NEC MD-15 warranty Usando EL Función DEL Dryel algunos modelos

Page 32

USANDO EL FUNCIÓN DEL 'DRYEL' (algunos modelos)

Ajuste de los Controles para el ciclo 'Dryel Fabric Care':

Ajuste la temperatura para calor Regular.

Paso 1 NO seleccione 'Air Fluff' (aire frío).

Paso 2 Coloque la perilla de control en la línea 'Dryel'.

Paso 3 Oprima 'start' (puesta en marcha)

Para un mejor rendimiento:

Consulte las instrucciones de 'Dryel' para uso apropiado.

Los artículos en la bolsa deben girar. No coloque más de 3 a 4 artículos en la bolsa de una sola vez.

No mezcle telas ni colores cuando use 'Dryel'.

Inmediatamente al final del ciclo, retire las prendas de la bolsa 'Dryel'. Cuelgue las prendas cuando todavía estén calientes y ligeramente húmedas para reducir a un míni- mo las arrugas.

Use SOLAMENTE el producto 'Dryel Fabric Care' en su secadora.

NO use ni coloque ninguna sustancia o solvente inflamable en la secadora, incluyendo pero no limitando: 'Energine', 'Goddard's', líquido de encendedores, WD-40 y aceite vegetal.

31

Image 32
Contents Intellidry Dryer MD-15 CanadaImportant Safety Instructions Al injury or deathRecognize safety symbols, words, labels Safety notice & warningDryer Exhaust Tips Don’tClean the lint filter Load the dryer properlyControls at a glance Select cycleSelect temperature Press startTo Use Rack Part No. MAL1000AXX To order callUsing the Dryel Setting select models Refer to the Dryel instructions for proper useReplacing the Drum Light Cabinet wipe off any marks with soap and waterRemove the hinge hole covers and screws Replace the hinge hole covers to the opposite sideSpecial Laundry Tips Select the More DRY setting if desired Before YOU CallBe sure the door is latched shut Check the home’s circuit breaker and fusesTo receive warranty service Full One Year WarrantyLimited Warranty Canadian ResidentsLa date dorigine Du lundi au vendredi, 8 h à 8 h, heure de l’estMesures DE Sécurité Importantes Blessures et décèsOu la compagnie de gaz Ne pas modifier les mécanismes de com- mandeMesures de sécurité importantes Conseils Pour L’ÉVACUATION DE L’AIR FaireNe pas faire Ne pasConseils DE Fonctionnement En mettant une seule charge de machine à laver à la foisCommandes en bref Étape 1 Sélectionner le cycleUtilisation de la grille Enlèvement de la grilleOuvrir la porte de la sécheuse Part No. MAL1000AXXDuvetage Étape 2 Mettre la commande sur DryelÉtape 3 Appuyer sur le bouton «start» mise en marche Remplacement de lampoule EntretienConseils DE Blanchissage Avant D’APPELER LE Service DE Dépannage Vérifier les points ci-dessus. De plusGarantie totale d’un an Garantie limitée des piècesDeuxième année Toutes les pièces Résidents canadiensSecado Inteligente MD-15 Número de Modelo Número de Serie Date d’achatPersonales o la muerte Cados o por la compañía de gasNo altere los controles Limpie el filtro de pelusa antes o después de cada cargaAviso y advertencia de seguridad importantes Su secadora nueva. Asegúrese Qué hacerQué no hacer No opere la secadora sin el filtro para pelusa Sugerencias Para LA OperaciónDespués de cada carga Para reducir el tiempo de secado Los controles a simple vista Paso 1 Seleccione el CicloPaso 2 Seleccione la temperatura Paso 3 Oprima start arranqueUso de la Rejilla Abra la puerta de la secadoraUsando EL Función DEL Dryel algunos modelos Instrucciones para reemplazar el foco Reemplazo SE LA LUZ TamborInversión DE LA Puerta Evite secar dandos vueltas SobrecamasCobertores ColchasAntes DE Llamar Revise todo lo anterior, y ademásUn año de garantía en partes y mano de obra Garantía LimitadaSegundo Año Todas las piezas Residentes de Canadá