NEC MD-15 warranty Conseils DE Blanchissage

Page 22

CONSEILS DE BLANCHISSAGE

Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher certains articles d’un séchage plus particul ier. Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suivants.

Éviter d’utiliser la sécheuse pour...

Les articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.).

Les lainages, à moins que cela ne soit recommandé sur l’étiquette.

• Les articles imprégnés d’huile végétale ou de cuisson (voir page 14).

• Suivre les indications de l’étiquette d’entretien ou sécher en utilisant le cycle «Regular».

Dessus de lit

• S’assurer qu’elle est parfaitement sèche avant de l’utiliser ou la ranger.

et douillettes

• Peut exiger une redisposition pour assurer un séchage uniforme.

 

 

 

Couvertures

• Sécher une seule couverture à la fois pour des résultats optimums.

• S’assurer qu’elle est parfaitement sèche avant de l’utiliser ou de la ranger.

 

 

 

Rideaux et tentures

• Utiliser le cycle «Wrinkle Free Fabrics» pour limiter le froissement.

• Pour des résultats optimums, sécher par petites quantités et retirer de la sécheuse dès que possible.

 

 

 

Couches en tissu

• Utiliser le cycle «Regular» pour des couches douces et gonflantes.

 

 

Articles en duvet (vestes, sacs de couchage, douillettes, etc.)

Utiliser le cycle «Regular» et une température pour tissus fragiles.

Mettre une paire de chaussures de tennis propres dans la sécheuse avec ces articles pour leur donner plus de gonflant. L’ajout de 2 ou 3 serviettes sèches réduit le temps de séchage et absorbe l’humidité.

Mousse de caoutchouc (tapis à dos en mousse, jouets en peluche ou rembourrés, certaines épaulettes, etc.)

• NE PAS sécher à l’air chaud. Utiliser le cycle «Time Dry/Air Fluff», qui ne produit pas de chaleur.

ATTENTION ! Sécher un article en caoutchouc à la chaleur peut l’endommager ou créer des risques d’incendie.

 

• Utiliser le cycle «Regular».

Oreillers

• Ajouter 2 ou 3 serviettes sèches et une paire de chaussures de tennis propres pour un meilleur culbu-

tage et donner plus de gonflant aux oreillers.

 

 

• NE PAS sécher les oreillers remplis de kapok ou de mousse.

 

 

Plastiques (rideaux de douche,

• Utiliser le cycle «Time Dry/Air Fluff» (séchage minuté/gonflant) et la température correspondant à l'op-

couvre-meubles d’extérieur, etc.)

tion «Delicate» (articles fragiles) ou «Air Fluff», en fonction des indications fournies sur l'étiquette.

 

 

21

Image 22
Contents Intellidry Dryer MD-15 CanadaImportant Safety Instructions Al injury or deathRecognize safety symbols, words, labels Safety notice & warningDryer Exhaust Tips Don’tClean the lint filter Load the dryer properlyControls at a glance Select cycleTo Use Rack Select temperaturePress start Part No. MAL1000AXX To order callUsing the Dryel Setting select models Refer to the Dryel instructions for proper useRemove the hinge hole covers and screws Replacing the Drum LightCabinet wipe off any marks with soap and water Replace the hinge hole covers to the opposite sideSpecial Laundry Tips Be sure the door is latched shut Select the More DRY setting if desiredBefore YOU Call Check the home’s circuit breaker and fusesLimited Warranty To receive warranty serviceFull One Year Warranty Canadian ResidentsLa date dorigine Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’estOu la compagnie de gaz Mesures DE Sécurité ImportantesBlessures et décès Ne pas modifier les mécanismes de com- mandeMesures de sécurité importantes Ne pas faire Conseils Pour L’ÉVACUATION DE L’AIRFaire Ne pasConseils DE Fonctionnement En mettant une seule charge de machine à laver à la foisCommandes en bref Étape 1 Sélectionner le cycleOuvrir la porte de la sécheuse Utilisation de la grilleEnlèvement de la grille Part No. MAL1000AXXÉtape 3 Appuyer sur le bouton «start» mise en marche Étape 2 Mettre la commande sur DryelDuvetage Remplacement de lampoule EntretienConseils DE Blanchissage Avant D’APPELER LE Service DE Dépannage Vérifier les points ci-dessus. De plusDeuxième année Toutes les pièces Garantie totale d’un anGarantie limitée des pièces Résidents canadiensSecado Inteligente MD-15 Número de Modelo Número de Serie Date d’achatNo altere los controles Personales o la muerteCados o por la compañía de gas Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada cargaAviso y advertencia de seguridad importantes Qué no hacer Qué hacerSu secadora nueva. Asegúrese Después de cada carga Para reducir el tiempo de secado Sugerencias Para LA OperaciónNo opere la secadora sin el filtro para pelusa Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione el CicloUso de la Rejilla Paso 2 Seleccione la temperaturaPaso 3 Oprima start arranque Abra la puerta de la secadoraUsando EL Función DEL Dryel algunos modelos Inversión DE LA Puerta Reemplazo SE LA LUZ TamborInstrucciones para reemplazar el foco Cobertores Evite secar dandos vueltasSobrecamas ColchasAntes DE Llamar Revise todo lo anterior, y ademásSegundo Año Todas las piezas Un año de garantía en partes y mano de obraGarantía Limitada Residentes de Canadá