GE GFWN1000, WBVH5300 InstaLaciÓn de La LavadoRa, Ni apriete excesivamente estas conexiones

Page 45

instrucciones de instalación

instaLaciÓn de La LavadoRa

1.Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir los filtros

de la válvula de agua.

2.Saque las tuberías de entrada de la bolsa de plástico.

3.(Extremo acodado de 90°) Conecte con cuidado

la tubería de entrada

marcada con HOT (Caliente)

a la salida “H” exterior de la válvula de agua. Apriete

con la mano y, a continuación, apriete 2/3

de vuelta con los alicates. Conecte con cuidado la otra

tubería de entrada a la salida “C” interior de la válvula de agua. Apriete con la mano y, a continuación, apriete 2/3 de vuelta con los alicates. no pase las roscas

ni apriete excesivamente estas conexiones.

4.Conecte los extremos de la tubería de entrada

a las tomas de agua CALIENTE y FRÍA ajustándolos conla mano y, a continuación, apriete de nuevo 2/3 de vuelta con los alicates. Abra la llave de paso y compruebe que no hay ninguna fuga.

5.Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en su lugar. Es importante no dañar las patas niveladoras de caucho al trasladar su lavadora a su ubicación final. Si las patas se dañan podría aumentar la vibración de la lavadora. Podría ser útil rociar el piso con limpiador para ventanas a fin de trasladar más fácilmente

su lavadora a su ubicación final. nota: Para reducir la vibración, asegúrese de que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en contacto con el piso. Empuje y tire de la parte posterior derecha y luego de la parte posterior izquierda de su lavadora.

nota: No utilice el depósito de detergente ni la puerta para levantar la lavadora.

nota: Si se instala en un depósito de desagüe, puede utilizar una tabla 2x4 de 24 pulgadas de longitud para colocar la lavadora en su lugar haciendo palanca.

6.Una vez situada la lavadora en su

posición final, coloque un nivel en la parte superior de la misma (si está instalada debajo de un contador, la lavadora no debería vibrar). Ajuste los soportes de nivelación delanteros hacia arriba o hacia abajo para asegurarse que la lavadora se apoya en una superficie sólida. Gire las contratuercas de cada soporte hacia la base de la lavadora y apriételas con una llave.

nota: Mantenga la extensión de los soportes al mínimo para evitar una vibración excesiva. Cuanto más se extiendan los soportes, más vibrará la lavadora.

Si el suelo no está nivelado o está dañado, puede que sea necesario extender los soportes de nivelación traseros.

19

Image 45
Contents Washers WaTEr HEaTEr SaFETY ProPEr InSTaLLaTIonYour LaundrY arEa WHEn noT In uSE WHEn uSInG the WaSHErREad and FoLLoW this SaFETY InFormaTIon carEFuLLY Troubleshooting Tips Consumer SupportAbout the washer control panel Safety Instructions Operating Instructions Wash Cycles PowerSoil Level Spin SpeedWash Temp Cycle Signal About the washer featuresExtra Rinse LockDispenser Drawer Detergent CompartmentLiquid Bleach Compartment Sorting Wash Loads Loading and using the washerPreparing clothes Fabric Softener CompartmentMaximum Loading Sizes Loading the WasherWOrkWEar LInEnS MIxED LOaD GarMEntSCleaning the washer Care and cleaningCleaning the Interior Washer Cleaning the Door Gasket Cleaning the Pump FilterLock tab is visible only after drawer has been pulled out PartS Supplied TOOLS rEQUIrED FOr WaSHEr InStaLLatIOnStaCk BraCkEt kIt Read these instructions completely and carefullyLOCatIOn of yOUr WaSHEr ROUgH-In DIMEnSIOnSInstallation instructions that come with the pedestal UnPaCkIng tHE WaSHErSave all bolts for future use GrOUnDIng rEQUIrEMEntS ELECtrICaL rEQUIrEMEntSWatEr SUPPLy rEQUIrEMEntS DraIn rEQUIrEMEntSInStaLLIng tHE WaSHEr Before starting the washer, check to make sure REPLaCEMEnt PartSBefore you call for service… Consumer Support Troubleshooting Tips Troubleshooting Before you call for service… What Is Not Covered in the United States GE Washer WarrantyFor The Period We Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYParts and accessories Schedule ServiceConsumer Support GE appliances Website Real Life design StudioLavadoras SEGUrIdad dEl CalEnTador dE aGUa InSTalaCIÓn CorrECTaZona dE lavadEro Al UTIlIZar la lavadora CUando no Esté En USoLEa dETEnIdamEnTE y SIGa la InformaCIÓn dE SEGUrIdad Instrucciones de funcionamiento El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Ciclos de lavado Encendido/apagadoVelocidad de centrifugado Nivel de suciedadTemperatura de lavado START/PAUSE Iniciar/pausaDelay Start Retrasar inicio en algunos modelos Cycle Signal Señal de cicloAcerca de las funciones de la lavadora Extra Rinse Enjuagado extraCompartimento de prelavado Depósito de detergenteCompartimento para El detergente Compartimento para lejía líquidaCarga y uso de la lavadora Separación de cargasPreparación de las prendas Tamaños de carga máximos Carga de la lavadoraLimpieza de la lavadora Cuidado y limpiezaCómo limpiar la parte interior de la lavadora Cómo limpiar la junta de la puerta Cómo limpiar el filtro de la bombaLimpieza de la lavadora Piezas incLuidas HeRRamientas necesaRias paRa La instaLaciÓn de La LavadoRaKit de sopoRte de apiLado Lea detenidamente todas las instruccionesDimensiones apRoXimadas UbicaciÓn de La LavadoRaImpoRtante Guarde todos los pernos para uso futuro DesembaLaje de La LavadoRaReQuisitos de coneXiÓn a tieRRa ReQuisitos eLÉctRicosReQuisitos de suministRo de agua ReQuisitos de desagüeNi apriete excesivamente estas conexiones InstaLaciÓn de La LavadoRaPiezas de Repuesto Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la Instrucciones de Instrucciones de funcionamiento Consejos para la solución de problemas Período Se sustituirá Garantía de la lavadora GEExclusiones de la garantía en Estados Unidos Garante General Electric Company. Louisville, KYSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE appliancesGarantías ampliadas Piezas y accesorios