & spin

No gira

 

desbalanceada

(drenar y girar) o rinse & spin (enjuagar y girar).

No se agita

 

 

Aumente el tamaño de la carga si va a lavar una carga

 

 

 

 

 

 

pequeña compuesta de elementos pesados y livianos.

 

 

 

 

 

 

obstrucción de la bomba

Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de

 

 

 

la Bomba, lea la página 13.

 

 

La tubería de desagüe está torcida • Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que

 

 

o no se ha conectado correctamente la lavadora no está situada sobre la misma.

 

 

puede que la tubería de desagüe

Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea

 

 

de la vivienda esté obstruida

necesario llamar a un plomero.

 

 

La manguera de drenaje está

Asegúrese de que haya un espacio de aire entre

 

 

un sifón; la manguera de drenaje

la manguera y el drenaje.

 

 

fue introducida de manera

 

 

 

demasiado profunda en el drenaje

 

Fugas de agua

 

La junta de la puerta

Revise que la junta esté colocada en su sitio y que no

 

 

está dañada

se haya roto. Los objetos dejados en los bolsillos podrían

 

 

 

causar daños a la lavadora (clavos, tornillos, lápices,

 

 

 

bolígrafos).

 

 

La junta de la puerta

El agua podría gotear de la puerta cuando la misma

 

 

no está dañada

está abierta. Esto forma parte del funcionamiento

 

 

 

normal.

 

 

 

Con cuidado limpie el burlete de la puerta. A veces, en

 

 

 

el mismo queda suciedad o ropa que pueden provocar

 

 

 

un pequeño goteo.

 

 

Revise la parte posterior

Si esta área se encuentra mojada, existe una condición

 

 

izquierda de la lavadora para

de espuma excesiva. Utilice menos cantidad de

 

 

verificar si hay presencia de agua

detergente.

 

 

Las tuberías de toma de agua o • Asegúrese de que se han apretado correctamente las

 

 

la tubería de desagüe no se han

conexiones de las tuberías de la lavadora y las llaves de

 

 

conectado correctamente

paso y que el extremo de la tubería de desagüe se ha

 

 

 

introducido y fijado correctamente al desagüe.

 

 

puede que la tubería de desagüe

Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea

 

 

de la vivienda esté obstruida

necesario llamar a un plomero.

 

 

dispensador tapado

El jabón en polvo puede provocar atascos dentro

 

 

 

del dispensador y hacer que salga agua desde el frente

 

 

 

del dispensador. Retire el cajón y limpie tanto el interior

 

 

 

del cajón como de la caja de suministro. Lea el capítulo

 

 

 

de Limpieza de la Lavadora (Cleaning Washer).

 

 

uso incorrecto del detergente

Utilice detergente de alta eficacia y la cantidad correcta

 

 

 

de detergente.

 

 

fisura en el dispositivo de

Si se trata de una instalación nueva, controle que no haya

 

 

suministro de jabón

fisuras dentro de la caja del dispositivo de suministro.

 

 

 

 

21

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de funcionamiento

Instruccionesinstalaciónde solución deConsejos para laproblemas Servicio al consumidor

Image 47
Contents Washers Your LaundrY arEa WaTEr HEaTEr SaFETYProPEr InSTaLLaTIon Troubleshooting Tips Consumer Support WHEn uSInG the WaSHErWHEn noT In uSE REad and FoLLoW this SaFETY InFormaTIon carEFuLLYAbout the washer control panel Safety Instructions Operating Instructions Wash Cycles PowerWash Temp Soil LevelSpin Speed Lock About the washer featuresCycle Signal Extra RinseLiquid Bleach Compartment Dispenser DrawerDetergent Compartment Fabric Softener Compartment Loading and using the washerSorting Wash Loads Preparing clothesGarMEntS Loading the WasherMaximum Loading Sizes WOrkWEar LInEnS MIxED LOaDCleaning the Interior Washer Cleaning the washerCare and cleaning Cleaning the Door Gasket Cleaning the Pump FilterLock tab is visible only after drawer has been pulled out Read these instructions completely and carefully TOOLS rEQUIrED FOr WaSHEr InStaLLatIOnPartS Supplied StaCk BraCkEt kItLOCatIOn of yOUr WaSHEr ROUgH-In DIMEnSIOnSSave all bolts for future use Installation instructions that come with the pedestalUnPaCkIng tHE WaSHEr DraIn rEQUIrEMEntS ELECtrICaL rEQUIrEMEntSGrOUnDIng rEQUIrEMEntS WatEr SUPPLy rEQUIrEMEntSInStaLLIng tHE WaSHEr Before starting the washer, check to make sure REPLaCEMEnt PartSBefore you call for service… Consumer Support Troubleshooting Tips Troubleshooting Before you call for service… Warrantor General Electric Company. Louisville, KY GE Washer WarrantyWhat Is Not Covered in the United States For The Period We Will ReplaceReal Life design Studio Schedule ServiceParts and accessories Consumer Support GE appliances WebsiteLavadoras Zona dE lavadEro SEGUrIdad dEl CalEnTador dE aGUaInSTalaCIÓn CorrECTa LEa dETEnIdamEnTE y SIGa la InformaCIÓn dE SEGUrIdad Al UTIlIZar la lavadoraCUando no Esté En USo Instrucciones de funcionamiento El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Ciclos de lavado Encendido/apagadoSTART/PAUSE Iniciar/pausa Nivel de suciedadVelocidad de centrifugado Temperatura de lavadoExtra Rinse Enjuagado extra Cycle Signal Señal de cicloDelay Start Retrasar inicio en algunos modelos Acerca de las funciones de la lavadoraCompartimento para lejía líquida Depósito de detergenteCompartimento de prelavado Compartimento para El detergentePreparación de las prendas Carga y uso de la lavadoraSeparación de cargas Tamaños de carga máximos Carga de la lavadoraCómo limpiar la parte interior de la lavadora Limpieza de la lavadoraCuidado y limpieza Cómo limpiar la junta de la puerta Cómo limpiar el filtro de la bombaLimpieza de la lavadora Lea detenidamente todas las instrucciones HeRRamientas necesaRias paRa La instaLaciÓn de La LavadoRaPiezas incLuidas Kit de sopoRte de apiLadoImpoRtante Dimensiones apRoXimadasUbicaciÓn de La LavadoRa Guarde todos los pernos para uso futuro DesembaLaje de La LavadoRaReQuisitos de desagüe ReQuisitos eLÉctRicosReQuisitos de coneXiÓn a tieRRa ReQuisitos de suministRo de aguaNi apriete excesivamente estas conexiones InstaLaciÓn de La LavadoRaPiezas de Repuesto Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la Instrucciones de Instrucciones de funcionamiento Consejos para la solución de problemas Garante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de la lavadora GEPeríodo Se sustituirá Exclusiones de la garantía en Estados UnidosPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE appliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas