NEC MD-15 warranty Personales o la muerte, Cados o por la compañía de gas, No altere los controles

Page 26

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para mini- mizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su secadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:

personales o la muerte.

No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro elec- trodoméstico.

EN CASO DE QUE PERCIBA OLOR A GAS

No trate de encender ningún elec- trodoméstico.

No toque ningún interruptor eléctri- co.

No use ningún teléfono en el edifi- cio.

Pida a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o el área que se alejen de ella.

Llame inmediatamente a la com- pañía abastecedora de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañía.

Si no puede comunicarse con la compañía de gas, llame al departa- mento de bomberos.

La instalación y el servicio de este elec-

trodoméstico deben llevarse a cabo por

un instalador, centro de servicio califi-

cados o por la compañía de gas.

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

2.Para evitar la posibilidad de incendio o de explosión:

a.Este aparato no debe usarse para secar líquidos solventes ni de lavado en seco. Esta secadora está diseñada sólo para secar materiales textiles lavados en agua. No seque artículos que han sido previa- mente lavados o sumergidos en gasolina, o limpiados o desmanchados con ella, solventes de lavado en seco, u otras sub- stancias inflamables o explosivas y que despiden vapores que podrían encender- se o explotar. Todo material en el que ha usado un solvente de limpieza, o el cual se ha saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe colocarse en la secadora hasta que todo rastro de estos líquidos o sólidos inflamables y sus vapores se hayan quitado. Hay muchos artículos altamente inflamables que se usan en los hogares, tales como: acet- ona, alcohol desnaturalizado, gasolina, parafina, algunos limpiadores domésti- cos, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y quita cera.

b.Los artículos que contengan espuma de goma (puede estar marcado como espuma de látex) o materiales parecidos a la goma de similar textura no deben secarse en un ajuste de calor. Los mate- riales de espuma de goma, cuando se calientan, pueden producir fuego por combustión espontánea bajo ciertas cir- cunstancias.

3.No permita que los niños jueguen sobre el aparato o dentro de él. Es necesario super-

visar de cerca a los niños cuando se use el aparato cerca de ellos.

4.Antes de retirar el aparato de servicio o de desechar.

5.No introduzca las manos dentro del aparato si el cilindro se está moviendo (se ha instal- ado un interruptor de seguridad en la puer- ta).

6.No instale ni guarde este aparato donde va a estar expuesto a la intemperie.

7.No altere los controles.

8.No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o intente darle ninguna clase de ser- vicio. Las reparaciones y el servicio deben llevarse a cabo por personal calificado de servicio.

9.No use suavizante de telas ni otros produc- tos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o del producto lo recomiende para usarse en secadoras.

10.Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada carga.

11.Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y las áreas circundantes libres de acumulaciones de pelusa, polvo y suciedad.

12.El interior de la secadora y del ducto de escape debe limpiarse periódicamente por personal calificado de servicio.

13.Este aparato debe estar apropiadamente conectado a tierra. Nunca conecte este aparato a una fuente de electricidad que no esté apropiadamente conectada a tierra y de acuerdo a las regulaciones locales y nacionales (vea las instrucciones de insta- lación).

14.No se siente ni se pare en la parte superior de la secadora de ropa.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

25

Image 26
Contents Intellidry Dryer MD-15 CanadaImportant Safety Instructions Al injury or deathRecognize safety symbols, words, labels Safety notice & warningDryer Exhaust Tips Don’tClean the lint filter Load the dryer properlyControls at a glance Select cycleTo Use Rack Select temperaturePress start Part No. MAL1000AXX To order callUsing the Dryel Setting select models Refer to the Dryel instructions for proper useRemove the hinge hole covers and screws Replacing the Drum LightCabinet wipe off any marks with soap and water Replace the hinge hole covers to the opposite sideSpecial Laundry Tips Be sure the door is latched shut Select the More DRY setting if desiredBefore YOU Call Check the home’s circuit breaker and fusesLimited Warranty To receive warranty serviceFull One Year Warranty Canadian ResidentsLa date dorigine Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’estOu la compagnie de gaz Mesures DE Sécurité ImportantesBlessures et décès Ne pas modifier les mécanismes de com- mandeMesures de sécurité importantes Ne pas faire Conseils Pour L’ÉVACUATION DE L’AIRFaire Ne pasConseils DE Fonctionnement En mettant une seule charge de machine à laver à la foisCommandes en bref Étape 1 Sélectionner le cycleOuvrir la porte de la sécheuse Utilisation de la grilleEnlèvement de la grille Part No. MAL1000AXXDuvetage Étape 2 Mettre la commande sur DryelÉtape 3 Appuyer sur le bouton «start» mise en marche Remplacement de lampoule EntretienConseils DE Blanchissage Avant D’APPELER LE Service DE Dépannage Vérifier les points ci-dessus. De plusDeuxième année Toutes les pièces Garantie totale d’un anGarantie limitée des pièces Résidents canadiensSecado Inteligente MD-15 Número de Modelo Número de Serie Date d’achatNo altere los controles Personales o la muerteCados o por la compañía de gas Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada cargaAviso y advertencia de seguridad importantes Su secadora nueva. Asegúrese Qué hacerQué no hacer No opere la secadora sin el filtro para pelusa Sugerencias Para LA OperaciónDespués de cada carga Para reducir el tiempo de secado Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione el CicloUso de la Rejilla Paso 2 Seleccione la temperaturaPaso 3 Oprima start arranque Abra la puerta de la secadoraUsando EL Función DEL Dryel algunos modelos Instrucciones para reemplazar el foco Reemplazo SE LA LUZ TamborInversión DE LA Puerta Cobertores Evite secar dandos vueltasSobrecamas ColchasAntes DE Llamar Revise todo lo anterior, y ademásSegundo Año Todas las piezas Un año de garantía en partes y mano de obraGarantía Limitada Residentes de Canadá